TOYOTA YARIS 2019 Notices Demploi (in French)

Page 571 of 704

5718-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
8
En cas de problème
YARIS_F_OM_Europe_OM52K20K
Arrimez solidement les câbles ou les chaînes à l’anneau de remorquage.
Prenez soin de ne pas causer de dommages à la carrosserie du véhicule.
Véhicules dépourvus de système d’accès et de démarrage “mains libres”:
Montez dans le véhicule à remorquer et démarrez le moteur.
Si le moteur ne démarre pas, mettez le contacteur de démarrage sur “ON”.
Véhicules équipés d’un système d’accè s et de démarrage “mains libres”:
Montez dans le véhicule à remorquer et démarrez le moteur.
Si le moteur ne démarre pas, mettez le contacteur de démarrage en mode
DÉMARRAGE.
Mettez le sélecteur de vitesses sur N et desserrez le frein de
stationnement.
Lorsque le sélecteur de vitesses est bloqué: P. 260
■Pendant le remorquage
Lorsque le moteur est arrêté, la direction et les freins ne sont plus assistés, ce qui rend
leur manœuvre beaucoup plus difficile.
■ Clé à écrous de roue
● Véhicules équipés d’une clé à écrous de roue: La clé à écrous de roue se trouve
dans le coffre. ( P. 596, 612)
● Véhicules dépourvus de clé à écrous de roue: Vous pouvez acheter une clé à écrous
de roue à un concessionnaire Toyota, un réparateur agréé Toyota, ou n’importe quel
réparateur fiable.
5
6
7

Page 572 of 704

5728-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
YARIS_F_OM_Europe_OM52K20K
AVERTISSEMENT
Respectez les précautions suivantes.
À défaut, des blessures graves, voire mortelles, pourraient s’ensuivre.
■ Lorsque vous remorquez le véhicule
■ Pendant le remorquage
● Lorsque vous utilisez des câbles ou des chaînes pour remorquer, évitez les
démarrages brusques, etc. qui occasionnent un effort excessif sur les anneaux de
remorquage, les câbles ou les chaînes. Les anneaux de remorquage, les câbles ou
les chaînes peuvent casser, et les débris peuvent blesser des personnes et causer
des dommages importants.
● Véhicules dépourvus de système d’accès et de démarrage “mains libres”: Ne pas
mettre le contacteur de démarrage antivol sur “LOCK”.
La possibilité existe que le volant de direction soit bloqué et ne puisse pas être
tourné.
● Véhicules équipés d’un système d’accès et de démarrage “mains libres”: Ne pas
mettre le contacteur de démarrage sur arrêt.
La possibilité existe que le volant de direction soit bloqué et ne puisse pas être
tourné.
■ Montage des anneaux de remorquage sur le véhicule
Veillez à bien serrer les anneaux de remorquage.
Mal serrés, les anneaux de remorquage risquent de se dévisser pendant le
remorquage.
Veillez à transporter le véhicule avec les
roues avant ou les quatre roues décollées du
sol. Si le véhicule est remorqué avec les
roues avant en contact avec le sol, la
transmission et tous les organes associés
risquent de subir des dommages.

Page 573 of 704

5738-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
8
En cas de problème
YARIS_F_OM_Europe_OM52K20K
NOTE
■Pour éviter tout dommage au véhicule en cas de remorquage avec une
dépanneuse à paniers
● Véhicules dépourvus de système d’accès et de démarrage “mains libres”: Ne pas
remorquer le véhicule par l’arrière avec la clé de contact retirée ou le contacteur de
démarrage antivol sur “LOCK”.
Le mécanisme de l’antivol de direction n’est pas suffisamment robuste pour
maintenir les roues avant en ligne droite.
● Véhicules équipés d’un système d’accès et de démarrage “mains libres”: Ne pas
remorquer le véhicule par l’arrière avec le contacteur de démarrage sur arrêt. Le
mécanisme de l’antivol de direction n’est pas suffisamment robuste pour maintenir
les roues avant en ligne droite.
● Une fois les roues levées, vérifiez à l’opposé du véhicule que la garde au sol est
suffisante pour le remorquage. Sans garde au sol suffisante, le véhicule risque
d’être endommagé pendant le remorquage.
■ Pour éviter tout dommage au véhicule s’il est remorqué par une dépanneuse à
palan
Ne pas remorque le véhicule avec une dépanneuse à palan, que se soit par l’avant
ou par l’arrière.
■ Pour éviter tout dommage au véhicule pendant un remorquage de secours
Ne pas arrimer les câbles ou les chaînes aux organes de suspension.

