TOYOTA VERSO 2017 Instrukcja obsługi (in Polish)

Page 291 of 670

Automatyczny sterownik Êwiate∏ drogowych mo˝e dzia∏aç, gdy
óWersje z mechanicznym kluczykiem
Wy∏àcznik zap∏onu znajduje si´ w pozycji „ON”.
óWersje z elektronicznym kluczykiem
Przyciskiem rozruchu wybrany jest stan IGNITION ON.
Informacje dotyczàce mo˝liwoÊci detekcyjnych przedniego czujnika
W nast´pujàcych sytuacjach automatyczne wy∏àczenie Êwiate∏ drogowych
mo˝e nie nastàpiç:
• Gdy jadàcy z przeciwka pojazd wy∏oni si´ nagle zza zakr´tu
• Gdy bezpoÊrednio przed samochodem pojawi si´ inny pojazd, który na-
gle zmieni∏ pas ruchu
• Gdy z powodu licznych zakr´tów, barierek rozdzielajàcych jezdnie bàdê
przydro˝nych drzew pojazdy nadje˝d˝ajàce z przeciwka lub poruszajàce
si´ przed samochodem nie sà dobrze widoczne
Samoczynne wy∏àczenie Êwiate∏ drogowych mo˝e nastàpiç w przypadku,
gdy z przodu zostanie wykryty pojazd z w∏àczonymi przednimi Êwiat∏ami
przeciwmgielnymi zamiast Êwiate∏ g∏ównych.
OÊwietlenie okolicznych domów, oÊwietlenie uliczne, sygnalizacja Êwietl-
na, podÊwietlenie przydro˝nych tablic reklamowych lub informacyjnych
mogà powodowaç samoczynne wy∏àczanie Êwiate∏ drogowych.
Nast´pujàce czynniki mogà wp∏ywaç na czas reakcji automatycznego ste-
rownika Êwiate∏ drogowych:
• JasnoÊç Êwiate∏ mijania, przeciwmgielnych i pozycyjnych pojazdów nad-
je˝d˝ajàcych z przeciwka lub poruszajàcych si´ przed samochodem.
• Pr´dkoÊç i kierunek ruchu pojazdów nadje˝d˝ajàcych z przeciwka lub po-
ruszajàcych si´ przed samochodem.
• Gdy pojazd nadje˝d˝ajàcy z przeciwka lub poruszajàcy si´ przed samo-
chodem ma niedzia∏ajàce Êwiat∏a po jednej stronie.
• Gdy pojazd nadje˝d˝ajàcy z przeciwka lub poruszajàcy si´ przed samo-
chodem jest jednoÊladowy.
• Warunki drogowe (nachylenie, zakr´ty, stan nawierzchni itp.).
• Liczba pasa˝erów i iloÊç baga˝u.
2-4. Toyota Safety Sense
291
2
Podczas jazdy
11 IO VERSO OM64517E 4/6/17 11:39 AM Page 291 (Black plate)

Page 292 of 670

Âwiat∏a drogowe mogà w∏àczaç si´ i wy∏àczaç w sposób nieoczekiwany
W sytuacjach wyszczególnionych poni˝ej uk∏ad mo˝e nie byç w stanie pra-
wid∏owo rejestrowaç intensywnoÊci zewn´trznego oÊwietlenia i reagowaç
naprzemiennym w∏àczaniem i wy∏àczaniem Êwiate∏ drogowych lub nara˝aç
na ich dzia∏anie innych uczestników ruchu drogowego. Wskazane jest wte-
dy zrezygnowanie z funkcji automatycznego sterownika i w∏àczanie oraz
wy∏àczanie tych Êwiate∏ r´cznie.
• Niesprzyjajàce warunki pogodowe (opady deszczu lub Êniegu, mg∏a, bu-
rza piaskowa itp.).
• Zaparowana, oblodzona, zabrudzona itp. szyba czo∏owa.
• P´kni´ta lub w inny sposób uszkodzona szyba czo∏owa.
• Zdeformowany lub zabrudzony przedni czujnik.
• Bardzo wysoka temperatura przedniego czujnika.
• Poziom jasnoÊci na zewnàtrz zbli˝ony do tego, jaki dajà Êwiat∏a samocho-
dów.
• Samochody jadàce z przeciwnego kierunku majà wy∏àczone Êwiat∏a, za-
brudzone klosze Êwiate∏ g∏ównych, Êwiat∏a o ró˝nych barwach lub niew∏a-
Êciwie ustawione.
• Na drodze wyst´pujà na przemian jasne i ciemne miejsca.
• Droga na przemian wznosi si´ i opada bàdê jest nierówna lub wyboista
(brukowana, ˝wirowa itp.).
• Cz´ste skr´cania lub jazda po kr´tej drodze.
• Z przodu znajdujà si´ obiekty silnie odbijajàce Êwiat∏o, np. znaki lub lustra.
• Ty∏ znajdujàcego si´ z przodu pojazdu silnie odbija Êwiat∏o, np. kontener
na ci´˝arówce.
• Uszkodzone lub zabrudzone Êwiat∏a g∏ówne tego samochodu.
• Samochód jest przechylony z powodu przebicia opony, obcià˝enia holo-
wanà przyczepà itp.
• W∏àczone Êwiat∏a drogowe mogà przeszkadzaç innym u˝ytkownikom
drogi lub przechodniom.
Pojawienie si´ na wyÊwietlaczu komunikatu ostrzegawczego dotyczàcego
automatycznego sterownika Êwiate∏ drogowych
Pojawienie si´ na wyÊwietlaczu komunikatu ostrzegawczego dotyczàcego
automatycznego sterownika Êwiate∏ drogowych Êwiadczy o usterce systemu.
Nale˝y skontaktowaç si´ z autoryzowanà stacjà obs∏ugi Toyoty lub innym
specjalistycznym warsztatem.
2-4. Toyota Safety Sense
292
11 IO VERSO OM64517E 4/6/17 11:39 AM Page 292 (Black plate)

