TOYOTA VERSO 2014 Manuale duso (in Italian)
Page 611 of 702
5
611 5-2. Operazioni da eseguire in caso di emergenza
Se sono presenti anomalie
Disattivare il compressore,
quindi premere il pulsante per
rilasciare la pressione dalla
bomboletta.
Scollegare l’ugello dalla valvola sul pneumatico ed estrarre
quindi la spina dalla presa di alimentazione.
Quando viene rimosso il tubo flessibile potrebbe fuoriuscire del
sigillante.
Posizionare il cappuccio sulla valvola del pneumatico riparato.
Scollegare il tubo flessibile dalla
bomboletta e richiudere la
bomboletta.
Riporre la bomboletta nella
confezione originale e chiuderla.
Riporre temporaneamente la bomboletta e il compressore nel
vano bagagli.
Affinché il sigillante liquido si distribuisca uniformemente
dentro il pneumatico, guidare subito per circa 5 km in modo
sicuro a una velocità inferiore a 80 km/h.
Page 612 of 702
612 5-2. Operazioni da eseguire in caso di emergenza
Dopo aver percorso circa 5 km,
arrestare il veicolo in un luogo
sicuro, su un fondo solido e in
piano e collegare il compressore.
Verificare la pressione di
gonfiaggio dei pneumatici.
Se la pressione di gonfiaggio
dei pneumatici è inferiore a
130 kPa (1,3 kgf/cm
2 o bar, 19
psi): la foratura è tale da non
poter essere riparata.
Contattare un qualsiasi
concessionario autorizzato
Toyota o officina, o un altro
professionista adeguatamente
qualificato e attrezzato.
Se la pressione di gonfiaggio
dei pneumatici è pari o
superiore a 130 kPa (1,3 kgf/
cm
2 o bar, 19 psi) ma inferiore
alla pressione specificata:
Proseguire con il .
Se la pressione di gonfiaggio
dei pneumatici è al livello
specificato (P. 669):
Proseguire con il .
Accendere il compressore per gonfiare il pneumatico fino a
raggiungere la pressione specificata. Percorrere circa 5 km
ed eseguire il .
Riporre il compressore nel vano bagagli.
Page 613 of 702
5
613 5-2. Operazioni da eseguire in caso di emergenza
Se sono presenti anomalie
Cercando di evitare brusche frenate, accelerazioni improvvise
e curve strette, guidare il veicolo con prudenza a velocità
inferiore ad 80 km/h fino a raggiungere il concessionario
autorizzato Toyota o l’officina più vicini, o un altro
professionista adeguatamente qualificato e attrezzato per la
riparazione o la sostituzione dei pneumatici.
Se la pressione di gonfiaggio del pneumatico è superiore a quella
specificata (tipo B)
Accertarsi che l’indicatore della pressione di gonfiaggio indichi la
pressione specificata.
Se la pressione di gonfiaggio è inferiore alla pressione stabilita,
accendere nuovamente il compressore e ripetere l’operazione di
gonfiaggio fino al raggiungimento della pressione specificata.
La valvola di un pneumatico riparato
Dopo aver riparato un pneumatico con l’apposito kit di emergenza, è bene
sostituire la valvola.
Nota per la verifica del kit di emergenza per la riparazione dei
pneumatici in caso di foratura
Verificare periodicamente la data di scadenza del sigillante.
La data di scadenza è riportata sulla bomboletta. Non utilizzare sigillante
scaduto. In caso contrario non sarà possibile effettuare riparazioni con il kit
di emergenza in modo corretto.
Premere il pulsante per far uscire un po’
d’aria.
Page 614 of 702
614 5-2. Operazioni da eseguire in caso di emergenza
Kit di emergenza per la riparazione dei pneumatici in caso di foratura
Il sigillante contenuto nel kit di emergenza per la riparazione dei
pneumatici in caso di foratura può essere utilizzato una sola volta per
riparare temporaneamente un singolo pneumatico. Se il sigillante è stato
utilizzato ed è necessario sostituirlo, acquistare una nuova bomboletta
presso un qualsiasi concessionario autorizzato Toyota o officina, o un
altro professionista adeguatamente qualificato e attrezzato. Il
compressore può essere riutilizzato.
