TOYOTA YARIS 2016 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2016, Model line: YARIS, Model: TOYOTA YARIS 2016Pages: 632, PDF Size: 11.32 MB
Page 91 of 632

89
YARIS_SEDAN_OM_OM99M19z_(D)
Avant de conduire2
2-1. ClésClés ..................................... 90
Système d’ouverture à télécommande .................. 92
2-2. Portières et serrures Verrouillage des portières ............................ 98
Couvercle du coffre ........... 108
2-3. Carburant et émission Précautions concernant le carburant et les gaz
d’échappement ............... 113
Trappe de remplissage de carburant et bouchon de
réservoir de carburant ..... 117 2-4. Volant
Volant ................................ 119
2-5. Rétroviseurs Rétroviseurs ...................... 120
2-6. Vitres Lève-vitres électriques ...... 123
2-7. Système de sécurité Modifications et accessoires
additionnels ..................... 127
Système d’immobilisation .............. 128
Système antivol................. 130
2-8. Conseils concernant la conduite
Période de rodage ............ 133
Économie de carburant et protection de
l’environnement .............. 134
Conduite dans des conditions
dangereuses ................... 135
Tapis de plancher ............. 136
Pour désembourber le véhicule ........................... 137
Conduite hivernale ............ 138
Conduite dans l’eau .......... 141
Surcharge ......................... 142
Conduite sur routes irrégulières ...................... 143
2-9. Remorquage Attelage d’une remorque ........................ 144
Remorquage récréatif ....... 145
YARIS_SEDAN_OM_OM99M19z_(D).book Page 89 Monday, June 8, 2015 2:47 PM
Page 92 of 632

90
YARIS_SEDAN_OM_OM99M19z_(D)
2-1. Clés
Clés
Clé intelligente
Clé auxiliaire
Plaque de numéro de code de
clé
Pour utiliser la clé auxiliaire,
appuyer sur le bouton et retirer la
clé (clé intelligente).
Un numéro de code est gravé sur la plaque fixée au jeu de clés; déta-
cher cette plaque et la conserver dans un endroit sûr (pas dans le
véhicule) afin de l’utiliser si vous devez faire une clé de rechange (clé
auxiliaire).
Prenez le numéro de code en note et rangez-le ailleurs, à un endroit
sécuritaire et facile d’accès, mais pas dans le véhicule.
Si vous perdez votre clé (clé auxiliaire), consulter votre concession-
naire Toyota et tenir prêt votre numéro de code.
● Le conducteur doit être muni de la clé pour s’assurer que le système fonc-
tionne correctement.
● S’assurer de toujours garder une clé de rechange, au cas où une clé serait
perdue. En cas de perte d’une clé, consulter dès que possible votre conces-
sionnaire Toyota.
1
2
3
Bouton
YARIS_SEDAN_OM_OM99M19z_(D).book Page 90 Monday, June 8, 2015 2:47 PM
Page 93 of 632

YARIS_SEDAN_OM_OM99M19z_(D)
912-1. Clés
2
Avant de conduire
AVERTISSEMENT
■ Ne pas laisser la clé dans votre véhicule avec des enfants. Conserver
les clés dans un endroit où vos enfants ne les trouveront pas ou ne
joueront pas avec
Il est dangereux de laisser des enfants dans un véhicule avec la clé. Cela
pourrait causer à quelqu’un des blessures graves voire la mort. Les enfants
pourraient voir dans ces clés un jouet intéressant avec lequel jouer et pour-
raient activer les lève-vitres électriques ou d’autres commandes, ou même
faire bouger le véhicule.
NOTE
●Comme la clé (clé intelligente) utilise des ondes radio de faible intensité,
elle risque de ne pas fonctionner correctement dans les conditions suivan-
tes :
• La clé est transportée en même temps que des appareils de télécom-
munication comme des téléphones cellulaires.
• La clé est en contact avec ou recouverte par un objet métallique.
• La clé se trouve à proximité d’appareils électroniques, tels qu’un PC.
• Un équipement électronique autre que l’équipement original Toyota est installé dans le véhicule.
• Un équipement situé à proximité du véhicule émet des ondes radio.
● La clé (clé intelligente) peut consommer de l’énergie électrique en excès
lorsqu’elle reçoit des ondes radio de forte intensité. Tenez la clé à l’écart
des appareils électriques tels que téléviseur ou PC.
● Pour ne pas endommager la clé (clé intelligente), NE PAS :
• Laisser la clé tomber.
• Mouiller la clé.
• Démonter la clé.
• Exposer la clé à des températures élevées, dans des endroits au soleil
comme sur le tableau de bord ou sur le capot.
• Exposer la clé à des champs magnétiques.
• Placer des objets lourds sur la clé.
• Passer la clé au nettoyeur à ultrasons.
• Placer des objets magnétisés à proximité de la clé.
YARIS_SEDAN_OM_OM99M19z_(D).book Page 91 Monday, June 8, 2015 2:47 PM
Page 94 of 632

