TOYOTA VERSO 2015 Instrukcja obsługi (in Polish)

Page 421 of 624

4-3. CzynnoÊci serwisowe do wykonania we w∏asnym zakresie
421
4
Obs∏uga techniczna i konserwacja
Zu˝yty olej silnikowy
Zu˝yty olej silnikowy zawiera potencjalnie niebezpieczne dla zdrowia
zwiàzki, mogàce wywo∏ywaç podra˝nienia lub choroby skóry, np. stany
zapalne lub nowotwory skóry. Dlatego nale˝y uwa˝aç, aby nie nara˝aç si´
na zbyt d∏ugi lub zbyt cz´sty kontakt z przepracowanym olejem. Plamy
oleju na r´kach mo˝na usuwaç, myjàc je dok∏adnie myd∏em i wodà.
Zu˝ytego oleju silnikowego oraz filtrów oleju nale˝y pozbywaç si´ w bez-
pieczny i zgodny z przepisami sposób, z zachowaniem wymogów ochro-
ny Êrodowiska. Nie wolno wrzucaç filtrów do zwyk∏ych pojemników na
Êmieci, wylewaç oleju do kanalizacji ani rozlewaç go na ziemi. W celu
uzyskania informacji na temat sposobów przekazywania do wtórnego
przetworzenia oraz miejsc sk∏adowania przepracowanych olejów silniko-
wych i filtrów najlepiej skontaktowaç si´ z autoryzowanà stacjà obs∏ugi
Toyoty, najbli˝szym warsztatem samochodowym lub specjalistycznym
sklepem z cz´Êciami samochodowymi.
Nie pozostawiaç zu˝ytego oleju w miejscach, do których majà dost´p dzieci.
W celu unikni´cia ryzyka powa˝nego uszkodzenia silnika
Poziom oleju w silniku nale˝y regularnie kontrolowaç.
Podczas wymiany oleju silnikowego
Nie dopuszczaç do rozlania oleju na elementy samochodu.
Nie wlewaç oleju powy˝ej poziomu maksymalnego, mo˝e to doprowa-
dziç do uszkodzenia silnika.
Ka˝dorazowo przy uzupe∏nianiu paliwa nale˝y sprawdzaç poziom oleju
za pomocà miarki.
Korek wlewu oleju powinien byç prawid∏owo dokr´cony.
Olej w silniku (wersje z silnikiem o zap∏onie samoczynnym)
U˝ycie oleju silnikowego innego ni˝ oryginalny olej „Toyota Genuine Motor
Oil 5W-30 Premium Fuel Economy for 1WW/2WW engines” lub jego odpo-
wiednik mo˝e doprowadziç do uszkodzenia konwertera katalitycznego DPF.
Je˝eli nie jest dost´pny oryginalny olej „Toyota Genuine Motor Oil 5W-30
Premium Fuel Economy for 1WW/2WW engines” lub jego odpowiednik, do
uzupe∏nienia mo˝na u˝yç maksymalnie 1,0 L oleju silnikowego ACEA C3.
(
S. 589)
7 INSTR VERSO OM64574E 11/2/15 12:05 Page 421 (Black plate)

Page 422 of 624

Gdy silnik jest zimny, poziom p∏ynu powinien mieÊciç si´ pomi´dzy
kreskami „FULL” i „LOW” na zbiorniku wyrównawczym.
ó Wersje z silnikiem o zap∏onie iskrowym
Zakr´tka wlewu zbiornika wy-
równawczego
Poziom wysoki „FULL”
Poziom niski „LOW”
Gdy poziom p∏ynu si´ga kreski
„LOW” lub poni˝ej, nale˝y dolaç
p∏ynu do poziomu „FULL”.
ó Wersje z silnikiem o zap∏onie samoczynnym
Zakr´tka wlewu zbiornika wy-
równawczego
Poziom wysoki „FULL”
Poziom niski „LOW”
Gdy poziom p∏ynu si´ga kreski
„LOW” lub poni˝ej, nale˝y dolaç
p∏ynu do poziomu „FULL”.
3
2
1
3
2
1
4-3. CzynnoÊci serwisowe do wykonania we w∏asnym zakresie
422
P∏yn w uk∏adzie ch∏odzenia silnika
7 INSTR VERSO OM64574E 11/2/15 12:05 Page 422 (Black plate)