Il sigillante può essere utilizzato quando la temperatura esterna è
compresa tra -30°C e 60°C.
Il kit per la riparazione è destinato esclusivamente all’uso su pneumatici
della dimensione e del tipo installati in origine sul veicolo. Non utilizzarlo
per pneumatici con dimensioni diverse da quelle dei pneumatici originali,
o per qualsiasi altro scopo.
Il sigillante ha una durata limitata. La data di scadenza è segnata sulla
bomboletta. La bomboletta di sigillante dovrebbe essere sostituita con
una nuova prima della data di scadenza. Per la sostituzione, contattare
un qualsiasi concessionario autorizzato Toyota o officina, o un altro
professionista adeguatamente qualificato e attrezzato.
Se il sigillante dovesse cadere sui vestiti, potrebbe macchiarli.
Se il sigillante aderisce ad una ruota o alla carrozzeria del veicolo, la
macchia potrebbe non essere più asportabile se non rimossa
immediatamente. Eliminare la macchia di sigillante con un panno
inumidito.
Durante l’utilizzo del kit per la riparazione verrà emesso un forte rumore.
Ciò non indica la presenza di un malfunzionamento.
Non utilizzare per verificare o regolare la pressione dei pneumatici.
Page 615 of 702
5
615 5-2. Operazioni da eseguire in caso di emergenza
Se sono presenti anomalie
ATTENZIONE
Non guidare il veicolo con un pneumatico sgonfio
Non continuare a guidare con un pneumatico sgonfio.
Guidando anche su brevi distanze con un pneumatico sgonfio si possono
danneggiare in modo irreparabile il pneumatico medesimo e la ruota.
Guidando con un pneumatico sgonfio si potrebbe creare una scanalatura
circonferenziale sulla parete laterale del pneumatico. In questo caso, il
pneumatico potrebbe esplodere quando si utilizza un kit per la riparazione.
Attenzione durante la guida
Riporre il kit di riparazione nel vano bagagli.
In caso di incidente o frenata brusca si possono subire lesioni.
Il kit per la riparazione è destinato unicamente all’uso sul vostro veicolo.
Non utilizzare il kit per la riparazione su altri veicoli, poiché ciò potrebbe
portare ad incidenti con conseguenti lesioni gravi o mortali.
Non utilizzare il kit per la riparazione di pneumatici con dimensioni diverse
da quelle dei pneumatici originali, o per qualsiasi altro scopo. Se i
pneumatici non vengono adeguatamente riparati potrebbero verificarsi
incidenti con conseguenti lesioni gravi o mortali.
Precauzioni per l’utilizzo del sigillante
L’ingestione del sigillante costituisce un pericolo per la salute. Nel caso di
ingestione, assumere quanta più acqua possibile e consultare
immediatamente un medico.
Se il sigillante entra in contatto con gli occhi o con la pelle, risciacquare
immediatamente con acqua. Se il disturbo persiste, consultare un medico.
Quando si ripara un pneumatico forato
Fermare il veicolo in un luogo sicuro e pianeggiante.
Non toccare i cerchi o l’area circostante i freni immediatamente dopo
l’arresto del veicolo.
Subito dopo l’arresto del veicolo, la temperatura dei cerchi e dell’area
circostante i freni potrebbe essere estremamente elevata. Il contatto di
mani, piedi o altre parti del corpo con queste aree potrebbe causare
ustioni.
Page 616 of 702
616 5-2. Operazioni da eseguire in caso di emergenza
ATTENZIONE
Per evitare il rischio di esplosione o di gravi ustioni, non danneggiare né
lasciar cadere la bomboletta. Verificare visivamente lo stato della
bomboletta prima dell’uso. Non utilizzare una bomboletta se presenta urti,
rotture, graffi, perdite o danni di altro genere. In tal caso, sostituirla
immediatamente.
Fissare saldamente la valvola e il tubo flessibile al pneumatico montato sul
veicolo. Se il tubo non è collegato correttamente alla valvola, potrebbe
verificarsi una perdita poiché il sigillante potrebbe essere schizzato verso
l’esterno.