92
YARIS_SEDAN_OM_OM99M19z_(D)
2-1. Clés
Système d’ouver ture à télécommande
Il peut également vous aider à demander de l’aide.
Ces fonctions commandent également le système antivol, pour les
véhicules équipés du système antivol.
Appuyer sur les touches doucement et avec précautions.
Les dysfonctionnements du système ou les avertissements sont indi-
qués par les voyants ou les bips sonores suivants.
●Voyant KEY (rouge)
Se référer à Voyants/témoins à P. 166.
● Avertisseur sonore du contacteur non coupé (STOP)
Se référer à Avertisseur sonore du contacteur d’allumage non
coupé (STOP) à P. 555.
● Avertisseur sonore de la clé retirée du véhicule
Se référer à Avertisseur sonore de la clé retirée du véhicule à P. 555.
En cas de problème avec la clé, consulter votre concessionnaire
To y o t a .
Si votre clé est perdue ou volée, consulter votre concessionnaire
Toyota dès que possible pour un remplacement et pour rendre la clé
perdue ou volée inopérante.
Ce système utilise les touches de clé pour contrôler à distance
le verrouillage/déverrouillage des portières et ouvre le couvercle
du coffre.
Le système peut démarrer le moteur sans avoir à sortir la clé de
votre sac ou de votre poche.
YARIS_SEDAN_OM_OM99M19z_(D).book Page 92 Monday, June 8, 2015 2:47 PM
Page 95 of 632

YARIS_SEDAN_OM_OM99M19z_(D)
932-1. Clés
2
Avant de conduire
●Le fonctionnement du système d’ouverture à télécommande peut varier
selon les conditions locales.
● Le système d’ouverture à télécommande est pleinement opérationnel (ver-
rouillage/déverrouillage de portière/couvercle du coffre) lorsque le contac-
teur d’allumage est sur la position d’arrêt. Le système ne fonctionne pas
lorsque le contacteur d’allumage se trouve sur une position autre que la
position d’arrêt.
● Si la clé ne fonctionne pas lorsqu’une touche est pressée, ou si la plage de
fonctionnement est réduite, la pile peut être épuisée. Pour installer une nou-
velle pile, se référer à Remplacement de la pile de la clé électrique
(→ P. 464).
● Des clés supplémentaires sont disp onibles chez votre concessionnaire
Toyota. Pour chaque véhicule, au maximum 6 clés sont fournies pour béné-
ficier des fonctions de la télécommande. Apporter toutes les clés à votre
concessionnaire Toyota lorsque des clés supplémentaires sont nécessaires.
Témoin de fonctionnement
Boutons de fonctionnement
Le témoin de fonctionnement cli-
gnote lorsque les touches sont
enfoncés.
● La pile a une durée de vie d’environ un
an. Remplacer la pile par une nouvelle
lorsque le témoin KEY (vert) clignote sur
le compteur combiné. Il est recom-
mandé de remplacer la pile environ une
fois par an parce que le voyant/témoin
KEY peut ne pas s’allumer ou clignoter
en fonction du taux de décharge de la
pile.
NOTE
L’équipement radio comme celui-ci est régi par les lois des États-Unis.
Les changements ou modifications non spécifiquement approuvés par
l’entité responsable de la conformité peuvent annuler le droit de l’utilisateur
à faire fonctionner cet appareil.
Clé intelligente
1
2
YARIS_SEDAN_OM_OM99M19z_(D).book Page 93 Monday, June 8, 2015 2:47 PM
Page 96 of 632