Page 423 of 624

Gdy w krótkim czasie po uzupe∏nieniu poziom p∏ynu ch∏odzàcego ponow-
nie spada
Obejrzeç ch∏odnic´, przewody elastyczne, korek do uzupe∏niania p∏ynu ch∏o-
dzàcego, zakr´tk´ ch∏odnicy, kurek spustowy i pomp´ w uk∏adzie ch∏odzenia
silnika.
Je˝eli nie ma Êladów wycieków, nale˝y zleciç autoryzowanej stacji obs∏ugi
Toyoty lub innemu specjalistycznemu warsztatowi sprawdzenie szczelnoÊci
ciÊnieniowej zakr´tki ch∏odnicy oraz szczelnoÊci uk∏adu ch∏odzenia silnika.
Dobór p∏ynu ch∏odzàcego
óWersje z silnikiem o zap∏onie iskrowym
Uk∏ad ch∏odzenia silnika tego samochodu mo˝e byç nape∏niany wy∏àcznie
p∏ynem „Toyota Super Long Life Coolant” lub podobnej jakoÊci niskokrzepnà-
cym roztworem na bazie glikolu etylenowego, niezawierajàcym krzemianów,
amin, azotynów ani boranów, wytwarzanym z wykorzystaniem technologii
wysoce trwa∏ych hybrydowych kwasów organicznych.
P∏yn „Toyota Super Long Life Coolant” jest gotowym do u˝ytku roztworem,
zawierajàcym 50% koncentratu niskokrzepnàcego i 50% wody dejonizowanej.
(Zakres stosowania: do -35°C.)
óWersje z silnikiem o zap∏onie samoczynnym
Mo˝na nape∏niaç wy∏àcznie p∏ynem „Toyota Genuine Premium Long Life
Coolant 1WW/2WW” lub jego odpowiednikiem.
St´˝ony roztwór „Toyota Genuine Premium Long Life Coolant 1WW/2WW”
nale˝y zawsze wymieszaç w proporcjach 50% p∏ynu ch∏odzàcego i 50%
wody dejonizowanej. (Zakres stosowania: do -35°C.)
W celu uzyskania szczegó∏owych informacji dotyczàcych p∏ynu ch∏odzàcego
nale˝y skontaktowaç si´ z autoryzowanà stacjà obs∏ugi Toyoty lub innym
specjalistycznym warsztatem.4-3. CzynnoÊci serwisowe do wykonania we w∏asnym zakresie
423
4
Obs∏uga techniczna i konserwacja
Gdy silnik jest goràcy
Nie nale˝y odkr´caç zakr´tki zbiornika wyrównawczego w uk∏adzie ch∏odzenia
silnika.
Przy odkr´caniu zakr´tki wlewu zbiornika wyrównawczego, na skutek
panujàcego wewnàtrz uk∏adu ch∏odzenia silnika wysokiego ciÊnienia, mo˝e
zostaç wypchni´ty goràcy p∏yn ch∏odzàcy, gro˝àc powa˝nymi obra˝eniami
cia∏a, takimi jak np. poparzenie.
7 INSTR VERSO OM64574E 11/2/15 12:05 Page 423 (Black plate)

Page 424 of 624

4-3. CzynnoÊci serwisowe do wykonania we w∏asnym zakresie
424
Nale˝y sprawdzaç stan ch∏odnicy silnika, skraplacza i ch∏odnicy po-
wietrza do∏adowujàcego (wersje z silnikiem o zap∏onie samoczynnym)
oraz usuwaç z nich jakiekolwiek zabrudzenia.
Je˝eli którykolwiek z tych elementów ulegnie silnemu zabrudzeniu,
a tak˝e w razie braku pewnoÊci co do jego stanu, nale˝y zwróciç si´
do autoryzowanej stacji obs∏ugi Toyoty lub innego specjalistycznego
warsztatu w celu sprawdzenia.
Przy dolewaniu p∏ynu do uk∏adu ch∏odzenia silnika
P∏yn ch∏odzàcy nie jest ani samà wodà, ani nierozcieƒczonym koncentratem
niskokrzepnàcym. Nale˝y przestrzegaç prawid∏owej proporcji koncentratu
niskokrzepnàcego i wody, aby zachowaç odpowiednie w∏asnoÊci smarujàce,
antykorozyjne i odprowadzania ciep∏a. Zapoznaç si´ z zaleceniami podanymi
na opakowaniu produktu.
W razie rozlania p∏ynu
Âlady p∏ynu zmyç wodà, zapobiegajàc uszkodzeniu zalanej cz´Êci lub po-
wierzchni lakierowanej.
Ch∏odnica, skraplacz i ch∏odnica powietrza do∏adowujàcego
Gdy silnik jest goràcy
Nie nale˝y dotykaç ch∏odnicy silnika, skraplacza ani ch∏odnicy powietrza
do∏adowujàcego, poniewa˝ grozi to powa˝nymi obra˝eniami cia∏a, takimi
jak np. poparzenie.
7 INSTR VERSO OM64574E 11/2/15 12:05 Page 424 (Black plate)