Se il tubo si sgancia dalla valvola durante il gonfiaggio del pneumatico, il
tubo stesso potrebbe spostarsi improvvisamente a causa della pressione
dell’aria.
Una volta gonfiato il pneumatico, il sigillante potrebbe fuoriuscire quando il
tubo viene scollegato o quando dell’aria esce dal pneumatico.
Seguire la procedura per la riparazione del pneumatico. In caso contrario il
sigillante potrebbe essere schizzato verso l’esterno.
Durante le operazioni di riparazione mantenersi a debita distanza dal
pneumatico poiché esiste il rischio di esplosione. Se si notano spaccature
o deformazioni del pneumatico, spegnere l’interruttore del compressore e
sospendere immediatamente la procedura di riparazione.
Il kit per la riparazione potrebbe surriscaldarsi se utilizzato per un periodo
prolungato. Non utilizzare il kit per la riparazione per un periodo superiore
a 40 minuti continuativi.
Le parti che compongono il kit per la riparazione raggiungono temperature
elevate durante il funzionamento. Maneggiare il kit per la riparazione con
cura sia durante che dopo l’utilizzo. Non toccare le parti metalliche intorno
all’area che collega il flacone e il compressore. Esse possono raggiungere
temperature estremamente elevate.
Non incollare l’adesivo di avvertimento relativo alla velocità del veicolo in
un’area diversa da quella indicata. Se l’adesivo viene applicato nell’area in
cui si trova l’airbag SRS, quale la sezione imbottita del volante, potrebbe
ostacolare il corretto funzionamento dell’airbag SRS.
Page 617 of 702
5
617 5-2. Operazioni da eseguire in caso di emergenza
Se sono presenti anomalie
ATTENZIONE
Guida per distribuire uniformemente il sigillante
Osservare le seguenti precauzioni per ridurre il rischio di incidenti.
La mancata osservanza può comportare una perdita del controllo del veicolo
con conseguenti lesioni gravi o mortali.
Guidare il veicolo con cautela e moderando la velocità. Prestare
particolare attenzione quando si affrontano curve e svolte.
Se il veicolo non mantiene la propria traiettoria o si percepisce uno
strappo attraverso il volante, arrestare il veicolo e verificare quanto segue.
• Condizione del pneumatico. Il pneumatico potrebbe essersi staccato
dalla ruota.
• Pressione di gonfiaggio del pneumatico. Se la pressione di
gonfiaggio del pneumatico è pari o inferiore a 130 kPa (1,3 kgf/cm
2 o
bar, 19 psi), il pneumatico potrebbe essere gravemente danneggiato.
NOTA
Quando si esegue una riparazione di emergenza
I pneumatici devono essere riparati utilizzando l’apposito kit di emergenza
solo nei casi in cui il danno sia causato da un oggetto affilato quale un
chiodo o una vite passanti attraverso il battistrada.
Non rimuovere l’oggetto affilato dal pneumatico. La rimozione dell’oggetto
potrebbe aumentare la larghezza dell’apertura già esistente e rendere
impossibile la riparazione d’emergenza tramite il kit.
Il kit per la riparazione non è impermeabile. Accertarsi di non esporre il kit
all’acqua, ad esempio quando lo si utilizza in presenza di pioggia.
Non collocare il kit direttamente a contatto con una superficie polverosa,
come ad esempio in caso di fondo sabbioso, a lato della strada. Se il kit
per la riparazione aspira della polvere, ecc. potrebbero verificarsi dei
malfunzionamenti.
Page 618 of 702
618 5-2. Operazioni da eseguire in caso di emergenza
NOTA
Precauzioni nell’uso del kit di emergenza per la riparazione dei
pneumatici in caso di foratura
L’alimentazione del kit per la riparazione è di 12 V DC adatta all’utilizzo per
veicoli. Non collegare il kit a fonti di alimentazione diverse.
Il kit per la riparazione potrebbe deteriorarsi se viene a contatto con
spruzzi di benzina. Prestare la massima attenzione affinché il kit non entri
in contatto con la benzina.
