TOYOTA VERSO 2014 Manuale duso (in Italian)

Page 501 of 702

501 4-3. Manutenzione “fai da te”
4
Manutenzione e cura del veicolo
OSe la batteria della chiave è scarica
Si potrebbero verificare le seguenti situazioni.
MIl sistema di entrata e avviamento intelligente (se presente) ed il
radiocomando a distanza non funzioneranno correttamente.
MIl raggio d’azione si riduce.
OUtilizzare i seguenti tipi di batteria al litio
Veicoli senza sistema di entrata e avviamento intelligente: CR2016
Veicoli con sistema di entrata e avviamento intelligente: CR1632
MLe batterie possono essere acquistate presso un qualsiasi
concessionario autorizzato Toyota o officina, un altro professionista
adeguatamente qualificato e attrezzato, gioiellerie o negozi di macchine
fotografiche.
MSostituire solo con una batteria uguale o una raccomandata di tipo
equivalente da un qualsiasi concessionario autorizzato Toyota o officina,
o un altro professionista adeguatamente qualificato e attrezzato.
MSmaltire le batterie usate in ottemperanza alle leggi locali.
Rimuovere la batteria
esaurita.
Inserire una nuova batteria con
il morsetto “+” rivolto verso
l’alto.

Page 502 of 702

502 4-3. Manutenzione “fai da te”
ATTENZIONE
OBatteria e altri componenti rimossi
Si tratta di componenti piccoli che, se ingoiati, possono provocare
soffocamento. Tenere fuori dalla portata dei bambini. La mancata
osservanza potrebbe causare lesioni gravi o mortali.
OCertificazione per la batteria della chiave
LA SOSTITUZIONE DELLA BATTERIA CON UNA TIPOLOGIA NON
CORRETTA PUÒ COMPORTARE IL RISCHIO DI ESPLOSIONE.
SMALTIRE LE BATTERIE USATE SECONDO LE ISTRUZIONI
NOTA
OPer il normale funzionamento dopo la sostituzione della batteria
Osservare le seguenti precauzioni per evitare incidenti.
MLavorare sempre con le mani asciutte.
L’umidità potrebbe provocare l’ossidazione della batteria.
MNon toccare o spostare nessun altro componente all’interno del comando
a distanza.
MNon piegare i morsetti della batteria.

Page 503 of 702

503
4-3. Manutenzione “fai da te”
4
Manutenzione e cura del veicolo
Controllo e sostituzione dei fusibili
Se uno qualsiasi dei componenti elettrici non funziona, potrebbe
essersi bruciato un fusibile. Se ciò accade, controllare e sostituire
tutti i fusibili necessari.
Veicoli senza sistema di entrata e avviamento intelligente:
Portare la chiave nel blocchetto di accensione in posizione
“LOCK”.
Veicoli con sistema di entrata e avviamento intelligente:
Spegnere l’interruttore “ENGINE START STOP”.
I fusibili si trovano nei punti indicati di seguito. Per
controllare i fusibili, seguire le istruzioni riportate qui sotto.
OVano motore
Premere la linguetta e
sollevare lo sportello.
OSotto la plancia sul lato guida (veicoli con guida a sinistra)
Tipo A
Rimuovere lo sportello.

Page 504 of 702

504 4-3. Manutenzione “fai da te”
Tipo B
1. Rimuovere le parti superiori
della plancia.
2. Rimuovere la parte inferiore
della plancia.
OSotto la plancia sul lato passeggero (veicoli con guida a
destra)
Tipo A
Rimuovere il coperchio.

Page 505 of 702

505 4-3. Manutenzione “fai da te”
4
Manutenzione e cura del veicolo
Rimuovere lo sportello.
Tipo B
1. Aprire il vano portaoggetti.
Far uscire lo smorzatore.
2. Sollevare il vano
portaoggetti per scollegare i
fermi nella parte inferiore e
toglierlo.
Dopo il guasto di un sistema, consultare la sezione
“Disposizione dei fusibili ed amperaggi nominali” (P. 508)
per maggiori dettagli sul fusibile da controllare.

Page 506 of 702

506 4-3. Manutenzione “fai da te”
Togliere il fusibile con
l’estrattore.
Controllare se il fusibile è bruciato.
Tipo A
Fusibile normale
Fusibile bruciato
Sostituirlo con un fusibile di
amperaggio nominale
adeguato. L’amperaggio
nominale è indicato sullo
sportello della scatola dei
fusibili.

Page 507 of 702

507 4-3. Manutenzione “fai da te”
4
Manutenzione e cura del veicolo
Tipo B
Fusibile normale
Fusibile bruciato
Contattare un qualsiasi
concessionario autorizzato
Toyota o officina, o un altro
professionista adeguatamente
qualificato e attrezzato.
Tipo C
Fusibile normale
Fusibile bruciato
Contattare un qualsiasi
concessionario autorizzato
Toyota o officina, o un altro
professionista adeguatamente
qualificato e attrezzato.

