TOYOTA YARIS 2016 Manuel du propriétaire (in French)

Page 51 of 632

49
YARIS_SEDAN_OM_OM99M19z_(D)
1-3. Dispositifs de sécurité pour enfants
1
Équipement sécuritaire essentiel
Installation de systèmes de dispositif de
sécurité pour enfants
Certains dispositifs de sécurité pour enfants sont équipés de sangles
d’ancrage et pour être efficaces ils doivent donc être installés sur des
sièges qui peuvent accommoder les ancrages. Dans ce véhicule
Toyota, des dispositifs de sécurité pour enfants équipés de sangles
d’ancrage ne peuvent être installés qu’aux trois positions du siège
arrière.
Certains dispositifs de sécurité pour enfants utilisent aussi des fixa-
tions spéciales de type LATCH; se référer à “Utilisation des ancrages
inférieurs LATCH” (→P. 59).
Même si votre véhicule est doté d’un capteur de classification de l’occupant
du siège passager avant ( →P. 83) qui désactive automatiquement le coussin
d’air du siège passager avant, le siège arrière est l’endroit le plus sûr pour les
enfants de tout âge et de toute taille.
Les statistiques sur les accidents indiquent qu’un enfant est
plus en sécurité sur le siège arrière. Le siège du passager avant
est le plus mauvais choix pour tout enfant de moins de 12 ans et
pour un dispositif de sécurité pour enfants faisant face vers
l’arrière, il est extrêmement dangereux.
AVERTISSEMENT
■ Les dispositifs de sécurité pour enfants équipés de sangles d’ancrage
ne peuvent être installés que sur les sièges arrière équipés de sup-
ports d’ancrage
L’installation d’un dispositif de sé curité pour enfants équipé de sangles
d’ancrage sur le siège du passager avant annule la conception sécuritaire
du système et entraînera un plus grand risque de blessures graves si le dis-
positif de sécurité pour enfants se déplace vers l’avant sans être retenu par
la sangle d’ancrage.
Placer tout dispositif de sécurité pour enfants équipé de sangles d’ancrage
sur un siège qui peut accommoder un ancrage.
YARIS_SEDAN_OM_OM99M19z_(D).book Page 49 Monday, June 8, 2015 2:47 PM

Page 52 of 632

50
YARIS_SEDAN_OM_OM99M19z_(D)
1-3. Dispositifs de sécurité pour enfants
Le véhicule est équipé de supports d’ancrage pour fixer des systèmes
de dispositifs de sécurité pour enfants. Localisez chaque position
d’ancre à l’aide de l’illustration.
Si le siège est équipé d’un appuie-tête, le retirer pour installer un dis-
positif de sécurité pour enfants. Toujours suivre le manuel d’instruc-
tions accompagnant le dispositif de sécurité pour enfants.
■Emplacement du support d’ancrage
Utiliser les emplacements de
support d’ancrage indiqués lors
de l’installation d’un système de
retenue pour enfants équipé
d’une sangle d’ancrage.À droite
Au centre
À gauche
Support d’ancrage
Support d’ancrage
1
2
3
YARIS_SEDAN_OM_OM99M19z_(D).book Page 50 Monday, June 8, 2015 2:47 PM

