TOYOTA YARIS 2014 Manual de utilização (in Portuguese)

Page 461 of 512

4618-2. No caso de uma emergência
8
Quando surge uma avaria
AV I S O
■Para evitar um acidente ou ferimento quando inspecionar sob o capot
do seu veículo
Cumpra com as seguintes medidas de precuação.
O não cumprimento das mesmas pode resultar em ferimentos graves, tais
como queimaduras.
●Se estiver a sair vapor por debaixo do capot, não o abra até que o vapor
desapareça. O compartimento do motor pode estar muito quente.
●Mantenha as mãos e a roupa afastados (sobretudo uma gravata, um
lenço ou um cachecol) da ventoinha e das correias enquanto o motor esti-
ver em funcionamento.
●Não desaperte a tampa do radiador nem a tampa do reservatório do
líquido de refrigeração enquanto o motor e o radiador estiverem quentes.
ATENÇÃO
■Quando adicionar líquido de refrigeração do motor
Adicione líquido de refrigeração ao motor, após o motor ter arrefecido o
suficiente. Se adicionar líquido de refrigeração a um motor quente, de
forma rápida, pode causar danos no motor.
■Para evitar danos no sistema de arrefecimento
Cumpra com as seguintes medidas de precaução:
●Evite contaminar o líquido de refrigeração com corpos estranhos (tais
como areia, poeira, etc.).
●Não utilize aditivos de refrigeração.

Page 462 of 512

4628-2. No caso de uma emergência
Se ficar sem combustível e o motor deixar de
estar em funcionamento (apenas motor diesel)
Reabasteça o seu veículo.
Puxe a fita em borracha na extremidade para a desengatar da
tampa e, de seguida, empurre as guias e levante a tampa.
Para sangrar o sistema de
combustível, opere a bomba
manual até que sinta mais
resistência.
Se ficar sem combustível e o motor deixar de estar em funciona-
mento
1
2
XVeículos com volante à esquerdaXVeículos com volante à direita
3

Page 463 of 512

4638-2. No caso de uma emergência
8
Quando surge uma avaria
Volte a instalar a tampa e, de seguida, engate a ranhura da fita em
borracha na tampa.
Coloque o motor em funcionamento. (→P. 182, 185)
Se o motor não entrar em funcionamento depois dos passos acima descri-
tos terem sido colocados em prática, aguarde 10 segundos e, de seguida,
tente novamente executar os passos 3 e 5. Se, mesmo assim, o motor não
entrar em funcionamento, contacte um concessionário ou reparador
Toyota autorizado ou qualquer outro profissional devidamente qualificado
e equipado.
Depois de colocar o motor em funcionamento, pressione ligeiramente
o pedal do acelerador até que o motor tenha um funcionamento regu-
lar e suave.
4
XVeículos com volante à esquerdaXVeículos com volante à direita
ATENÇÃO
■Quando voltar a colocar o motor em funcionamento.
●Não tente colocar o motor em funcionamento antes de reabastecer e de
operar a bomba manual. Isto pode danificar o motor e o sistema de com-
bustível.
●Veículos sem sistema de chave inteligente para entrada e arranque: Não
tente colocar o motor em funcionamento durante mais de 30 segundos de
cada vez. Isto pode sobreaquecer o motor de arranque e o sistema da
cablagem.
5

Page 464 of 512

4648-2. No caso de uma emergência
Se o veículo ficar atolado
Desligue o motor. Aplique o travão de estacionamento e coloque a
alavanca de velocidades na posição P (caixa de velocidades Multi-
drive) ou N (caixa de velocidades manual).
Retire a lama, neve ou areia à volta dos pneus da frente.
Coloque pedaços de madeira, pedras ou outro tipo de material por
baixo dos pneus da frente a fim de ajudar a fornecer tração.
Volte a colocar o motor em funcionamento.
Coloque a alavanca de velocidades na posição D ou R (caixa de
velocidades Multidrive) ou em 1 ou R (caixa de velocidades
manual) e liberte o travão de estacionamento. De seguida, pressi-
one cuidadosamente o pedal do acelerador.
■Quando for difícil libertar o veículo
■Ganchos de emergência
Execute os seguintes procedimentos se os pneus patinarem ou
o veículo ficar atolado na lama, areia ou neve:
Pressione o interruptor para desligar o
TRC.
Quando o seu veículo ficar atolado e não
se mover, pode utilizar os ganchos de
emergência para que, numa situação de
emergência, outro veículo puxe o seu.
O seu veículo não foi concebido para
rebocar outro veículo.
1
2
3
4
5

