TOYOTA VENZA 2015 Manuel du propriétaire (in French)
Page 591 of 687
5
En cas de problème
589
5-2. Procédures en cas d’urgence
VENZA_OM_OM73023D_(D)
Retrait du pneu de secours
Desserrez le boulon central qui
retient le pneu de secours.
Remplacement d’un pneu crevé
Calez les pneus.
1 ÉTAPE
CrevaisonEmplacement des cales
Avant Côté gauche Derrière le pneu arrière droit
Côté droit Derrière le pneu arrière gauche
Arrière Côté gauche Devant le pneu avant droit
Côté droit Devant le pneu avant gauche
VENZA_OM_OM73023D_(D).book Page 589 Wednesday, May 14, 2014 1:27 PM
Page 592 of 687
590 5-2. Procédures en cas d’urgence
VENZA_OM_OM73023D_(D)Desserrez légèrement les
écrous de roue (un tour de clé).
Tournez à la main la partie “A” du
cric jusqu’à ce que l’encoche du
cric atteigne le point de levage.
Soulevez le véhicule jusqu’à ce
que le pneu soit légèrement
décollé du sol.
2 ÉTAPE
3 ÉTAPE
4 ÉTAPE
VENZA_OM_OM73023D_(D).book Page 590 Wednesday, May 14, 2014 1:27 PM
Page 593 of 687
5
En cas de problème
591
5-2. Procédures en cas d’urgence
VENZA_OM_OM73023D_(D)
Retirez tous les écrous de roue,
puis le pneu.
Déposez le pneu au sol en
prenant soin de placer la jante
vers le haut, pour éviter de
l’érafler contre le sol.
Installation du pneu de secours
Retirez toute souillure ou tout
corps étranger de la surface de
contact de la roue.
Si un corps étranger se
retrouvait sur la surface de
contact de la roue, les écrous
pourraient se desserrer pendant
que le véhicule se déplace et le
pneu pourrait se détacher.
Installez le pneu de secours et
serrez légèrement chaque écrou
à la main de façon à peu près
égale.
Serrez les écrous de la roue
jusqu’à ce que la partie conique
vienne en contact lâche avec la
plaque de jante.
5 ÉTAPE
1 ÉTAPE
2 ÉTAPE Partie conique
Plaque
de
jante
VENZA_OM_OM73023D_(D).book Page 591 Wednesday, May 14, 2014 1:27 PM
Page 594 of 687
592 5-2. Procédures en cas d’urgence
VENZA_OM_OM73023D_(D)Abaissez le véhicule.
Serrez fermement les écrous
deux à trois fois dans l’ordre
indiqué sur l’illustration.
Couple de serrage :
76 ft•lbf (103 N•m, 10,5 kgf•m)
Rangez correctement le pneu crevé, le cric et tous les outils.
3 ÉTAPE
4 ÉTAPE
5 ÉTAPE
VENZA_OM_OM73023D_(D).book Page 592 Wednesday, May 14, 2014 1:27 PM
Page 595 of 687
5
En cas de problème
593
5-2. Procédures en cas d’urgence
VENZA_OM_OM73023D_(D)
■Pneu de secours compact
●Le pneu de secours compact est identifié par l’étiquette
“TEMPORARY USE ONLY” (USAGE PROVISOIRE UNIQUEMENT)
sur le flanc du pneu.
N’utilisez ce pneu que de manière provisoire, lors d’une urgence.
●Assurez-vous de vérifier la pression du pneu de secours compact.
(
→ P. 631)
■Si vous utilisez le pneu de secours compact
Comme le pneu de secours ne comporte pas de capteur de pression et
d’émetteur, vous ne serez pas averti en cas de basse pression de
gonflage de ce pneu. De même, si vous remplacez le pneu de secours
compact une fois que la lampe témoin de pression des pneus s’est
allumée, la lampe témoin restera allumée.
■Si vous faites une crevaison à l’avant sur une route enneigée ou
verglacée
Installez le pneu de secours compact à l’arrière du véhicule. Procédez
comme suit et installez les chaînes antidérapantes sur les pneus avant.
Remplacez un pneu arrière par le pneu de secours compact.
Remplacez le pneu crevé avant par le pneu qui a été remplacé
à l’arrière.
Installez les chaînes antidérapantes sur les pneus avant.
