TOYOTA VERSO 2014 Manual del propietario (in Spanish)

Page 671 of 706

671 6-1. Especificaciones
6
Especificaciones del vehículo
Frenos
*1: Holgura mínima del pedal al pisarlo con una fuerza de 294 N (30 kgf, 66 lbf)
con el motor en marcha
*2: Recorrido de la palanca del freno de estacionamiento al accionarla con una
fuerza de 200 N (20 kgf, 45 lbf)
Dirección
Holgura del pedal*1
Vehículos con la dirección
a la izquierda
Vehículos con la dirección
a la derechaMotores 1ZR-FAE, 2ZR-FAE, 1AD-FTV y
1WW-FHV:
75 mm (2,95 pul.) mín.
Motor 2AD-FHV:
80 mm (3,15 pul.) mín.
70 mm (2,76 pul.) mín.
Juego del pedal 1  6 mm (0,04  0,24 pul.)
Recorrido de la palanca del
freno de estacionamiento
*26  9 clics
Tipo de líquidoSAE J1703 o FMVSS N.º 116 DOT 3 o
SAE J1704 o FMVSS N.º 116 DOT 4
HolguraMenos de 30 mm (1,2 pul.)

Page 672 of 706

672 6-1. Especificaciones
Neumáticos y ruedas
Neumáticos de 16 pulgadas
Tamaño de los
neumáticos205/60R16 92V,
T145/70D17 106M (neumático de repuesto
compacto)
Motores 1ZR-FAE y
2ZR-FAE
Presión de inflado de los
neumáticos
(Presión de inflado de los
neumáticos
recomendada en frío)Velocidad
del vehículoRueda
delantera kPa
(kgf/cm2 o
bar, psi)Rueda
trasera kPa
(kgf/cm2 o
bar, psi)
160 km/h
(99 mph) o
menos240 (2,4, 35) 230 (2,3, 33)
Más de 160
km/h (99 mph)270 (2.7, 40) 260 (2.6, 38)
Motores 1AD-FTV y
1WW-FHV
Presión de inflado de los
neumáticos
(Presión de inflado de los
neumáticos
recomendada en frío)Velocidad
del vehículoRueda
delantera kPa
(kgf/cm2 o
bar, psi)Rueda
trasera kPa
(kgf/cm2 o
bar, psi)
160 km/h
(99 mph) o
menos250 (2,5, 36) 230 (2,3, 33)
Más de 160
km/h (99 mph)280 (2,8, 41) 260 (2,6, 38)
Presión de inflado de los
neumáticos
(neumático de repuesto
compacto)
(Presión recomendada de
inflado de los neumáticos
en frío)420 kPa (4,2 kgf/cm
2 o bar, 60 psi)
Tamaño de la rueda16  6 1/2J,
17  4T (neumático de repuesto compacto)
Par de apriete de las
tuercas de la rueda103 N·m (10,5 kgf·m, 76 lbf·pie)

Page 673 of 706

673 6-1. Especificaciones
6
Especificaciones del vehículo
Neumáticos de 17 pulgadas
Tamaño de los neumáticos215/55R17 94W,
T145/70D17 106M (neumático de repuesto
compacto)
Motores 1ZR-FAE y
2ZR-FAE
Presión de inflado de los
neumáticos
(Presión de inflado de los
neumáticos recomendada
en frío)Velocidad
del vehículoRueda
delantera
kPa (kgf/cm2
o bar, psi)Rueda
trasera kPa
(kgf/cm2 o
bar, psi)
190 km/h
(118 mph) o
menos240 (2,4, 35) 230 (2,3, 33)
Más de
190 km/h
(118 mph)270 (2.7, 40) 260 (2.6, 38)
Motores 1AD-FTV, 2AD-
FHV y 1WW-FHV
Presión de inflado de los
neumáticos
(Presión de inflado de los
neumáticos recomendada
en frío)Velocidad
del vehículoRueda
delantera
kPa (kgf/cm2
o bar, psi)Rueda
trasera kPa
(kgf/cm2 o
bar, psi)
190 km/h
(118 mph) o
menos250 (2,5, 36) 230 (2,3, 33)
Más de
190 km/h
(118 mph)280 (2,8, 41) 260 (2,6, 38)
Presión de inflado de los
neumáticos
(neumático de repuesto
compacto)
(Presión recomendada de
inflado de los neumáticos
en frío)420 kPa (4,2 kgf/cm
2 o bar, 60 psi)
Tamaño de la rueda17  7J,
17  4T (neumático de repuesto compacto)
Par de apriete de las
tuercas de la rueda103 N·m (10,5 kgf·m, 76 lbf·pie)

