TOYOTA VERSO 2014 Manual del propietario (in Spanish)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2014, Model line: VERSO, Model: TOYOTA VERSO 2014Pages: 706, tamaño PDF: 44.12 MB
Page 661 of 706

661 6-1. Especificaciones
6
Especificaciones del vehículo
Motor 1AD-FTV (sin convertidor catalítico DPF)*
Su vehículo Toyota utiliza “Toyota Genuine Motor Oil” «Aceite de
motor original de Toyota». Utilice “Toyota Genuine Motor Oil” «Aceite
de motor original de Toyota» o uno equivalente que cumpla la calidad
y viscosidad indicada.
Combustible diésel que contiene 500 ppm o menos de azufre
(P. 129)
Calidad del aceite: API CF-4, CF o ACEA B1
(También puede utilizar API CE o CD).
Viscosidad recomendada (SAE):
SAE 5W-30 es la mejor elección
para obtener una buena
economía de combustible y un
buen arranque en condiciones
ambientales frías.
Si utiliza aceite de motor SAE
10W-30 o un aceite de motor de
mayor viscosidad a
temperaturas muy bajas, puede
resultar difícil arrancar el motor;
por este motivo, se recomienda
aceite de motor SAE 5W-30.
AVISO
No utilice ACEA C2, ya que degradaría el aceite al utilizarlo.
Margen de temperaturas antes del
siguiente cambio de aceite.Preferido
Page 662 of 706

662 6-1. Especificaciones
Viscosidad del aceite (aquí se explica el 5W-30 a modo de ejemplo):
• El código 5W en 5W-30 indica que el aceite tiene una característica
que permite un buen arranque en frío. Los aceites con un valor bajo
delante de la W facilitan un mejor arranque del motor en climas fríos.
• El número 30 en 5W-30 indica la característica de viscosidad del aceite
cuando este alcanza una temperatura elevada. Los aceites con una
viscosidad más elevada (con un valor más alto) están indicados
cuando el vehículo funciona a velocidades altas o en condiciones de
carga extremas.
Combustible diésel que contiene 50 ppm o menos de azufre
(P. 129)
Calidad del aceite: API CF-4, CF, ACEA C2 o B1
(También puede utilizar API CE o CD).
Viscosidad recomendada (SAE):
Si utiliza aceite de motor SAE
10W-30 o un aceite de motor de
mayor viscosidad a
temperaturas muy bajas, puede
resultar difícil arrancar el motor;
por este motivo, se recomienda
utilizar aceite de motor SAE 5W-
30 o 0W-30.
Margen de temperaturas antes del
siguiente cambio de aceite.
Page 663 of 706

663 6-1. Especificaciones
6
Especificaciones del vehículo
Viscosidad del aceite (aquí se explica el 0W-30 a modo de ejemplo):
• El código 0W en 0W-30 indica que el aceite tiene una característica
que permite un buen arranque en frío. Los aceites con un valor bajo
delante de la W facilitan un mejor arranque del motor en climas fríos.
• El número 30 en 0W-30 indica la característica de viscosidad del aceite
cuando este alcanza una temperatura elevada. Los aceites con una
viscosidad más elevada (con un valor más alto) están indicados
cuando el vehículo funciona a velocidades altas o en condiciones de
carga extremas.
*: Para reconocer el motor 1AD-FTV, pregunte en un concesionario Toyota
autorizado, cualquier taller u otro profesional con la cualificación y el equipo
necesarios.
Motores 1AD-FTV (con convertidor catalítico DPF)* y 2AD-FHV
Su vehículo Toyota utiliza “Toyota Genuine Motor Oil” «Aceite de
motor original de Toyota». Toyota recomienda el uso de “Toyota
Genuine Motor Oil” «Aceite de motor original de Toyota» aprobado.
También puede utilizarse otro aceite de motor de calidad similar.
Calidad del aceite: ACEA C2
Viscosidad recomendada (SAE):
El vehículo Toyota viene de
fábrica con aceite SAE 0W-30, la
mejor elección para ahorrar
combustible y arrancar bien en
climas fríos.
AVISO
Si utiliza un aceite de motor distinto a ACEA C2, puede dañar el convertidor
catalítico.
Margen de temperaturas antes del
siguiente cambio de aceite.Preferido
Page 664 of 706