Page 53 of 632

YARIS_SEDAN_OM_OM99M19z_(D)
511-3. Dispositifs de sécurité pour enfants
1
Équipement sécuritaire essentiel
AVERTISSEMENT
■ Toujours attacher la sangle d’an crage à la position de crochet
d’ancrage correcte
Attacher la sangle d’ancrage à la position de crochet d’ancrage incorrecte
est dangereux. En cas de collision, la sangle d’ancrage peut glisser et le
dispositif de sécurité pour enfants ne sera pas correctement retenu. Le dis-
positif de sécurité pour enfants peut bouger, ce qui peut entraîner la mort ou
une blessure de l’enfant.
■ Toujours retirer l’appuie-tête et installer le dispositif de sécurité pour
enfants
■ Toujours installer l’appuie-tête et l’ajuster à la position appropriée
après le retrait du dispositif de sécurité pour enfants
Conduire avec l’appuie-tête retiré est dangereux car il est impossible
d’empêcher un impact à la tête de l’occupant lors d’un freinage d’urgence
ou en cas de collision, ce qui pourrait entraîner un accident grave, des bles-
sures ou la mort.
Se référer à Appuie-tête à P. 27.
Il est dangereux d’installer un dispositif
de sécurité pour enfants sans enlever
l’appuie-tête. Le dispositif de sécurité
pour enfants peut avoir été mal installé,
ce qui peut entraîner la mort ou une bles-
sure de l’enfant lors d’une collision.Sangle d’ancrage
Support d’ancrage
Support d’ancrage
Sangle d’ancrage
YARIS_SEDAN_OM_OM99M19z_(D).book Page 51 Monday, June 8, 2015 2:47 PM

Page 54 of 632

52
YARIS_SEDAN_OM_OM99M19z_(D)
1-3. Dispositifs de sécurité pour enfants
Suivre ces instructions lors de l’utilisation d’un dispositif de sécurité
pour enfants, à moins de fixer un dispositif de sécurité pour enfants de
type LATCH aux ancrages inférieurs LATCH. Se référer à “Utilisation
des ancrages inférieurs LATCH” (→P. 5 9 ) .
S’assurer que le dossier du siège est solidement verrouillé en le
poussant et le tirant jusqu’à ce qu’il soit complètement verrouillé.
Retirer l’appuie-tête.
Se référer à Appuie-tête à P. 27.
Fixer le dispositif de sécurité pour enfants avec la portion ventrale
de la ceinture ventrale-baudrier.
Se reporter aux instructions du fabricant du dispositif de sécurité
pour enfants pour les endroits où la ceinture doit passer.
Pour mettre l’enrouleur en
mode de blocage automatique,
tirer complètement la portion
baudrier de la ceinture jusqu’à
ce qu’elle soit complètement
déroulée.
Utilisation du mode de blocage automatique (si le véhicule en
est équipé)
1
2
3
4
YARIS_SEDAN_OM_OM99M19z_(D).book Page 52 Monday, June 8, 2015 2:47 PM

Page 55 of 632

YARIS_SEDAN_OM_OM99M19z_(D)
531-3. Dispositifs de sécurité pour enfants
1
Équipement sécuritaire essentiel
Placer le dispositif de sécurité
pour enfants fermement sur le
siège du véhicule. S’assurer
que la ceinture se rétracte et
serre le dispositif de sécurité
pour enfants. Pendant que la
courroie est enroulée, un déclic
se fera entendre sur l’enrouleur
lorsqu’il est en mode de blo-
cage automatique. Si la cein-
ture ne bloque pas le dispositif
de sécurité pour enfants ferme-
ment, répéter cette étape.
Inspecter cette fonction avant chaque utilisation du dispositif de sécurité
pour enfants. Il ne devrait pas être possible de tirer la courroie hors de
l’enrouleur s’il est en mode de blocage automatique. Lorsque le dispositif
de sécurité pour enfants est retiré, s’assurer de rétracter la ceinture com-
plètement pour remettre l’enrouleur en mode de blocage d’urgence avant
qu’un passager n’utilise la ceinture.
Si le dispositif de sécurité pour enfants requiert l’utilisation d’une
sangle d’ancrage, se reporter aux instructions du fabricant pour
accrocher et serrer la sangle d’ancrage.
Suivre à la lettre les instructions fournies par le fabricant du dispositif de
sécurité pour enfants. En cas de doute au sujet du système ou de l’ancrage
LATCH, vérifier dans les instructions du manufacturier du dispositif de sécu-
rité pour enfants et les suivre exactement. Selon le type de dispositif de sécu-
rité pour enfants, il est possible qu’un système de type LATCH soit utilisé à la
place des ceintures de sécurité ou, si la ceinture se trouve sur la poitrine de
l’enfant, il est possible que l’utilisation du mode de blocage automatique soit
déconseillée.
5
6
YARIS_SEDAN_OM_OM99M19z_(D).book Page 53 Monday, June 8, 2015 2:47 PM