Page 425 of 624

4-3. CzynnoÊci serwisowe do wykonania we w∏asnym zakresie
425
4
Obs∏uga techniczna i konserwacja
Poni˝ej podane sà wskazówki dotyczàce sprawdzania stanu akumulatora.
Symbole ostrzegawcze
Znaczenie symboli znajdujàcych si´ w górnej cz´Êci akumulatora jest
nast´pujàce:
Sprawdzanie elementów zewn´trznych akumulatora
Sprawdziç, czy zaciski przewodów akumulatora nie sà poluzowane
lub skorodowane, nie ma p´kni´ç i obejma mocujàca jest prawid∏owo
dokr´cona.
Zaciski
Obejma mocujàca
2
1
Akumulator
Nie paliç, nie zbli˝aç si´
z otwartym ogniem,
nie powodowaç iskrzeniaZawiera kwas
Chroniç oczyPrzestrzegaç instrukcji
obs∏ugi
Chroniç przed dost´pem
dzieciZawiera wybuchowy gaz
7 INSTR VERSO OM64574E 11/2/15 12:05 Page 425 (Black plate)

Page 426 of 624

4-3. CzynnoÊci serwisowe do wykonania we w∏asnym zakresie
426
Sprawdzanie poziomu elektrolitu (akumulatory z korkami odpo-
wietrzajàcymi)
Poziom elektrolitu powinien znaj-
dowaç si´ pomi´dzy liniami „MAX”
i „MIN”.
Linia „MAX”
Linia „MIN”
Je˝eli poziom elektrolitu jest na
równi lub poni˝ej linii „MIN”, nale˝y
dolaç wody destylowanej.
Dodawanie wody destylowanej (akumulatory z korkami odpo-
wietrzajàcymi)
Wyjàç korek odpowietrzajàcy.
Dolaç wody destylowanej.
Je˝eli linia maksymalnego poziomu „MAX” nie jest widoczna, kontro-
lowaç poziom elektrolitu, zaglàdajàc bezpoÊrednio do komory aku-
mulatora.
Za∏o˝yç z powrotem korek odpowietrzajàcy i dok∏adnie go za-
bezpieczyç.
2
1
poziom prawid∏owy poziom niski
7 INSTR VERSO OM64574E 11/2/15 12:05 Page 426 (Black plate)

Page 427 of 624

Przed przystàpieniem do ∏adowania akumulatora
Podczas ∏adowania z akumulatora samochodowego wydziela si´ wodór –
palny i wybuchowy gaz. Z tego powodu przed przystàpieniem do tej operacji
nale˝y:
W przypadku ∏adowania akumulatora bez wyjmowania go z samochodu
nale˝y od∏àczyç od niego przewód masy.
Przy pod∏àczaniu i od∏àczaniu przewodów ∏àczàcych ∏adowark´ z akumu-
latorem urzàdzenie to powinno byç wy∏àczone.
Po na∏adowaniu akumulatora (wersje z elektronicznym kluczykiem)
Silnik samochodu mo˝e nie daç si´ uruchomiç. W celu zainicjowania systemu
nale˝y wykonaç poni˝ej opisane czynnoÊci.
Przestawiç dêwigni´ skrzyni biegów w po∏o˝enie P (wersje z prze-
k∏adnià bezstopniowà) lub naciskajàc peda∏ hamulca zasadniczego,
przestawiç dêwigni´ w po∏o˝enie neutralne N (wersje z mechanicznà
skrzynià biegów).
Otworzyç i zamknàç dowolne drzwi.
Uruchomiç silnik.
4-3. CzynnoÊci serwisowe do wykonania we w∏asnym zakresie
427
4
Obs∏uga techniczna i konserwacja
Zwiàzki chemiczne w akumulatorze
Wewnàtrz akumulatora znajduje si´ trujàcy i ˝ràcy kwas siarkowy. Ponad-
to wydziela on palny i wybuchowy gaz – wodór. W celu unikni´cia ryzyka
odniesienia Êmierci lub powa˝nych obra˝eƒ cia∏a, podczas prac w pobli˝u
akumulatora, nale˝y przestrzegaç ni˝ej wymienionych Êrodków ostro˝noÊci:
Nie dopuszczaç do powstania iskry w trakcie dotykania narz´dziami do
zacisków akumulatora.
Nie paliç papierosów ani zapa∏ek w pobli˝u akumulatora.
Nie dopuszczaç do kontaktu elektrolitu z oczami, skórà i ubraniem.
Nie wdychaç wyziewów z akumulatora i nie po∏ykaç elektrolitu.
Do prac w pobli˝u akumulatora zak∏adaç okulary ochronne.
Nie dopuszczaç dzieci w pobli˝e akumulatora.
7 INSTR VERSO OM64574E 11/2/15 12:05 Page 427 (Black plate)