Page 574 of 704

5748-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
YARIS_F_OM_Europe_OM52K20K
Si vous suspectez un problème
●Fuite de liquide sous le véhicule
(La formation de gouttelettes d’eau provenant de la climatisation est
normale après utilisation de cette dernière)
● Pneus dégonflés ou usés irrégulièrement
● Véhicules à affichage monochrome: Le témoin d’alerte de surchauffe de
température de liquide de refroidissement clignote ou s’allume
Véhicules à affichage couleur: L’aiguille du thermomètre de liquide de
refroidissement moteur pointe en permanence sur une température
supérieure à la normale
● Le témoin de basse température de liquide de refroidissement s’allume ou
ne reste pas allumé en permanence
● Changements de sonorité à l’échappement
● Crissements de pneus inhabituels en virage
● Bruits anormaux provenant de la suspension
● Cliquetis ou autres bruits provenant du moteur
● Le moteur a des ratés, des à-coups ou son fonctionnement est irrégulier
● Perte de puissance notable
● Le véhicule embarque fortement d’un côté au freinage
● Le véhicule embarque fortement d’un côté en ligne droite, même sur les
routes en bon état
● Perte d’efficacité des freins, pédale sans consistance ou touchant presque
le plancher
Si vous constatez l’un des symptômes suivants, votre véhicule a selon
toute vraisemblance besoin d’une r évision. Prenez contact dans les
plus brefs délais avec un concessionnaire Toyota, un réparateur agréé
Toyota, ou n’importe quel réparateur fiable.
Symptômes visibles
Symptômes audibles
Symptômes fonctionnels

Page 575 of 704

5758-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
8
En cas de problème
YARIS_F_OM_Europe_OM52K20K
Dispositif d’arrêt de la pompe d’alimentation
(moteur à essence uniquement)
Procédez comme suit pour pouvoir redémarrer le moteur après le
déclenchement de ce dispositif.
Véhicules dépourvus de système d’accès et de démarrage “mains libres”
Mettez le contacteur de démarrage antivol sur “ACC” ou “LOCK”.
Redémarrez le moteur.
Véhicules équipés d’un système d’accè s et de démarrage “mains libres”
Mettez le contacteur de démarrage en mode ACCESSOIRES ou sur arrêt.
Redémarrez le moteur.
Pour réduire au maximum le risque de fuite de carburant lorsque le
moteur cale ou en cas d’accident avec déclenchement d’un airbag, le
véhicule est équipé d’un dispositif d’arrêt de la pompe d’alimentation
qui arrête d’alimenter le moteur en carburant.
NOTE
■ Avant de démarrer le moteur
Inspectez le sol, sous le véhicule.
Si vous constatez une fuite de carburant sur le sol, le circuit d’alimentation a été
endommagé et nécessite d’être réparé. Ne pas redémarrer le moteur.
1
2
1
2

