TOYOTA VERSO 2014 Manuale duso (in Italian)

Page 471 of 702

471 4-3. Manutenzione “fai da te”
4
Manutenzione e cura del veicolo
Liquido lavacristalli
Se il livello è estremamente
basso, aggiungere del liquido
lavacristalli.
Sollevare il tappo tenendo un dito
premuto sul foro al centro del
tappo e controllare il livello del
liquido nel tubicino.
ATTENZIONE
OQuando si rabbocca il liquido lavacristalli
Non rabboccare il liquido lavacristalli quando il motore è caldo o in funzione,
in quanto il liquido contiene alcol che potrebbe infiammarsi se versato sul
motore, ecc.
NOTA
ONon utilizzare fluidi diversi dal liquido lavacristalli
Non usare acqua saponata o l’antigelo del motore al posto del liquido
lavacristalli.
Così facendo, si potrebbero striare le superfici verniciate del veicolo.
ODiluizione del liquido lavacristalli
Diluire il liquido lavacristalli con acqua di quanto basta.
Fare riferimento alle temperature di congelamento riportate sull’etichetta del
flacone del liquido lavacristalli.

Page 472 of 702

472 4-3. Manutenzione “fai da te”
Filtro carburante (solo motore diesel)
L’acqua nel filtro carburante deve essere drenata in ciascuna delle
seguenti situazioni:
• Si attiva un cicalino e sul display multifunzione viene visualizzato il
messaggio di avvertimento “FAR DEFLUIRE L’ACQUA DAL
FILTRO CARBURANTE”. (P. 563)
• Solo motore 1WW-FHV: Ogni 20.000 km o 12 mesi.
Motori 1AD-FTV e 2AD-FHV
È possibile drenare il filtro carburante da soli. Tuttavia, data la
difficoltà dell’operazione, consigliamo di far eseguire il drenaggio da
un qualsiasi concessionario autorizzato Toyota o officina, o un altro
professionista adeguatamente qualificato e attrezzato. Anche se si
decide di eseguire il drenaggio da soli, contattare un qualsiasi
concessionario autorizzato Toyota o officina, o un altro professionista
adeguatamente qualificato e attrezzato.
Veicoli senza sistema di entrata e avviamento intelligente:
Portare la chiave nel blocchetto di accensione in posizione
“LOCK”.
Veicoli con sistema di entrata e avviamento intelligente:
Spegnere l’interruttore “ENGINE START STOP”.
Collocare una piccola bacinella sotto il tappo di drenaggio per
raccogliere l’acqua ed eventuali fuoriuscite di carburante.
Ruotare il tappo di drenaggio in
senso antiorario facendogli
compiere circa 2 giri, 2 giri e 1/2.

Page 473 of 702

473 4-3. Manutenzione “fai da te”
4
Manutenzione e cura del veicolo
Attivare la pompa di
adescamento finché non inizia a
fuoriuscire carburante.
Dopo il drenaggio, serrare manualmente il tappo di drenaggio.
Motore 1WW-FHV
Far drenare il filtro carburante da un qualsiasi concessionario
autorizzato Toyota o officina, o un altro professionista adeguatamente
qualificato e attrezzato.

Page 474 of 702

474 4-3. Manutenzione “fai da te”

Page 475 of 702

475 4-3. Manutenzione “fai da te”
4
Manutenzione e cura del veicolo

Page 476 of 702

476
4-3. Manutenzione “fai da te”
Pneumatici
Quando compaiono gli indicatori di usura dei battistrada, sostituire i
pneumatici.
OControllo dei pneumatici
Nuovo battistrada
Indicatore di usura del
battistrada
Battistrada usurato
La posizione degli indicatori di
usura dei battistrada è indicata
dai contrassegni “TWI” o “ ”,
ecc., stampati sul fianco di
ciascun pneumatico.
Se non ruotata, controllare le
condizioni della ruota di scorta
e la pressione di gonfiaggio.
ORotazione dei pneumatici
Veicoli con ruota di scorta di tipo diverso dai pneumatici montati
o kit di emergenza per la riparazione dei pneumatici in caso di
foratura (veicoli con o senza sistema di controllo pressione
pneumatici); oppure veicoli con ruota di scorta dello stesso tipo
dei pneumatici montati (veicoli con sistema di controllo
pressione pneumatici)
Ruotare i pneumatici
nell’ordine indicato.
Per ottenere un’usura uniforme
dei pneumatici e prolungarne
la durata, Toyota raccomanda
di eseguire la rotazione dei
pneumatici ogni 10.000 km
circa.
Anteriore

Page 477 of 702

477 4-3. Manutenzione “fai da te”
4
Manutenzione e cura del veicolo
Installazione delle valvole e dei trasmettitori di controllo della
pressione dei pneumatici (se presenti)
Quando si sostituiscono pneumatici o ruote, è necessario installare
anche le valvole e i trasmettitori di controllo della pressione dei
pneumatici.
Quando si installano nuove valvole e trasmettitori di controllo della
pressione dei pneumatici, è necessario registrare i nuovi codici ID nel
computer del sistema di controllo pressione pneumatici e inizializzare
il sistema stesso. Far registrare i codici ID della valvola e del
trasmettitore di controllo pressione pneumatici da un qualsiasi
concessionario autorizzato Toyota o officina, o un altro professionista
adeguatamente qualificato e attrezzato. (P. 479)
Veicoli con una ruota di scorta dello stesso tipo dei pneumatici
montati (veicoli senza sistema di controllo pressione
pneumatici)
Ruotare i pneumatici
nell’ordine indicato.
Per ottenere un’usura uniforme
dei pneumatici e prolungarne
la durata, Toyota raccomanda
di eseguire la rotazione dei
pneumatici ogni 10.000 km
circa.
OSistema di controllo pressione pneumatici (se presente)
Questo veicolo è dotato di un sistema di controllo pressione
pneumatici che si avvale di valvole e trasmettitori di controllo della
pressione dei pneumatici per rilevare una pressione insufficiente
dei pneumatici prima dell’insorgere di problemi gravi.
Se la pressione dei pneumatici scende al di sotto di un livello
predeterminato, il guidatore viene avvisato da una spia di
avvertimento. (P. 554)
Anteriore