Page 508 of 702

508 4-3. Manutenzione “fai da te”
Disposizione dei fusibili ed amperaggi nominali
OVano motore
FusibileAmpereCircuito
1TO IP J/B*1120 AECU-IG NO.2, HTR-IG, WIPER,
RR WIPER, WASHER, ECU-IG
NO.1, ECU-IG NO.3, SEAT HTR,
AM1*4, DOOR, STOP, FR DOOR,
POWER, RR DOOR, RL DOOR,
OBD, ACC-B, RR FOG, FR FOG,
DEF, TAIL, SUNROOF, DRL
2H-LP CLN30 A Lavafari
3RDI FAN40 AVentola/e di raffreddamento
elettrica/elettriche
4CDS FAN*1,*230 AVentola/e di raffreddamento
elettrica/elettriche
5 ABS NO.1 50 ASistema frenante antibloccaggio,
VSC+
6 HTR
*2,*350 A Impianto di condizionamento aria

Page 509 of 702

509 4-3. Manutenzione “fai da te”
4
Manutenzione e cura del veicolo
7ALT120 A
*3
Sistema di carica, RDI FAN, CDS
FAN, H-LP CLN, ABS NO.1, ABS
NO.2, HTR, STV HTR
*2, PWR
OUTLET, HTR SUB NO.1, HTR
SUB NO.2, HTR SUB NO.3, ECU-
IG NO.2, HTR-IG, WIPER, RR
WIPER, WASHER, ECU-IG NO.1,
ECU-IG NO.3, SEAT HTR, AM1
*4,
DOOR, STOP, FR DOOR,
POWER, RR DOOR, RL DOOR,
OBD, ACC-B, RR FOG, FR FOG,
DEF, TAIL, SUNROOF, DRL 140 A
*2
8EPS
*2,*380 A Servosterzo elettrico
GLOW
*180 ASistema candelette di
preriscaldamento
9GLOW
*280 ASistema candelette di
preriscaldamento
EPS
*180 A Servosterzo elettrico
10 P-SYSTEM
*330 A Sistema VALVEMATIC
11EFI MAIN
*250 AEFI NO.1, EFI NO.2, EFI NO.3*7,
EFI NO.4
FUEL HTR
*150 A Riscaldatore carburante
12P/I
*2,*350 AEDU*2, EFI MAIN*3, IGT/INJ*3,
HORN, IG2
H-LP MAIN
*150 AH-LP LH LO, H-LP RH LO, H-LP LH
HI, H-LP RH HI
13H-LP MAIN
*2,*350 AH-LP LH LO, H-LP RH LO, H-LP
LH HI, H-LP RH HI
P/I
*150 A HORN, IG2, ELEC FUEL PMP
14 BBC
*140 ASistema di spegnimento e
avviamento intelligente
15 EFI MAIN
*150 A EFI NO.1, EFI NO.2, EFI NO.4
FusibileAmpereCircuito

Page 510 of 702

510 4-3. Manutenzione “fai da te”
16 SPARE 10 A Fusibile di ricambio
17 SPARE 30 A Fusibile di ricambio
18 SPARE 20 A Fusibile di ricambio
19 DOOR NO.2 25 ACentralina (ECU) carrozzeria
principale
20EFI MAIN
NO.2
*1,*27,5 ASistema d’iniezione carburante
multipoint/sistema d’iniezione
carburante multipoint sequenziale
21 ECU-B2 10 ASistema di entrata e avviamento
intelligente, impianto di
condizionamento aria, alzacristalli
elettrici
22 D.C.C CORTO Nessun circuito
23 ECU-B 10 AIndicatori e misuratori, centralina
(ECU) carrozzeria principale,
sensore sterzo, doppio sistema di
bloccaggio, radiocomando a
distanza, sistema di entrata e
avviamento intelligente
24 RAD NO.1
*2,*320 A Impianto audio
25 DOME 10 ALuce del vano bagagli, luci di
cortesia alette parasole, luci di
cortesia porte anteriori, luci di
cortesia/abitacolo, luci vano piedi
26 AM2 NO.2 7,5 A Circuito di avviamento
27 TURN-HAZ 10 ALuci degli indicatori di direzione,
luci intermittenti di emergenza
28 ETCS
*310 ADispositivo di comando elettronico
dell’acceleratore
29 AM2 30 A Circuito di avviamento
30 STRG LOCK 20 A Sistema bloccasterzo
FusibileAmpereCircuito

Page:   < prev 1-10 ... 461-470 471-480 481-490 491-500 501-510 511-520 521-530 531-540 541-550 ... 710 next >