94
YARIS_SEDAN_OM_OM99M19z_(D)
2-1. Clés
■Touche de verrouillage
Pour verrouiller les portières et
le couvercle du coffre, appuyer
sur la touche de déverrouillage
et les feux de détresse clignote-
ront une fois.
Pour confirmer que toutes les portières et le couvercle du coffre
sont bien verrouillés, appuyer sur la touche de verrouillage de nou-
veau dans les 5 secondes. Si elles sont fermées et verrouillées, le
klaxon se fera entendre.
■Touche de déverrouillage
Pour déverrouiller la portière du
conducteur, appuyer sur la tou-
che de déverrouillage et les
feux de détresse clignoteront
deux fois.
Pour déverrouiller toutes les portières et le couvercle du coffre,
appuyer de nouveau sur la touche de déverrouillage dans les 3
secondes; un bip sonore retentira alors deux fois.
■Bouton du coffre
Pour ouvrir le couvercle du cof-
fre, appuyer sur le bouton du
coffre et le maintenir enfoncé
jusqu’à ce que le couvercle du
coffre s’ouvre.
YARIS_SEDAN_OM_OM99M19z_(D).book Page 94 Monday, June 8, 2015 2:47 PM
Page 97 of 632

YARIS_SEDAN_OM_OM99M19z_(D)
952-1. Clés
2
Avant de conduire
■Touche de panique
Si vous vous apercevez de loin
que quelqu’un essaie de péné-
trer dans votre véhicule ou de
l’endommager, maintenir la tou-
che de panique enfoncée pour
activer l’alarme du véhicule.
●Déclenchement de l’alarme
Appuyer sur la touche de panique pendant au moins 1 seconde
déclenchera l’alarme pendant 2 minutes et 30 secondes et les
mesures suivantes se déclencheront :
• Le klaxon se fera entendre de manière intermittente.
• Les feux de détresse clignoteront.
● Arrêt de l’alarme
L’alarme s’arrête en appuyant sur une des touches de la clé.
■Clé intelligente
●Les phares s’allument et s’éteignent en utilisant la clé intelligente. Se référer
au Système d’éclairage départ maison à P. 188.
● Avec système antivol :
Les feux de détresse clignotent lorsque le système antivol est armé ou
désactivé.
Se référer au Système antivol à P. 130.
■ Touche de verrouillage
●Les portières et le couvercle du coffre peuvent être verrouillés en appuyant
sur la touche de verrouillage si l’une des portières ou le couvercle du coffre
est ouvert. Les feux de détresse ne clignoteront pas.
Lorsqu’on appuie sur le bouton de verr ouillage tandis qu’une portière est
ouverte et si celle-ci est ensuite fermée, toutes les portières et le couvercle
du coffre sont verrouillés.
● Confirmer que toutes les portières et le couvercle du coffre sont verrouillés
visuellement ou auditivement par l’utilisation du double clic.
● Vérifier que toutes les portières et le couvercle du coffre sont verrouillés
après avoir appuyé sur la touche.
● Avec système antivol :
Si les portières sont verrouillées en appuyant sur la touche de verrouillage
de la clé alors que le système antivol est armé, les feux de détresse cligno-
tent une fois pour indiquer que le système est armé.
YARIS_SEDAN_OM_OM99M19z_(D).book Page 95 Monday, June 8, 2015 2:47 PM
Page 98 of 632

96
YARIS_SEDAN_OM_OM99M19z_(D)
2-1. Clés
■Touche de déverrouillage
●Le système peut être configuré de manière à déverrouiller toutes les portiè-
res en une seule opération.
Se référer à Fonctions personnalisables à P. 606.
Utiliser la procédure suivante pour modifier le réglage.
Couper le contact et fermer toutes les portières et le couvercle du coffre.
Ouvrir la portière du conducteur
Dans les 30 secondes de l’ouverture de la portière du conducteur,
appuyer et maintenir enfoncé la touche UNLOCK sur la clé pendant 5
secondes ou plus. Le son de verrouillage/déverrouillage des portières est
audible.
Ensuite, le système commute le réglage à chaque fois que la touche
UNLOCK est enfoncée (le son de verrouillage/déverrouillage des portiè-
res est audible).
Le changement de réglage s’effectue en suivant l’une des procédures
suivantes :
• Mise du contacteur sur ACC ou ON.
• Fermeture de la portière du conducteur.
• Ouverture du couvercle du coffre.
• N’utiliser pas la clé pendant 10 secondes.
• En appuyant sur n’importe quelle touche sauf sur la touche UNLOCK sur la clé.
• En appuyant sur un interrupteur de commande.
● Fonction de reverrouillage automatique :
Après avoir effectué le déverrouillage en utilisant la clé, toutes les portières
et le couvercle du coffre seront verrouillés automatiquement si l’une quel-
conque des opérations ci-dessous n’est pas exécutée dans les 60 secondes
environ. Si le véhicule est équipé d’un système antivol, les feux de détresse
clignoteront pour confirmation.
La durée à l’issue de laquelle les portières se verrouillent automatiquement
peut être modifiée.
Se référer à Fonctions personnalisables à P. 606.
• Une portière ou le couvercle du coffre est ouverte.
• Le contacteur d’allumage se trouve sur une position autre que la position
d’arrêt.
● Avec système antivol :
Si les portières sont déverrouillées en appuyant sur la touche de déver-
rouillage de la clé alors que le système antivol est désactivé, les feux de
détresse clignotent deux fois pour indiquer que le système est désactivé.
■ Touche de panique
La touche de panique fonctionnera qu’une des portières ou le couvercle du
coffre soient ouverts ou fermés.
1
2
3
4
YARIS_SEDAN_OM_OM99M19z_(D).book Page 96 Monday, June 8, 2015 2:47 PM
Page 99 of 632