Page 465 of 512

4658-2. No caso de uma emergência
8
Quando surge uma avaria
AV I S O
■Quando tentar libertar um veículo atolado
Se escolheu empurrar o veículo para a frente e para trás para o libertar,
certifique-se que a área à volta está desimpedida para evitar atingir outros
veículos, objetos ou pessoas. Ao ficar livre o veículo também pode precipi-
tar-se de repente para a frente ou para trás. Tenha bastante cuidado.
■Quando engrenar a alavanca de velocidades
Tenha cuidado para não engrenar a alavanca de velocidades com o pedal
do acelerador pressionado.
Isto pode resultar numa rápida e inesperada aceleração do veículo,
podendo causar um acidente, resultando em morte ou ferimentos graves.
ATENÇÃO
■Para evitar danos na caixa de velocidades e noutros componentes
●Evite patinar com as rodas da frente e pressionar o pedal do acelerador
mais do que o necessário.
●Se o veículo permanecer atolado mesmo após a realização destes proce-
dimentos, pode precisar de um reboque para o libertar.

Page 466 of 512

4668-2. No caso de uma emergência

Page 467 of 512

467
9
Especificações
do veículo
9-1. Especificações
Informações de manutenção
(combustível, nível do óleo,
etc.).................................. 468
Informações de
combustível ..................... 487
9-2. Configuração
Características de
configuração .................... 489
9-3. Itens a inicializar
Itens a inicializar ................ 493

Page 468 of 512

4689-1. Especificações
Infor mações de manutenção (combustível,
nível do óleo, etc.)
Dimensões e pesos
Comprimento total 3950 mm
Largura total 1695 mm
Altura total*11510 mm
1520 mm
*2
1530 mm*3
Distância entre eixos 2510 mm
Piso
À frente 1485 mm
*4
1470 mm*5
1460 mm*6
Atrás1470 mm
*4
1460 mm*5
1445 mm*6
Peso bruto do
veículo
Motor 1KR-FE 1450 kg
Motor 1NR-FE
XCaixa de velocidades Multidrive
1500 kg
XCaixa de velocidades manual
1490 kg
Motor 1ND-TV 1545 kg
Capacidade
máxima
permissível ao
eixoÀ frente
XMotor 1KR-FE
825 kg
XMotor 1NR-FE
850 kg
XMotor 1ND-TV
895 kg
Atrás 825 kg
Carga da barra de reboque 50 kg

Page 469 of 512

4699-1. Especificações
9
Especificações do veículo
*1: Veículo sem carga
*2: Especificações para estradas de piso degradado (sem elevação do
veículo)
*3: Especificações para estradas de piso degradado (com elevação do
veículo)
*4: Pneus 175/65R14, 175/70R15 ou 175/65R15
*5: Pneus 185/60R15
*6: Pneus 195/50R16
*7: Categoria de veículos de modelo N1
Capacidade de
reboqueCom travões
XMotor 1KR-FE
730 kg
XMotor 1NR-FE
880 kg
XMotor 1ND-TV
780 kg
Sem travões 550 kg
Peso máximo permissível para
esfera/gancho de reboque
*719 kg

Page 470 of 512

4709-1. Especificações
■Número de identificação do veículo
O número de identificação do veículo (VIN) é o identificador legal
do seu veículo. Este é o principal número de identificação do seu
Toyota. É utilizado quando regista a propriedade do seu veículo.
Este número está gravado sob
o banco da frente do lado
direito.
Este número também consta da
etiqueta do fabricante no lado
esquerdo do pilar central.
Identificação do veículo

Page:   < prev 1-10 ... 421-430 431-440 441-450 451-460 461-470 471-480 481-490 491-500 501-510 ... 520 next >