Page 674 of 706

674 6-1. Especificaciones
Al arrastrar un remolque
Añada 20,0 kPa (0,2 kgf/cm
2 o bar, 3 psi) a la presión recomendada de
inflado de los neumáticos y circule a velocidades inferiores a 100 km/h (62
mph).
Al instalar un neumático de repuesto compacto (vehículos con
neumático de repuesto compacto)
No remolque si el vehículo tiene un neumático de repuesto compacto
instalado.

Page 675 of 706

675 6-1. Especificaciones
6
Especificaciones del vehículo
Bombillas
BombillasWTipo
ExteriorFaros
Luces de cruce (bombillas halógenas)
Luces de carretera y de cruce
(bombillas de descarga)
Luces de carretera
(bombillas halógenas)55
35
60A
B
C
Luces antiniebla delanteras 19 D
Luces de posición delanteras
*
(bombillas halógenas)21/5 F
Luces de posición delanteras/luces de
marcha diurna
* (bombillas halógenas)21/5 F
Luces de los intermitentes delanteros 21 E
Luces de los intermitentes traseros 21 G
Luces de posición traseras 5 H
Luz de marcha atrás 21 H
Luz antiniebla trasera 21 H
Luces de la matrícula 5 F
Luces de los intermitentes laterales 5 E
InteriorLuces individuales delanteras/
interiores5F
Luces individuales traseras/interiores 8 F
Luces de cortesía 8 F
Luces de cortesía de la puerta 5 F
Luz del compartimento del
portaequipajes 5I

Page 676 of 706

676 6-1. Especificaciones
*: Si están instaladas
A: Bombillas halógenas H11
B: Bombillas de descarga D4S
C: Bombillas halógenas HB3
D: Bombillas halógenas H16
E: Bombillas de base en cuña (ámbar)
F: Bombillas de base en cuña (claras)
G: Bombillas de toma única (ámbar)
H: Bombillas de toma única (claras)
I: Bombillas de toma doble

Page 677 of 706

677
6-1. Especificaciones
6
Especificaciones del vehículo
Infor mación sobre el combustible
Motores 1ZR-FAE y
2ZR-FAE
Unión Europea:
Su vehículo debe utilizar únicamente
gasolina sin plomo conforme al
estándar europeo EN228.
Para obtener un rendimiento del motor
óptimo, utilice gasolina sin plomo con
un número de octanos de investigación
de 95 o superior.
Excepto Unión Europea:
Únicamente deberá utilizar gasolina
sin plomo.
Para obtener un rendimiento del motor
óptimo, utilice gasolina sin plomo con
un número de octanos de investigación
de 95 o superior.
Motor 1AD-FTV
(sin convertidor
catalítico DPF)
*
El tipo de combustible se puede
identificar mediante la etiqueta de
combustible. (P. 129)
Etiqueta de combustible:
“DIESEL”
Su vehículo debe utilizar
únicamente combustible diésel que
contenga 500 ppm o menos de
azufre y que tenga un número de
cetano de 48 o superior.
“LOW SULPHUR DIESEL”
Su vehículo debe utilizar
únicamente combustible diésel que
contenga 50 ppm o menos de azufre
y que tenga un número de cetano de
48 o superior.