1 ÉTAPE
2 ÉTAPE
3 ÉTAPE
VENZA_OM_OM73023D_(D).book Page 593 Wednesday, May 14, 2014 1:27 PM
Page 596 of 687
594 5-2. Procédures en cas d’urgence
VENZA_OM_OM73023D_(D)
AT T E N T I O N
■Utilisation du cric
Une mauvaise utilisation du cric peut occasionner des blessures graves,
voire mortelles, en raison d’une chute subite du véhicule hors du cric.
●N’utilisez le cric que pour remplacer des pneus ou installer/retirer des
chaînes.
●N’utilisez que le cric fourni avec ce véhicule pour remplacer un pneu
crevé.
Ne l’utilisez pas sur un autre véhicule, et n’utilisez pas de cric
provenant d’un autre véhicule pour remplacer des pneus sur ce
véhicule.
●Assurez-vous toujours de bien positionner le cric sur le point de
levage.
●Ne levez pas le véhicule avec un passager à l’intérieur.
●Lorsque vous levez le véhicule, ne placez aucun objet sur ou sous le
cric.
●Ne soulevez le véhicule qu’à la hauteur nécessaire pour remplacer le
pneu.
●Si vous devez travailler sous le véhicule, utilisez un système de levage
spécial pour automobiles.
●Ne placez aucune partie du corps sous un véhicule supporté par un
cric.
●Ne faites pas démarrer le moteur et ne le laissez pas tourner lorsque le
véhicule est soulevé par le cric.
Lorsque vous abaissez le véhicule, veillez à ce que les personnes se
trouvant autour du véhicule et vous-même ne soyez pas blessés.
VENZA_OM_OM73023D_(D).book Page 594 Wednesday, May 14, 2014 1:27 PM
Page 597 of 687
5
En cas de problème
595
5-2. Procédures en cas d’urgence
VENZA_OM_OM73023D_(D)
AT T E N T I O N
■Remplacement d’un pneu crevé
●Ne touchez pas aux jantes ni à la zone autour des freins lorsque le
véhicule vient de rouler.
Ces pièces sont alors brûlantes. Si vous les touchez avec vos mains,
vos pieds ou une autre partie de votre corps pendant que vous chan-
gez un pneu ou autre, vous risquez de vous brûler.
●Si vous négligiez cette précaution, les écrous de roue pourraient se
desserrer et le pneu pourrait tomber, ce qui pourrait occasionner des
blessures graves, voire mortelles.
• Après avoir remplacé un pneu, faites serrer les écrous de roue dès
que possible à 76 ft•lbf (103 N•m, 10,5 kgf•m) à l’aide d’une clé
dynamométrique.
En n’observant pas ces précautions, les écrous risquent de se
desserrer, ce qui peut faire tomber les roues et provoquer un
accident susceptible d’occasionner des blessures graves, voire
mortelles.
• Ne posez pas un enjoliveur très endommagé ; il pourrait se détacher de la roue pendant que le véhicule est en mouvement.
• Lorsque vous installez les écrous de roue, assurez-vous de les ins- taller avec l’extrémité conique orientée vers l’intérieur. ( →P. 526)
■Remplacement d’un pneu crevé sur les véhicules dotés d’un hayon
arrière à commande assistée
Lorsque vous remplacez des pneus, assurez-vous de désactiver le con-
tacteur principal du hayon arrière à commande assistée ( →P. 59). Si
vous négligiez de le faire et que quelqu’un touchait accidentellement au
contacteur du hayon arrière à commande assistée, le hayon pourrait
fonctionner inopinément et blesser une main ou des doigts en les coin-
çant.
VENZA_OM_OM73023D_(D).book Page 595 Wednesday, May 14, 2014 1:27 PM
Page 598 of 687
596 5-2. Procédures en cas d’urgence
VENZA_OM_OM73023D_(D)
AT T E N T I O N
■Si vous utilisez le pneu de secours compact
●N’oubliez pas que le pneu de secours compact est conçu uniquement
pour votre véhicule. N’utilisez pas votre pneu de secours compact sur
un autre véhicule.
●N’utilisez pas plus d’un seul pneu de secours compact à la fois.
●Remplacez le pneu de secours compact par un pneu standard dans
les plus brefs délais.
●Évitez les accélérations soudaines, les braquages du volant, les frei-
nages brusques, ainsi que les changements de vitesse brusques qui
provoquent un freinage moteur soudain.
■Vitesse limite si vous utilisez le pneu de secours compact
Si un pneu de secours compact est installé sur le véhicule, ne roulez pas
à plus de 50 mph (80 km/h).