Page 428 of 624

4-3. CzynnoÊci serwisowe do wykonania we w∏asnym zakresie
428
Bezpieczne miejsce do ∏adowania akumulatora
Akumulator nale˝y ∏adowaç na otwartej przestrzeni. Nie wolno ∏adowaç
akumulatora w gara˝u lub zamkni´tym pomieszczeniu o niedostatecznej
wentylacji.
Sposób ∏adowania akumulatora (akumulatory bez korków odpowie-
trzajàcych)
Przeprowadzaç ∏adowanie wy∏àcznie ma∏ym pràdem (poni˝ej 5 A). ¸adowanie
pràdem o wi´kszym nat´˝eniu mo˝e doprowadziç do eksplozji akumulatora.
Doraêna pomoc
Je˝eli elektrolit dostanie si´ do oczu
Przep∏ukiwaç oczy przez 15 minut czystà wodà i natychmiast zg∏osiç si´
do lekarza. W miar´ mo˝liwoÊci w drodze do gabinetu lekarskiego sto-
sowaç mokry ok∏ad na oczy.
Je˝eli elektrolit dostanie si´ na skór´
Miejsce obficie sp∏ukaç wodà. Je˝eli wystàpi ból lub pieczenie, natychmiast
zg∏osiç si´ do lekarza.
W razie zachlapania odzie˝y elektrolitem
Istnieje ryzyko jego przesiàkni´cia a˝ do cia∏a. Dlatego nale˝y natychmiast
zdjàç zaplamione ubranie i w razie potrzeby post´powaç jak opisano po-
wy˝ej.
W razie po∏kni´cia elektrolitu
Piç du˝e iloÊci wody lub mleka. Natychmiast zg∏osiç si´ do lekarza.
Podczas ∏adowania akumulatora
Nie wolno ∏adowaç akumulatora, gdy silnik pracuje. W czasie ∏adowania
akumulatora powinny byç wy∏àczone wszystkie urzàdzenia elektryczne
w samochodzie.
Przy dolewaniu wody destylowanej (akumulatory z korkami odpowie-
trzajàcymi)
Nie dolewaç zbyt du˝o wody destylowanej do akumulatora. Nadmiar wody
mo˝e pryskaç z akumulatora podczas jego ∏adowania, powodujàc korozj´.
7 INSTR VERSO OM64574E 11/2/15 12:05 Page 428 (Black plate)

Page 429 of 624

Je˝eli poziom p∏ynu do spryskiwa-
czy jest bardzo niski, konieczne
jest uzupe∏nienie jego stanu.
UnieÊç pokrywk´, zatykajàc pal-
cem otwór w jej Êrodku. Sprawdziç
poziom p∏ynu w rurce. 4-3. CzynnoÊci serwisowe do wykonania we w∏asnym zakresie
429
4
Obs∏uga techniczna i konserwacja
P∏yn do spryskiwaczy
Przy dolewaniu p∏ynu
Ze wzgl´du na zawartoÊç alkoholu w p∏ynie zmywajàcym nie nale˝y go dole-
waç, gdy silnik jest goràcy lub pracuje, poniewa˝ w razie np. rozlania p∏ynu,
mo˝e on ulec zapaleniu.
Nie stosowaç niew∏aÊciwych p∏ynów
Do zbiornika spryskiwaczy nie wolno wlewaç wody z myd∏em ani p∏ynów
przeznaczonych do uk∏adu ch∏odzenia silnika.
Grozi to uszkodzeniem powierzchni lakierowanych.
Rozcieƒczanie p∏ynu wodà
W razie potrzeby p∏yn do spryskiwaczy szyb mo˝na rozcieƒczyç wodà.
Nale˝y przestrzegaç podanych na etykiecie opakowania p∏ynu temperatur
zamarzania.
7 INSTR VERSO OM64574E 11/2/15 12:05 Page 429 (Black plate)

Page 430 of 624

Wod´ z filtra paliwa nale˝y usuwaç ka˝dorazowo po przejechaniu
20 000 km.
W celu usuni´cia wody z filtra paliwa, nale˝y skontaktowaç si´ z autory-
zowanà stacjà obs∏ugi Toyoty lub innym specjalistycznym warsztatem.
4-3. CzynnoÊci serwisowe do wykonania we w∏asnym zakresie
430
Filtr paliwa (wersje z silnikiem o zap∏onie samoczynnym)
Gdy zgromadzi si´ woda w filtrze paliwa
Nie wolno kontynuowaç jazdy, gdy w filtrze paliwa zgromadzona jest woda.
Kontynuowanie jazdy bez usuni´cia wody z filtra paliwa doprowadzi do
uszkodzenia wysokociÊnieniowej pompy zasilajàcej.
7 INSTR VERSO OM64574E 11/2/15 12:05 Page 430 (Black plate)

Page:   < prev 1-10 ... 381-390 391-400 401-410 411-420 421-430 431-440 441-450 451-460 461-470 ... 630 next >