Page 678 of 706

678 6-1. Especificaciones
Abertura del depósito de combustible para gasolina sin plomo (motor
de gasolina)
Para evitar un repostaje incorrecto, su vehículo dispone de una abertura del
depósito de combustible en la que sólo encaja la boquilla especial de las
bombas de combustible sin plomo.
Si va a circular por el extranjero (motor diésel)
Es posible que el combustible diésel bajo en azufre no esté disponible;
compruebe la disponibilidad con su distribuidor.
Si el motor hace ruido
Consulte con un concesionario Toyota autorizado, cualquier taller u otro
profesional con la cualificación y el equipo necesarios.
Es posible que de vez en cuando experimente un ligero golpeteo durante
un corto periodo de tiempo al acelerar o subir cuestas. No debe
preocuparse, ya que es completamente normal.
*: Para reconocer el motor 1AD-FTV, pregunte en un concesionario
Toyota autorizado, cualquier taller u otro profesional con la cualificación
y el equipo necesarios.
Motores 1AD-FTV
(con convertidor
catalítico DPF)
*,
2AD-FHV y 1WW-FHV
Unión Europea:
Su vehículo debe utilizar únicamente
combustible diésel conforme al
estándar europeo EN590.
Excepto Unión Europea:
Su vehículo debe utilizar únicamente
combustible diésel que contenga
50 ppm o menos de azufre y que tenga
un número de cetano de 48 o superior.

Page 679 of 706

679 6-1. Especificaciones
6
Especificaciones del vehículo
AVISO
Nota sobre la calidad del combustible (motor de gasolina)
No utilice combustibles inadecuados. Si se utilizan combustibles
inadecuados, el motor resultará dañado.
No utilice gasolina con plomo.
La gasolina con plomo hará que el convertidor catalítico de tres vías
pierda su efectividad y que el sistema de control de emisiones no funcione
correctamente.
Unión Europea: No debe utilizar como combustible bioetanol,
comercializado con nombres como, por ejemplo, “E50” o “E85”, así como
ningún otro combustible con un alto contenido en etanol. El uso de estos
combustibles ocasionará daños en el sistema de combustible del
vehículo. En caso de duda, consulte a un concesionario Toyota
autorizado, cualquier taller u otro profesional con la cualificación y el
equipo necesarios.
Excepto Unión Europea: No debe utilizar como combustible bioetanol,
comercializado con nombres como, por ejemplo, “E50” o “E85”, así como
ningún otro combustible con un alto contenido en etanol. Su vehículo
puede utilizar gasolina mezclada con un 10% de etanol como máximo. El
uso de combustible con un contenido de etanol (E10) superior al 10%
ocasionará daños en el sistema de combustible del vehículo. Deberá
asegurarse de que el repostaje se lleve a cabo únicamente a partir de una
fuente con unas especificaciones del combustible y una calidad
garantizadas. En caso de duda, consulte a un concesionario Toyota
autorizado, cualquier taller u otro profesional con la cualificación y el
equipo necesarios.

Page 680 of 706

680 6-1. Especificaciones
AVISO
Nota sobre la calidad del combustible (motor diésel)
No utilice combustibles inadecuados. Si se utilizan combustibles
inadecuados, el motor resultará dañado.
Etiqueta de combustible
*
“DIESEL”
No utilice un combustible que contenga más de 500 ppm de azufre.
“LOW SULPHUR DIESEL”
No utilice un combustible que contenga más de 50 ppm de azufre.
El uso de un combustible con un contenido tan alto de azufre podría dañar
el motor.
*: El tipo de combustible se puede identificar mediante la etiqueta de
combustible. (P. 129)
Unión Europea: No debe utilizar combustible con ésteres metílicos de
ácidos grasos (FAME), comercializado con nombres como, por ejemplo,
“B30” o “B100”, así como ningún otro combustible con un alto contenido
en FAME. El uso de estos combustibles ocasionará daños en el sistema
de combustible del vehículo. En caso de duda, consulte a un
concesionario Toyota autorizado, cualquier taller u otro profesional con la
cualificación y el equipo necesarios.
Excepto Unión Europea: No debe utilizar combustible con ésteres
metílicos de ácidos grasos (FAME), comercializado con nombres como,
por ejemplo, “B30” o “B100”, así como ningún otro combustible con un alto
contenido en FAME. Su vehículo puede utilizar diésel mezclado con un
5% máx. de biodiésel FAME (B5). El uso de combustible con un contenido
de FAME (B5) superior al 5% ocasionará daños en el sistema de
combustible del vehículo. Deberá asegurarse de que el repostaje se lleve
a cabo únicamente a partir de una fuente con unas especificaciones del
combustible y una calidad garantizadas. En caso de duda, consulte a un
concesionario Toyota autorizado, cualquier taller u otro profesional con la
cualificación y el equipo necesarios.

Page:   < prev 1-10 ... 631-640 641-650 651-660 661-670 671-680 681-690 691-700 701-710 710 next >