Page 478 of 702

478 4-3. Manutenzione “fai da te”
Inizializzazione del sistema di controllo pressione pneumatici (se presente)
OIl sistema di controllo pressione pneumatici deve essere
inizializzato nelle seguenti circostanze:
MQuando si ruotano i pneumatici anteriori e quelli posteriori con
pressioni di gonfiaggio differenti
MQuando si modifica la pressione di gonfiaggio dei pneumatici,
come quando si cambia velocità di marcia
MQuando si montano pneumatici di dimensioni diverse rispetto ai
precedenti
Una volta inizializzato il sistema di controllo pressione pneumatici,
la pressione di gonfiaggio attuale dei pneumatici viene impostata
come parametro di riferimento.
OCome inizializzare il sistema di controllo pressione
pneumatici (se presente)
Parcheggiare il veicolo in un luogo sicuro e portare la chiave
nel blocchetto di accensione in posizione “LOCK” (veicoli
senza sistema di entrata e avviamento intelligente) o
spegnere l’interruttore “ENGINE START STOP” (veicoli con
sistema di entrata e avviamento intelligente).
L’inizializzazione non può essere effettuata mentre il veicolo è in
movimento.
Regolare la pressione di gonfiaggio dei pneumatici portandola
al livello specificato con pneumatici freddi. (P. 669)
Assicurarsi di regolare la pressione di gonfiaggio dei pneumatici
portandola al livello indicato con pneumatici freddi. Il sistema di
controllo pressione pneumatici funzionerà sulla base di questo livello
di pressione.
Portare la chiave nel blocchetto di accensione in posizione
“ON” (veicoli senza sistema di entrata e avviamento
intelligente) o l’interruttore “ENGINE START STOP” nella
modalità IGNITION ON (veicoli con sistema di entrata e
avviamento intelligente).

Page 479 of 702

479 4-3. Manutenzione “fai da te”
4
Manutenzione e cura del veicolo
Premere e tenere premuto
l’interruttore di reset del controllo
pressione pneumatici fino a
quando la relativa spia
lampeggia lentamente per 3
volte.
Veicoli senza sistema di entrata e avviamento intelligente:
Attendere alcuni minuti con la chiave nel blocchetto di
accensione in posizione “ON” e poi ruotare la chiave in
posizione “ACC” o “LOCK”.
Veicoli con sistema di entrata e avviamento intelligente:
Attendere alcuni minuti con l’interruttore “ENGINE START
STOP” nella modalità IGNITION ON e poi spegnere
l’interruttore “ENGINE START STOP”.
Registrazione dei codici ID (veicoli con sistema di controllo
pressione pneumatici)
La valvola e il trasmettitore di controllo della pressione dei pneumatici
sono dotati di un codice identificativo unico. Quando si sostituisce
una valvola e trasmettitore di controllo della pressione dei
pneumatici, è necessario registrare il codice ID. Far registrare il
codice ID presso un qualsiasi concessionario autorizzato Toyota o
officina, o un altro professionista adeguatamente qualificato e
attrezzato.

Page 480 of 702

480 4-3. Manutenzione “fai da te”
OQuando sostituire i pneumatici del veicolo
La sostituzione dei pneumatici va eseguita se:
MUno o più pneumatici presentano danni come tagli, spaccature,
incrinature abbastanza profonde per esporre la tela o rigonfiamenti che
indicano un danno interno
MUn pneumatico si sgonfia continuamente o non può essere
adeguatamente riparato a causa della grandezza o della posizione di un
taglio o di un altro tipo di danneggiamento
In caso di dubbi, contattare un qualsiasi concessionario autorizzato Toyota o
officina, o un altro professionista adeguatamente qualificato e attrezzato.
OQuando si sostituiscono pneumatici e ruote (veicoli con sistema di
controllo pressione pneumatici)
Se il codice ID della valvola e del trasmettitore di controllo pressione
pneumatici non è registrato, il sistema di controllo pressione pneumatici non
funzionerà correttamente. Dopo aver guidato per circa 10 minuti, la spia di
avvertimento pressione pneumatici lampeggia per 1 minuto e poi rimane
accesa ad indicare un malfunzionamento del sistema.
ODurata dei pneumatici
Ogni pneumatico con più di 6 anni di vita deve essere controllato da un
tecnico qualificato anche se non è mai stato usato o è stato usato raramente
o non presenta evidenze di danni.
OControlli di routine della pressione di gonfiaggio dei pneumatici
(veicoli con sistema di controllo pressione pneumatici)
Il sistema di controllo pressione pneumatici non sostituisce i controlli di
routine della pressione di gonfiaggio. Accertarsi di verificare la pressione di
gonfiaggio dei pneumatici durante i normali controlli quotidiani.
OInizializzazione del sistema di controllo pressione pneumatici (se
presente)
Inizializzare il sistema con la pressione di gonfiaggio dei pneumatici regolata
al livello specificato.
OSe il battistrada dei pneumatici da neve è 4 mm o inferiore
L’efficacia dei pneumatici da neve non è più garantita.

Page:   < prev 1-10 ... 431-440 441-450 451-460 461-470 471-480 481-490 491-500 501-510 511-520 ... 710 next >