664 6-1. Especificaciones
Viscosidad del aceite (aquí se explica el 0W-30 a modo de ejemplo):
• El código 0W en 0W-30 indica que el aceite tiene una característica
que permite un buen arranque en frío. Los aceites con un valor bajo
delante de la W facilitan un mejor arranque del motor en climas fríos.
• El número 30 en 0W-30 indica la característica de viscosidad del aceite
cuando este alcanza una temperatura elevada. Los aceites con una
viscosidad más elevada (con un valor más alto) están indicados
cuando el vehículo funciona a velocidades altas o en condiciones de
carga extremas.
*: Para reconocer el motor 1AD-FTV, pregunte en un concesionario Toyota
autorizado, cualquier taller u otro profesional con la cualificación y el equipo
necesarios.
Page 665 of 706

665 6-1. Especificaciones
6
Especificaciones del vehículo
Motor 1WW-FHV
Toyota recomienda la utilización de “Toyota Genuine Motor Oil 5W-30
Premium Fuel Economy for 1WW/2WW engines”, que ha sido
aprobado.
Page 666 of 706

666 6-1. Especificaciones
Sistema de refrigeración
Capacidad
(referencia)
Motor 1ZR-FAE
Para Grecia, Chipre y Sudáfrica
6,3 L (6,7 qt., 5,5 qt.Ing.)
Otros
5,6 L (5,9 qt., 4,9 qt.Ing.)
Motor 2ZR-FAE
Transmisión manual
Para Grecia, Chipre y Sudáfrica
6,3 L (6,7 qt., 5,5 qt.Ing.)
Otros
5,6 L (5,9 qt., 4,9 qt.Ing.)
Multidrive
6,2 L (6,6 qt., 5,5 qt. Ing.)
Motores 1AD-FTV y
2AD-FHV
Con calefacción eléctrica
7,8 L (8,2 qt., 6,9 qt.Ing.)
Sin calefacción eléctrica
7,4 L (7,8 qt., 6,5 qt.Ing.)
Motor 1WW-FHV
Con calefacción eléctrica
7,3 L (7,7 qt., 6,4 qt.Ing.)
Sin calefacción eléctrica
7,0 L (7,4 qt., 6,2 qt.Ing.)
Tipo de refrigeranteMotores 1ZR-FAE, 2ZR-FAE,
1AD-FTV y 2AD-FHV
Utilice cualquiera de los
siguientes.
• “Toyota Super Long Life Coolant”
«Refrigerante de duración
extralarga de Toyota»
• Un refrigerante de etilenglicol de
calidad similar o superior sin
silicato, amina, nitrato ni borato y
con tecnología de ácido orgánico
de larga duración
No utilice sólo agua corriente.
Page 667 of 706

667 6-1. Especificaciones
6
Especificaciones del vehículo
Lista de refrigerantes de motor aprobados
Sistema de encendido (solo motor de gasolina)
Tipo de refrigeranteMotor 1WW-FHV
Utilice cualquiera de los
siguientes.
• “Toyota Premium Long Life
Coolant for 1WW/2WW engines”
• Lista de refrigerantes de motor
aprobados
No utilice sólo agua corriente.
Nombre comercialFabricante
Aral Antifreeze Extra Aral AG
AVIA Antifreeze APN AVIA Mineralöl AG
Castrol ANTI-FREEZE NF Castrol International
EVOX Extra G48 Antifreeze concentrate MOL-LUB Ltd.
Fuchs MAINTAIN FRICOFIN Fuchs Europe Schmierstoffe GmbH
GlycoShell Shell International
Glysantin G48-24 Engine Coolant UNICO Ltd.
Glysantin Protect Plus / G48 BASF
OMV Kühlerfrostschutz OMV AG
Bujía
Fabricante DENSO SC20HR11
Distancia 1,1 mm (0,043 pul.)
AVISO
Bujías con punta de iridio
Utilice únicamente bujías con punta de iridio. No ajuste el huelgo de las
bujías.
Page 668 of 706