Ce pneu n’est pas conçu pour rouler à haute vitesse. Si cette précaution
était négligée, cela pourrait provoquer un accident susceptible de causer
des blessures graves, voire mortelles.
■Lorsque le pneu de secours compact est utilisé
La vitesse du véhicule pourrait ne pas être correctement détectée, et les
systèmes suivants pourraient ne pas fonctionner correctement :
●ABS et assistance au freinage
●VSC
●TRAC
●Régulateur de vitesse
●Système intuitif d’aide au stationnement
●Système de moniteur de rétrovision (si le véhicule en est doté)
●Système audio haut de gamme Entune avec navigation (Entune Pre-
mium Audio with Navigation) (si le véhicule en est doté)
De plus, le système à traction intégrale pourrait ne pas être utilisé à sa
pleine capacité, ce qui pourrait avoir une incidence sur les composants
du groupe propulseur (modèles à traction intégrale uniquement).
VENZA_OM_OM73023D_(D).book Page 596 Wednesday, May 14, 2014 1:27 PM
Page 599 of 687
5
En cas de problème
597
5-2. Procédures en cas d’urgence
VENZA_OM_OM73023D_(D)
NOTE
■Ne conduisez pas avec un pneu crevé
En cas de crevaison, immobilisez le véhicule.
Le fait de rouler, même sur une courte distance, peut endommager
irrémédiablement le pneu et la roue.
■Soyez prudent si vous roulez sur des dos d’âne alors que le pneu
de secours compact est installé sur le véhicule
Le véhicule est plus bas lorsque vous roulez sur le pneu de secours
compact que lorsque vous le faites sur les pneus standard. Soyez
prudent si vous roulez sur des chaussées inégales.
■Conduite avec des chaînes antidérapantes et le pneu de secours
compact
N’installez pas de chaînes antidérapantes sur le pneu de secours
compact.
Celles-ci pourraient endommager la carrosserie et nuire à la tenue de
route.
■Lors du remplacement des pneus
●Lorsque vous retirez ou installez les roues, les pneus ou les capteurs
de pression et les émetteurs, contactez votre concessionnaire Toyota,
car les capteurs de pression et les émetteurs pourraient être
endommagés s’ils ne sont pas manipulés correctement.
●Remplacez les rondelles isolantes en caoutchouc des capteurs de
pression et des émetteurs.
■Pour éviter d’endommager les capteurs de pression et les
émetteurs
Lorsqu’un pneu est réparé avec un produit d’étanchéité liquide, il se peut
que le capteur de pression de pneu et l’émetteur ne fonctionnent pas
correctement. Si un produit d’étanchéité liquide est utilisé, adressezvous
au plus vite à votre concessionnaire Toyota ou à un garagiste
compétent. Lorsque vous remplacez le pneu, assurez-vous de bien
remplacer également le capteur de pression de pneu et l’émetteur.
(
→ P. 513)
VENZA_OM_OM73023D_(D).book Page 597 Wednesday, May 14, 2014 1:27 PM
Page 600 of 687
598
5-2. Procédures en cas d’urgence
VENZA_OM_OM73023D_(D)
Si le moteur ne démarre pas
Si le moteur refuse toujours de démarrer, même après avoir suivi la
procédure de démarrage prescrite (→P. 174, 178) ou déverrouillé la
direction ( →P. 176, 179), vérifiez les points suivants.
■ Le moteur ne démarre pas même si vous portez la bonne
clé sur vous.
Ce problème pourrait être causé par l’un des éléments suivants.
●Le niveau de carburant dans le réservoir est peut-être
insuffisant.
Remplissez le réservoir.
● Le moteur est peut-être noyé.
Essayez de faire démarrer le moteur une nouvelle fois en
suivant la procédure de démarrage prescrite. ( →P. 174, 178)
● Il peut s’agir d’un dysfonctionnement du système
immobilisateur du moteur. ( →P. 110)
■ Le démarreur tourne lentement, l’éclairage intérieur et les
phares sont faibles, ou le klaxon n’émet pas ou peu de
bruit.
Ce problème pourrait être causé par l’un des éléments suivants.
●La batterie est peut-être déchargée. ( →P. 606)
● Les connecteurs des bornes de la batterie sont peut-être
desserrés ou corrodés.
VENZA_OM_OM73023D_(D).book Page 598 Wednesday, May 14, 2014 1:27 PM