YARIS_SEDAN_OM_OM99M19z_(D)
972-1. Clés
2
Avant de conduire
Le système fonctionne uniquement lorsque le conducteur se trouve
dans le véhicule ou dans la plage de fonctionnement et qu’il est muni
de la clé.
■Démarrage du moteur Plage de fonctionnement
●Le démarrage du moteur est possible même si la clé se trouve à l’extérieur
du véhicule et à proximité immédiat e d’une portière et d’une fenêtre. Cepen-
dant, il est important de toujours démarrer le moteur en étant installé dans le
siège conducteur.
Si l’on fait démarrer le véhicule et que la clé ne se trouve pas dans le véhi-
cule, le véhicule ne redémarrera pas après qu’on l’a arrêté et qu’on a mis le
contacteur d’allumage sur la position d’arrêt.
● Le coffre se trouve hors de la plage de fonctionnement assurée, mais si la
clé (clé intelligente) fonctionne, le moteur démarrera.
● Le moteur peut ne pas démarrer si la clé se trouve dans les zones
suivantes :
• Autour du tableau de bord
• Dans les compartiments de rangement, tels que la boîte à gant
• Sur la plage arrière
Si une clé est laissée à l’intérieur du véhicule, les fonctions de la clé
laissée dans le véhicule seront suspendues momentanément pour
empêcher que le véhicule soit volé.
Pour restaurer les fonctions, appuyez sur le bouton de déverrouillage
sur la clé des fonctions suspendues dans le véhicule.
Plage de fonctionnement
Antenne intérieure
Fonction de suspension de clé
YARIS_SEDAN_OM_OM99M19z_(D).book Page 97 Monday, June 8, 2015 2:47 PM
Page 100 of 632

98
YARIS_SEDAN_OM_OM99M19z_(D)
2-2. Portières et serrures
Verrouillage des por tières
Lorsque le contacteur est tourné sur ACC ou ON, l’option de préven-
tion de verrouillage du véhicule évite que quelqu’un ne se retrouve à
l’extérieur du véhicule sans les clés.
Toutes les portières et le couvercle du coffre se déverrouilleront auto-
matiquement s’ils ont été verrouillés à l’aide du verrouillage électrique
des portières avec une portière ou le couvercle du coffre ouvert.
L’option de prévention de verrouillage du véhicule ne fonctionne pas
lorsque le contact est coupé.
Lorsqu’une portière est ouverte de l’extérieur tandis que la clé est à
l’intérieur du véhicule, les portières fermées sont verrouillées. Toutes
les portières sont automatiquement déverrouillées en fermant la por-
tière ouverte.
Le klaxon retentit à deux reprises pour informer le conducteur que la
clé est restée à l’intérieur du véhicule.
■Système d’ouverture de portière (c ontrôle) avec détection de collision
Ce système déverrouille automatiquement les portières dans le cas où le
véhicule est impliqué dans un accident pour permettre aux passagers de sor-
tir du véhicule immédiatement et d’éviter qu’ils soient piégés à l’intérieur. Tan-
dis que le contacteur est sur ON et dans le cas où le véhicule reçoit un impact
assez fort pour gonfler les coussins d’air, toutes les portières sont automati-
quement déverrouillées 6 secondes après le moment de l’accident.
Les portières peuvent ne pas se déverrouiller selon l’application de l’impact,
la force de l’impact, et d’autres conditions de l’accident.
Si les systèmes liés aux portières ou à la batterie sont défectueux, les portiè-
res ne se déverrouillent pas.
YARIS_SEDAN_OM_OM99M19z_(D).book Page 98 Monday, June 8, 2015 2:47 PM