Conservare il kit per la riparazione in un luogo idoneo ad evitarne
l’esposizione allo sporco o all’acqua.
Riporre il kit per la riparazione nel bagagliaio fuori dalla portata dei
bambini.
Non smontare o modificare il kit per la riparazione. Non esporre
componenti quali l’indicatore della pressione di gonfiaggio ad urti. Ciò
potrebbe causarne il malfunzionamento.
Per evitare danni alle valvole e ai trasmettitori di controllo della
pressione dei pneumatici (veicoli con sistema di controllo pressione
pneumatici)
Quando si ripara un pneumatico con sigillanti liquidi, la valvola e il
trasmettitore di controllo della pressione dei pneumatici potrebbero non
funzionare correttamente. Se si utilizza un sigillante liquido, contattare
appena possibile un qualsiasi concessionario autorizzato Toyota o officina,
un altro professionista adeguatamente qualificato e attrezzato o un’altra
officina specializzata. Assicurarsi di sostituire la valvola e il trasmettitore di
controllo della pressione quando si sostituisce il pneumatico. (P. 477)
Page 619 of 702
5
619
5-2. Operazioni da eseguire in caso di emergenza
Se sono presenti anomalie
Se il motore non si avvia
Se il motore non si avvia dopo aver seguito la corretta procedura di
avviamento (P. 216, 220) o rilasciato il bloccasterzo (P. 218, 223),
confermare i seguenti punti.
Il motore non si avvia anche se la chiave utilizzata è corretta
La causa del problema potrebbe essere una delle seguenti.
Potrebbe non esserci abbastanza carburante nel serbatoio
del veicolo.
Motore a benzina: Rifornire il veicolo di carburante.
Motore diesel: (P. 637)
Il motore potrebbe essere ingolfato. (motore a benzina)
Provare ancora a riavviare il motore seguendo le procedure di
avviamento corrette. (P. 216, 220)
Potrebbe esserci un guasto nel sistema immobilizer motore.
(P. 133)
Il motorino d’avviamento gira lentamente, le luci di cortesia/
abitacolo e i fari sono deboli o l’avvisatore acustico non
suona o suona a basso volume
La causa del problema potrebbe essere una delle seguenti.
La batteria potrebbe essere scarica. (P. 629)
I collegamenti ai morsetti della batteria potrebbero essere
allentati o corrosi.
Il motorino d’avviamento non gira (veicoli con sistema di
entrata e avviamento intelligente)
Il circuito di avviamento del motore potrebbe non funzionare
correttamente a causa di un problema elettrico come un circuito
aperto o un fusibile bruciato. Tuttavia, è disponibile una
procedura temporanea per avviare il motore. (P. 620)
Page 620 of 702
620 5-2. Operazioni da eseguire in caso di emergenza
Funzione di avviamento di emergenza (veicoli con sistema di
entrata e avviamento intelligente)
Quando il motore non parte, attuare la procedura temporanea
descritta di seguito per avviare il motore se l’interruttore “ENGINE
START STOP” funziona correttamente.
Veicoli con cambio Multidrive o cambio automatico
Inserire il freno di stazionamento.
Spostare la leva del cambio in posizione “P”.
Portare l’interruttore “ENGINE START STOP” in modalità
ACCESSORY.
Premere e tenere premuto l’interruttore “ENGINE START
STOP” per circa 15 secondi azionando saldamente il pedale
del freno.
Il motorino d’avviamento non gira, le luci di cortesia/
abitacolo e i fari non si accendono o l’avvisatore acustico
non suona
La causa del problema potrebbe essere una delle seguenti.
Uno o entrambi i morsetti della batteria potrebbero essere
scollegati.
La batteria potrebbe essere scarica. (P. 629)
Potrebbe essere presente un malfunzionamento nel sistema
bloccasterzo. (veicoli con sistema di entrata e avviamento
intelligente)
Se il problema non può essere risolto o se le procedure di
riparazione non sono note, contattare un concessionario autorizzato
Toyota o officina, o un altro professionista adeguatamente qualificato
e attrezzato.