Page 56 of 632

54
YARIS_SEDAN_OM_OM99M19z_(D)
1-3. Dispositifs de sécurité pour enfants
AVERTISSEMENT
■ N’utiliser les ensembles d’ancrage ou les points d’ancrage que pour
fixer un dispositif de sécurité pour enfants
L’utilisation de la courroie ou des points d’ancrage dans un but autre que la
fixation d’un dispositif de sécurité pour enfants est dangereuse. Les ensem-
bles d’ancrage ou les points d’anc rage risquent de s’affaiblir ou de
s’endommager et entraîner des blessures.
■ Toujours retirer l’appuie-tête et installer le dispositif de sécurité pour
enfants
■ Toujours attacher la sangle d’an crage à la position de crochet
d’ancrage correcte
Attacher la sangle d’ancrage à la position de crochet d’ancrage incorrecte
est dangereux. En cas de collision, la sangle d’ancrage peut glisser et le
dispositif de sécurité pour enfants ne sera pas correctement retenu. Le dis-
positif de sécurité pour enfants peut bouger, ce qui peut entraîner la mort ou
une blessure de l’enfant.
■ Toujours installer l’appuie-tête et l’ajuster à la position appropriée
après le retrait du dispositif de sécurité pour enfants
Conduire avec l’appuie-tête retiré est dangereux car il est impossible
d’empêcher un impact à la tête de l’occupant lors d’un freinage d’urgence
ou en cas de collision, ce qui pourrait entraîner un accident grave, des bles-
sures ou la mort.
Se référer à Appuie-tête à P. 27.
Il est dangereux d’installer un dispositif
de sécurité pour enfants sans enlever
l’appuie-tête. Le dispositif de sécurité
pour enfants peut avoir été mal installé,
ce qui peut entraîner la mort ou une bles-
sure de l’enfant lors d’une collision.Sangle d’ancrage
Support d’ancrage
Support d’ancrage
Sangle d’ancrage
YARIS_SEDAN_OM_OM99M19z_(D).book Page 54 Monday, June 8, 2015 2:47 PM

Page 57 of 632

YARIS_SEDAN_OM_OM99M19z_(D)
551-3. Dispositifs de sécurité pour enfants
1
Équipement sécuritaire essentiel
Si tous les enfants ne peuvent pas être assis sur le siège arrière,
s’assurer des mettre le plus petit à l’arrière et que le plus grand assis
à l’avant porte le baudrier correctement sur l’épaule.
Ne JAMAIS utiliser de dispositif de sécurité pour enfants faisant face
à l’arrière sur le siège du passager avant, et ce que le véhicule soit
équipé ou non d’un capteur de classification de l’occupant.
Aussi, ce siège ne peut pas être utilisé pour des dispositifs de sécurité
pour enfants équipés de sangles d’ancrage qui doivent être installés
sur l’un des sièges arrière à une position avec ancrage.
De même, un dispositif de sécurité pour enfants de type LATCH ne
peut pas être fixé sur le siège du passager avant et doit être installé
sur le siège arrière.
Ne permettre à personne de dormir contre la vitre latérale, car comme
votre véhicule est équipé de coussins d’air latéraux et de rideaux de
sécurité gonflables, ceci risquerait de causer de graves blessures à
tout passager qui ne serait pas correctement assis sur le siège. Étant
donné que les enfants dorment souvent en voiture, il est recommandé
de les asseoir sur un siège arrière.
Si l’installation sur le siège avant du dispositif de sécurité pour enfants
est inévitable, suivre ces instructions lors de l’utilisation d’un dispositif
de sécurité pour enfants faisant face vers l’avant sur le siège du pas-
sager avant.
●Pour vérifier si vos sièges avant disposent de coussins d’air latéraux :
Le véhicule équipé de coussins d’air latéraux possède une étiquette “SRS
AIRBAG” apposée sur le côté extérieur de chacun des sièges avant.
● Pour vérifier si votre véhicule di spose de rideaux de sécurité gonflables :
Le véhicule équipé de rideaux de sécuri té gonflables comporte une mention
“SRS AIRBAG” marquée sur les montants de fenêtres le long du bord du
pavillon.
Si un enfant doit absolument être assis sur le siège avant
YARIS_SEDAN_OM_OM99M19z_(D).book Page 55 Monday, June 8, 2015 2:47 PM