Page 293 of 670

2-4. Toyota Safety Sense
293
2
Podczas jazdy
Ograniczenia funkcjonalne automatycznego sterownika Êwiate∏ drogo-
wych
Nie nale˝y bezkrytycznie polegaç na dzia∏aniu automatycznego sterownika
Êwiate∏ drogowych. Samochód nale˝y zawsze prowadziç bezpiecznie, sta-
le obserwujàc otoczenie i w razie potrzeby r´cznie w∏àczaç lub wy∏àczaç
Êwiat∏a drogowe.
Uwagi dotyczàce automatycznego sterownika Êwiate∏ drogowych
Przestrzeganie poni˝szych zaleceƒ zapewni prawid∏owe dzia∏anie funkcji
automatycznego w∏àczania i wy∏àczania Êwiate∏ drogowych.
Nie przecià˝aç samochodu.
Nie dokonywaç modyfikacji konstrukcji samochodu.
11 IO VERSO OM64517E 4/6/17 11:39 AM Page 293 (Black plate)

Page 294 of 670

Uk∏ad automatycznego utrzymywania pr´dkoÊci jazdy pozwala utrzy-
maç zadanà pr´dkoÊç jazdy bez koniecznoÊci u˝ywania peda∏u
przyspieszenia.
Lampka kontrolna
Prze∏àcznik uk∏adu automa-
tycznego utrzymywania pr´d-
koÊci jazdy
Zaprogramowanie pr´dkoÊci jazdy
Przyciskiem „ON-OFF” w∏àczyç
uk∏ad.
ZaÊwieci si´ lampka kontrolna.
Kolejne naciÊni´cie wy∏àcza
uk∏ad.
Przyspieszyç lub zwolniç do
˝àdanej pr´dkoÊci i nacisnàç
dêwigni´ do do∏u w celu zapro-
gramowania pr´dkoÊci podró˝-
nej.
ZaÊwieci si´ lampka kontrolna
ustawieƒ „SET”.
Zostanie zapami´tana pr´dkoÊç,
którà posiada pojazd w momen-
cie zwolnienia dêwigni.
2
1
2-5. Pozosta∏e funkcje u∏atwiajàce jazd´
Automatyczne utrzymywanie pr´dkoÊci jazdy✻
294
✽: W niektórych wersjach
11 IO VERSO OM64517E 4/6/17 11:39 AM Page 294 (Black plate)

Page 295 of 670

Zmiana zaprogramowanej pr´dkoÊci
Za pomocà dêwigni mo˝na zmieniç zaprogramowanà pr´dkoÊç.
Zwi´kszanie pr´dkoÊci
Zmniejszanie pr´dkoÊci
Precyzyjna zmiana pr´dkoÊci:
Krótko wychyliç dêwigni´ do
góry lub do do∏u.
Du˝a zmiana pr´dkoÊci: Przy-
trzymaç dêwigni´ w danej po-
zycji.
Zaprogramowana pr´dkoÊç b´dzie si´ zwi´kszaç lub zmniejszaç w na-
st´pujàcy sposób:
Precyzyjna zmiana pr´dkoÊci: Ka˝de wychylenie dêwigni zmieni pr´dkoÊç
o oko∏o 1,6 km/h.
Du˝a zmiana pr´dkoÊci: Zaprogramowana pr´dkoÊç b´dzie si´ zwi´kszaç
lub zmniejszaç w sposób ciàg∏y a˝ do zwolnienia dêwigni.
Przerywanie i wznawianie automatycznego utrzymywania
pr´dkoÊci jazdy
W celu przerwania automa-
tycznego utrzymywania pr´d-
koÊci jazdy nale˝y pociàgnàç
dêwigni´ do siebie.
Przerywanie automatycznego
utrzymywania pr´dkoÊci jazdy
nastàpi równie˝ w przypadku
naciÊni´cia peda∏u hamulca za-
sadniczego lub peda∏u sprz´g∏a
(w wersji z mechanicznà skrzy-
nià biegów).
W celu wznowienia automa-
tycznego utrzymywania pr´d-
koÊci jazdy oraz powrotu do
zaprogramowanej wartoÊci
nale˝y wychyliç dêwigni´ do
góry.
Wznowienie jest mo˝liwe, gdy
pr´dkoÊç samochodu jest wi´k-
sza ni˝ oko∏o 40 km/h.
2
1
2
1
2-5. Pozosta∏e funkcje u∏atwiajàce jazd´
2
Podczas jazdy
295
11 IO VERSO OM64517E 4/6/17 11:39 AM Page 295 (Black plate)