668 6-1. Especificaciones
Sistema eléctrico
Motor de gasolina
Motor diésel
Transmisión Multidrive (motor 2ZR-FAE)
La capacidad del líquido es orientativa. Si es necesario cambiarlo,
póngase en contacto con un concesionario Toyota autorizado, cualquier
taller u otro profesional con la cualificación y el equipo necesarios.
Batería
Lectura de la gravedad específica a
20
C (68 F):1,250 1,290 Totalmente cargada
1,160 1,200 A media carga
1,060 1,100 Descargada
Régimen de carga
Carga rápida
Carga lenta15 A máx.
5 A máx.
Batería
Tensión abierta a 20 C (68 F): 12,6 12,8 V Totalmente cargada
12,2 12,4 V A media carga
11,8 12,0 V Descargada
(Se comprueba la tensión 20
minutos después de apagar el motor
y todas las luces.)
Régimen de carga 5 A máx.
Capacidad del líquido
(referencia)7,6 L (8,0 qt., 6,7 qt.Ing.)
Tipo de líquido
“Toyota Genuine CVT Fluid FE”
«Líquido para transmisiones original de
Toyota tipo CVT FE»
Page 669 of 706

669 6-1. Especificaciones
6
Especificaciones del vehículo
Transmisión automática (motor 2AD-FHV)
La capacidad del líquido es orientativa. Si es necesario cambiarlo,
póngase en contacto con un concesionario Toyota autorizado, cualquier
taller u otro profesional con la cualificación y el equipo necesarios.
AVISO
Tipo de líquido para Multidrive
Si utiliza líquido para transmisión Multidrive distinto de “Toyota Genuine CVT
FLUID FE” (líquido para transmisiones CVT original de Toyota TC), podría
producirse un deterioro en la calidad del cambio, el bloqueo de la
transmisión acompañado de vibraciones y, en última instancia, daños en la
transmisión del vehículo.
Capacidad del líquido
(referencia)6,5 L (6,9 qt., 5,7 qt.Ing.)
Tipo de líquido“Toyota Genuine ATF WS” «Líquido
para transmisiones automáticas
original de Toyota WS»
AVISO
Tipo de líquido de la transmisión automática
Si utiliza un líquido de transmisión distinto de “Toyota Genuine ATF WS”
«Líquido para transmisiones automáticas original de Toyota WS» podría
producirse un deterioro de la calidad del cambio, el bloqueo de la
transmisión acompañado de vibraciones y, en última instancia, daños en la
transmisión del vehículo.
Page 670 of 706

670 6-1. Especificaciones
Transmisión manual
Embrague
Capacidad de
aceite de
engranajes
(Referencia)
Motor de gasolina
(Motores 1ZR-FAE
y 2ZR-FAE)
2,4 L (2,5 qt., 2,1 qt.Ing.)
Motor diésel
(Motores 1AD-FTV
y 2AD-FHV)
2,3 L (2,4 qt., 2,0 qt.Ing.)
Motor diésel
(Motor 1WW-FHV)2,1 L (2,2 qt., 1,8 qt.Ing.)
Tipo de aceite de engranajesUtilice cualquiera de los siguientes:
• “TOYOTA Genuine Manual
Transmission Gear Oil LV” «Aceite
de engranajes para transmisión
manual original de TOYOTA LV»
• Otro aceite de engranajes que
cumpla las especificaciones API GL-
4 y SAE 75W
AVISO
Aceite de engranajes para transmisión manual
Tenga presente que las características particulares del aceite de engranajes
utilizado o las condiciones de funcionamiento pueden afectar al sonido del
ralentí, la percepción del cambio y/o la eficiencia del combustible. Toyota
recomienda utilizar “TOYOTA Genuine Manual Transmission Gear Oil LV”
«Aceite de engranajes para transmisión manual original de TOYOTA LV»
para obtener un rendimiento óptimo.
Juego del pedal 5 15 mm (0,2 0,6 pul.)
Tipo de líquidoSAE J1703 o FMVSS N.º 116 DOT 3 o
SAE J1704 o FMVSS N.º 116 DOT 4