Page 58 of 632

56
YARIS_SEDAN_OM_OM99M19z_(D)
1-3. Dispositifs de sécurité pour enfants
AVERTISSEMENT
■ Toujours faire coulisser le siège du passager avant vers l’arrière au
maximum s’il est absolument nécessai re d’installer un dispositif de
sécurité pour enfants faisant face à l’avant sur celui-ci
Étant donné que le véhicule est équipé de coussins d’air avant et encore
plus parce qu’il est équipé de coussins d’air latéraux, un dispositif de sécu-
rité pour enfants faisant face vers l’avant ne devrait être installé sur le siège
du passager avant que si cela est absolument nécessaire.
Même si le témoin de désactivation du coussin d’air du passager avant est
allumé, faire toujours coulisser le siège du passager avant vers l’arrière au
maximum, car la force du coussin d’air qui se déploie peut causer de graves
blessures ou même la mort de l’enfant.
■ Ne jamais utiliser, sur le siège avant avec un coussin d’air qui risque
de se déployer, un dispositif de sécurité pour enfants faisant face à
l’arrière du véhicule
Un dispositif de sécurité pour enfants faisant face vers l’arrière sur le siège
du passager avant est particulièrement dangereux.
Même en cas de collision modérée, le dispositif de sécurité peut être cogné
par le coussin d’air qui se déploie et poussé violemment vers l’arrière, ce
qui pourrait blesser gravement ou mortellement l’enfant. Même si l’on
pense que le coussin d’air côté passager avant ne se déploiera pas car le
témoin de désactivation du coussin d’air du passager avant est allumé,
vous ne devriez pas utiliser, sur le siège avant avec un coussin d’air qui ris-
que de se déployer même en cas de collision modérée, un dispositif de
sécurité pour enfants faisant face vers l’arrière du véhicule dans le siège
avant.
■ Ne pas laisser un enfant ou un autre passager se pencher par la vitre
latérale ou s’appuyer contre celle-c i dans un véhicule équipé de cous-
sins d’air latéraux et rideaux de sécurité gonflables
Il est dangereux de laisser une personne se pencher par la vitre latérale ou
s’appuyer contre celle-ci, contre la partie du tableau de bord située à l’avant
du passager avant, contre les montants des vitres avant et arrière, ainsi que
contre les deux côtés du bord du toit où les coussins d’air latéraux et
rideaux de sécurité gonflables se gonflen t, même si un dispositif de sécurité
pour enfants est en place. L’impact du gonflement du coussin d’air latéral ou
d’un rideau de sécurité peut causer des blessures graves ou la mort d’un
enfant mal positionné. De plus, le fait de se pencher sur ou contre la por-
tière avant peut bloquer le déploiement des coussins d’air latéraux et des
rideaux de sécurité et éliminer les avantages de la protection supplémen-
taire. Avec le coussin d’air avant et le coussin d’air latéral qui se déploie du
siège avant, le siège arrière est le meilleur endroit pour des enfants qui ris-
quent de s’endormir. Veiller à ne pas laisser un enfant se pencher sur ou
contre la vitre latérale, même s’il est attaché dans un dispositif de sécurité
pour enfants.
YARIS_SEDAN_OM_OM99M19z_(D).book Page 56 Monday, June 8, 2015 2:47 PM