Page 296 of 670

Automatyczne utrzymywanie pr´dkoÊci jazdy mo˝na uruchomiç, gdy
Wersje z przek∏adnià bezstopniowà: Dêwignia skrzyni biegów znajduje si´
w po∏o˝eniu D lub w trybie M wybrany jest bieg 4 lub wy˝szy.
Wersje z przek∏adnià bezstopniowà: Za pomocà prze∏àczników dêwignio-
wych wybrany zosta∏ bieg 4 lub wy˝szy.
Pr´dkoÊç jazdy jest powy˝ej 40 km/h.
Przyspieszenie po zaprogramowaniu pr´dkoÊci jazdy
Pr´dkoÊç jazdy mo˝na zwi´kszyç w zwyk∏y sposób. Po przyspieszeniu za-
programowana pr´dkoÊç zostanie przywrócona.
Nawet bez przerwania pracy uk∏adu zaprogramowana pr´dkoÊç mo˝e zostaç
zwi´kszona. W tym celu nale˝y przyspieszyç do ˝àdanej pr´dkoÊci, a nast´p-
nie wychyliç dêwigni´ do do∏u, aby zaprogramowaç nowà pr´dkoÊç.
Samoczynne przerwanie automatycznego utrzymywania pr´dkoÊci jazdy
W ni˝ej wyszczególnionych sytuacjach automatyczne utrzymywanie pr´dkoÊci
jazdy zostaje samoczynnie przerwane.
Gdy pr´dkoÊç samochodu spadnie o wi´cej ni˝ 16 km/h poni˝ej zadanej
wartoÊci.
W tym przypadku zaprogramowana wartoÊç pr´dkoÊci nie zostaje zacho-
wana w pami´ci.
Gdy pr´dkoÊç samochodu spadnie poni˝ej 40 km/h.
Gdy zadzia∏a uk∏ad stabilizacji toru jazdy (VSC+).
Gdy zadzia∏a ogranicznik pr´dkoÊci (w niektórych wersjach).
Gdy miga lampka kontrolna uk∏adu automatycznego utrzymywania pr´d-
koÊci jazdy
Naciskajàc przycisk „ON-OFF”, wy∏àczyç, a nast´pnie ponownie w∏àczyç
uk∏ad.
Je˝eli nie mo˝na zaprogramowaç ˝àdanej pr´dkoÊci lub automatyczne utrzy-
mywanie pr´dkoÊci jazdy zostaje przerwane natychmiast po uruchomieniu,
mo˝e to oznaczaç usterk´ uk∏adu. Nale˝y zleciç autoryzowanej stacji obs∏ugi
Toyoty lub innemu specjalistycznemu warsztatowi sprawdzenie samochodu.
2-5. Pozosta∏e funkcje u∏atwiajàce jazd´
296
11 IO VERSO OM64517E 4/6/17 11:39 AM Page 296 (Black plate)

Page 297 of 670

2-5. Pozosta∏e funkcje u∏atwiajàce jazd´
297
2
Podczas jazdy
W celu unikni´cia przypadkowego uruchomienia automatycznego
utrzymywania pr´dkoÊci jazdy
Gdy funkcja ta nie jest wykorzystywana, uk∏ad powinien byç wy∏àczony
przyciskiem „ON-OFF”.
Warunki drogowe nieodpowiednie do korzystania z automatycznego
utrzymywania pr´dkoÊci jazdy
W ni˝ej wyszczególnionych warunkach nie nale˝y korzystaç z automaty-
cznego utrzymywania pr´dkoÊci jazdy. Mo˝e to doprowadziç do utraty
panowania nad pojazdem i wypadku drogowego, w wyniku którego mo˝e
dojÊç do Êmierci lub powa˝nych obra˝eƒ cia∏a.
W ruchu ulicznym o du˝ym nat´˝eniu
Na drodze z ostrymi zakr´tami
W warunkach silnego wiatru
Na drodze o Êliskiej nawierzchni, np. mokrej, oblodzonej bàdê pokrytej
Êniegiem
Na stromych podjazdach i zjazdach
Na stromych zjazdach mo˝e zostaç przekroczona zaprogramowana
pr´dkoÊç jazdy
Podczas holowania przyczepy
11 IO VERSO OM64517E 4/6/17 11:39 AM Page 297 (Black plate)