Page 576 of 704

5768-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
YARIS_F_OM_Europe_OM52K20K
Si un témoin d’alerte s’allume ou un signal
sonore d’alerte se déclenche
Si un témoin d’alerte s’allume ou se met à clignoter, gardez votre calme
et agissez comme expliqué ici. Ce n’est pas parce qu’un témoin
s’allume ou clignote, puis s’éteint ensuite, que le système
correspondant est forcément en panne. Toutefois, si cela se répète,
faites inspecter le véhicule par un concessionnaire Toyota, un
réparateur agréé Toyota, ou n’importe quel réparateur fiable.
Détail des témoins d’alerte et signaux sonores d’alerte
Témoin
d’alerteNature/Explications/Actions
*1
Témoin d’alerte de système de freinage (signal sonore)
• Insuffisance de liquide de frein
• Anomalie dans le système de freinage
Ce témoin est également allumé lorsque le frein de
stationnement est serré. S’il s’éteint lorsque vous desserrez le
frein de stationnement, le système fonctionne normalement.
 Arrêtez immédiatement le véhicule en lieu sûr et prenez
contact avec un concessionnaire Toyota, un réparateur
agréé Toyota, ou n’importe quel réparateur fiable. Il pourrait
être dangereux de continuer à rouler.
*4
*5
Témoin d’alerte du circuit de charge
Signale la présence d’une anomalie dans le circuit de charge du
véhicule.
 Arrêtez immédiatement le véhicule en lieu sûr et prenez
contact avec un concessionnaire Toyota, un réparateur
agréé Toyota, ou n’importe quel réparateur fiable.
*4
*5
Témoin d’alerte de basse pression d’huile moteur
Signale que la pression d’huile moteur est trop basse.
 Arrêtez immédiatement le véhicule en lieu sûr et prenez
contact avec un concessionnaire Toyota, un réparateur
agréé Toyota, ou n’importe quel réparateur fiable.

Page 577 of 704

5778-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
8
En cas de problème
YARIS_F_OM_Europe_OM52K20K
*4
(Le témoin d’alerte rouge clignote ou s’allume)
*5
Témoin d’alerte de surchauffe de liquide de refroidissement
moteur
Signale que le moteur est en surchauffe.
À mesure de la montée en température du liquide de
refroidissement, il passe de l’état clignotant à allumé en
permanence.
 P. 6 3 7
Témoin indicateur d’anomalie de fonctionnement
Signale la présence d’une anomalie dans:
• Le système de gestion électronique du moteur;
• Le système de gestion électronique de l’accélérateur;
• Le système de gestion électronique de la transmission
Multidrive (sur modèles équipés); ou
• Le système antipollution.
 Faites inspecter le véhicule dans les plus brefs délais par
un concessionnaire Toyota, un réparateur agréé Toyota, ou
n’importe quel réparateur fiable.
Témoin d’alerte SRS
Signale la présence d’une anomalie dans:
• Le système des airbags SRS; ou
• Le système des prétensionneurs de ceinture de sécurité.
 Faites inspecter le véhicule dans les plus brefs délais par
un concessionnaire Toyota, un réparateur agréé Toyota, ou
n’importe quel réparateur fiable.
Témoin d’alerte ABS
Signale la présence d’une anomalie dans:
• Le système ABS; ou
• Le système d’aide au freinage d’urgence.
 Faites inspecter le véhicule dans les plus brefs délais par
un concessionnaire Toyota, un réparateur agréé Toyota, ou
n’importe quel réparateur fiable.
Témoin d’alerte de système de direction assistée électrique
(signal sonore d’alerte)
Signale la présence d’une anomalie dans le système EPS
(Direction assistée électrique).
 Faites inspecter le véhicule dans les plus brefs délais par
un concessionnaire Toyota, un réparateur agréé Toyota, ou
n’importe quel réparateur fiable.
Témoin
d’alerteNature/Explications/Actions

Page 578 of 704

5788-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
YARIS_F_OM_Europe_OM52K20K
Témoin d’alerte PCS (sur modèles équipés)Lorsque le témoin d’alerte clignote (accompagné d’un signal
sonore):
Signale la présence d’une anomalie dans le PCS (Système de
sécurité de pré-collision)
 Faites inspecter le véhicule dans les plus brefs délais par
un concessionnaire Toyota, un réparateur agréé Toyota, ou
n’importe quel réparateur fiable.
Lorsque le témoin d’alerte s’allume:
Signale que le PCS (Système de sécurité de pré-collision) est
temporairement indisponible, en raison vraisemblablement d’une
des deux causes suivantes:
• Le pare-brise dans sa partie autour du capteur avant est sale,
embuée ou couverte de condensation, de givre, ou d’un
adhésif, etc.
 Nettoyez ou éliminez la buée, la condensation, le givre, les
adhésifs, etc. ( P. 2 8 9 )
• La température du capteur avant a dépassé sa plage de
fonctionnement
 Attendez quelques minutes, le temps que la zone autour du
capteur avant refroidisse suffisamment.
• L’un ou l’autre des systèmes VSC ou PCS (Système de
sécurité de pré-collision) est désactivé, ou les deux en même
temps.
 Pour que le système PCS soit actif, activez à la fois le
système VSC et le PCS. ( P. 296, 349)
Témoin de perte d’adhérence (sur modèles équipés)
Signale la présence d’une anomalie dans:
• Le système VSC;
• Le système TRC; ou
• L’aide au démarrage en côte.
 Faites inspecter le véhicule dans les plus brefs délais par
un concessionnaire Toyota, un réparateur agréé Toyota, ou
n’importe quel réparateur fiable.
Témoin
d’alerteNature/Explications/Actions