Page 59 of 632

YARIS_SEDAN_OM_OM99M19z_(D)
571-3. Dispositifs de sécurité pour enfants
1
Équipement sécuritaire essentiel
Veiller à ce que le contact soit coupé.
Faire coulisser le siège au
maximum vers l’arrière.
Retirer l’appuie-tête.
Placer le dispositif de sécurité pour enfants sur le siège sans appli-
quer votre poids sur le siège et attacher la ceinture de sécurité. Se
reporter aux instructions du fabricant du dispositif de sécurité pour
enfants pour les endroits où la ceinture doit passer.
Pour mettre l’enrouleur en mode de blocage automatique, tirer
complètement la portion baudrier de la ceinture jusqu’à ce qu’elle
soit complètement déroulée.
AVERTISSEMENT
■ Toujours retirer l’appuie-tête et installer le dispositif de sécurité pour
enfants
Il est dangereux d’installer un dispositif de sécurité pour enfants sans enle-
ver l’appuie-tête. Le dispositif de sécurité pour enfants peut avoir été mal
installé, ce qui peut entraîner la mort ou une blessure de l’enfant lors d’une
collision.
■ Toujours installer l’appuie-tête et l’ajuster à la position appropriée
après le retrait du dispositif de sécurité pour enfants
Conduire avec l’appuie-tête retiré est dangereux car il est impossible
d’empêcher un impact à la tête de l’occupant lors d’un freinage d’urgence
ou en cas de collision, ce qui pourrait entraîner un accident grave, des bles-
sures ou la mort.
Se référer à Appuie-tête à P. 27.
Installation du dispositif de sécurité pour enfant sur le siège du
passager avant
1
2
3
4
5
YARIS_SEDAN_OM_OM99M19z_(D).book Page 57 Monday, June 8, 2015 2:47 PM

Page 60 of 632

58
YARIS_SEDAN_OM_OM99M19z_(D)
1-3. Dispositifs de sécurité pour enfants
Placer le dispositif de sécurité pour enfants fermement sur le siège
du véhicule. S’assurer que la ceinture se rétracte et serre le dispo-
sitif de sécurité pour enfants. Pendant que la courroie est enroulée,
un déclic se fera entendre sur l’enrouleur lorsqu’il est en mode de
blocage automatique. Si la ceinture ne e bloque pas le dispositif de
sécurité pour enfants fermement, répéter ces deux dernières éta-
pes.
Inspecter cette fonction avant chaque utilisation du dispositif de sécurité
pour enfants. Il ne devrait pas être possible de tirer la courroie hors de
l’enrouleur s’il est en mode de blocage automatique. Lorsque le dispositif
de sécurité pour enfants est retiré, s’assurer de rétracter la ceinture com-
plètement pour remettre l’enrouleur en mode de blocage d’urgence avant
qu’un passager n’utilise la ceinture.
Installer votre enfant en toute sécurité dans le dispositif de sécurité
pour enfants et attacher l’enfant suivant les instructions du fabricant
du dispositif de sécurité pour enfants.
Mettre le contacteur sur ON et
veiller à ce que le témoin de
désactivation du coussin d’air
du passager avant s’allume
après avoir installé un dispositif
de sécurité pour enfants sur le
siège du passager avant.
Si le témoin de désactivation du
coussin d’air du passager avant
ne s’allume pas, retirer le dispo-
sitif de sécurité pour enfants,
commuter le contacteur sur
OFF, puis réinstaller le système
du dispositif de sécurité pour
enfants (→P. 8 3 ) .
Suivre à la lettre les instructions fournies par le fabricant du dispositif de
sécurité pour enfants.
Suivant le type de dispositif de sécurité pour enfants, il peut ne pas utiliser
des ceintures de sécurité en mode de blocage automatique.
6
7
8
YARIS_SEDAN_OM_OM99M19z_(D).book Page 58 Monday, June 8, 2015 2:47 PM

Page:   < prev 1-10 ... 11-20 21-30 31-40 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 ... 640 next >