Page 298 of 670

˚àdana pr´dkoÊç maksymalna mo˝e zostaç zaprogramowana przy
u˝yciu dêwigni uk∏adu automatycznej kontroli pr´dkoÊci.
Ogranicznik pr´dkoÊci jazdy uniemo˝liwia rozp´dzenie samochodu
powy˝ej zaprogramowanej pr´dkoÊci.
Zaprogramowanie maksymalnej pr´dkoÊci jazdy
Przyciskiem ogranicznika pr´d-
koÊci jazdy w∏àczyç uk∏ad.
Kolejne naciÊni´cie wy∏àcza
uk∏ad.
Przyspieszyç lub zwolniç do
˝àdanej pr´dkoÊci i nacisnàç
dêwigni´ do do∏u w celu zapro-
gramowania maksymalnej pr´d-
koÊci.
2-5 Pozosta∏e funkcje u∏atwiajàce jazd´
Ogranicznik pr´dkoÊci jazdy✻
298
✽: W niektórych wersjach
11 IO VERSO OM64517E 4/6/17 11:39 AM Page 298 (Black plate)

Page 299 of 670

Zmiana zaprogramowanej pr´dkoÊci
Zwi´kszanie pr´dkoÊci
Zmniejszanie pr´dkoÊci
Przytrzymaç dêwigni´ w danej
pozycji, a˝ do uzyskania ˝àda-
nej pr´dkoÊci.
Krótkim wychyleniem dêwigni
do góry lub do do∏u mo˝na pre-
cyzyjnie skorygowaç pr´dkoÊç.
Przerywanie i wznawianie ograniczania pr´dkoÊci jazdy
Przerywanie
W celu przerwania ograniczania
pr´dkoÊci jazdy nale˝y pociàg-
nàç dêwigni´ do siebie.
Wznawianie
W celu wznowienia ograniczania
pr´dkoÊci jazdy nale˝y wychyliç
dêwigni´ do góry.
Ograniczanie pr´dkoÊci jazdy mo˝na uruchomiç, gdy
Pr´dkoÊç samochodu przekracza 30 km/h.
2
1
2
1
2-5. Pozosta∏e funkcje u∏atwiajàce jazd´
299
2
Podczas jazdy
11 IO VERSO OM64517E 4/6/17 11:39 AM Page 299 (Black plate)

Page 300 of 670

Przekroczenie zaprogramowanej pr´dkoÊci
W nast´pujàcych sytuacjach, gdy samochód przekroczy zaprogramowanà
pr´dkoÊç, informacje na wyÊwietlaczu wielofunkcyjnym zostanà podÊwietlone:
Przy ca∏kowitym wciÊni´ciu peda∏u przy-
spieszenia
Podczas zjazdu z góry (rozlega si´ równie˝
sygna∏ akustyczny)
Samoczynne przerwanie ograniczania pr´dkoÊci
Uruchomienie automatycznego utrzymywania pr´dkoÊci jazdy powoduje
samoczynne przerwanie dzia∏ania ogranicznika pr´dkoÊci jazdy.
2-5. Pozosta∏e funkcje u∏atwiajàce jazd´
300
W celu unikni´cia ryzyka przypadkowego uruchomienia ogranicznika
pr´dkoÊci jazdy
Gdy funkcja ta nie jest wykorzystywana, powinna byç wy∏àczona.
Warunki drogowe nieodpowiednie do korzystania z ogranicznika
pr´dkoÊci jazdy
W ni˝ej wyszczególnionych warunkach nie nale˝y korzystaç z ogranicznika
pr´dkoÊci jazdy.
Stwarza to ryzyko utraty kontroli nad pojazdem i doprowadzenia do wypadku
drogowego.
Na drodze o Êliskiej nawierzchni, np. mokrej, oblodzonej lub pokrytej
Êniegiem
Na stromych podjazdach i zjazdach
Podczas holowania przyczepy
11 IO VERSO OM64517E 4/6/17 11:39 AM Page 300 (Black plate)

Page:   < prev 1-10 ... 251-260 261-270 271-280 281-290 291-300 301-310 311-320 321-330 331-340 ... 670 next >