Page 579 of 704

5798-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
8
En cas de problème
YARIS_F_OM_Europe_OM52K20K
*4
(Jaune)
Témoin de feux de route automatiques (sur modèles équipés)
Signale la présence d’une anomalie dans le système de feux de
route automatiques.
 Faites inspecter le véhicule dans les plus brefs délais par
un concessionnaire Toyota, un réparateur agréé Toyota, ou
n’importe quel réparateur fiable.
*4
(Jaune)
Témoin indicateur de régulateur de vitesse (sur modèles
équipés)
Signale la présence d’une anomalie dans le régulateur de
vitesse.
 P. 3 3 0
*4
(Jaune)
*4
(Jaune)
Témoin LDA et indicateurs de marquage de voie (sur modèles
équipés)
Signale la présence d’une anomalie dans le système LDA.
 Faites inspecter le véhicule dans les plus brefs délais par
un concessionnaire Toyota, un réparateur agréé Toyota, ou
n’importe quel réparateur fiable.
*4
(Jaune)
Témoin de limiteur de vitesse (sur modèles équipés)
Signale la présence d’une anomalie dans le système du limiteur
de vitesse.
 Faites inspecter le véhicule dans les plus brefs délais par
un concessionnaire Toyota, un réparateur agréé Toyota, ou
n’importe quel réparateur fiable.
(Clignotant)
Témoin de désactivation Stop & Start (sur modèles équipés)
Signale la présence d’une anomalie dans le système Stop & Start.
 Faites inspecter le véhicule dans les plus brefs délais par
un concessionnaire Toyota, un réparateur agréé Toyota, ou
n’importe quel réparateur fiable.
*4Témoin d’alerte du filtre à carburant (moteur diesel uniquement)
Indique que la quantité d’eau accumulée dans le filtre à carburant
a atteint le niveau spécifié.
 P. 5 0 2
*4
(Clignote en jaune pendant 15 secondes.)
Témoin de système d’accès et de démarrage “mains libres” (sur modèles équipés)Signale la présence d’une anomalie dans le système d’accès etde démarrage “mains libres”. Faites inspecter le véhicule par un concessionnaire Toyota, un réparateur agréé Toyota, ou n’importe quel réparateur fiable.
Témoin
d’alerteNature/Explications/Actions

Page 580 of 704

5808-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
YARIS_F_OM_Europe_OM52K20K
*2, 4Témoin d’alerte de porte ouverte (signal sonore d’alerte)
Signale qu’une ou plusieurs portes sont mal fermées.
 Vérifiez que toutes les portes latérales et le hayon sont
fermés.
Témoin d’alerte de réserve de carburant
Moteur à essence: Signale qu’il ne reste plus dans le réservoir que
5,8 L (1,5 gal., 1,3 lmp.gal.) de carburant, ou moins.
Moteur diesel: Signale qu’il ne reste plus dans le réservoir que
6,4 L (1,7 gal., 1,4 lmp. gal.) de carburant, ou moins.
 Refaites le plein du véhicule.
*3
Témoin de rappel de ceinture de sécurité conducteur et
passager avant (signal sonore d’alerte)
Avertit le conducteur et le passager avant qu’ils n’ont pas attaché
leur ceinture de sécurité.
 Attachez la ceinture de sécurité. Si le siège passager avant est occupé, il faut que la ceinturede sécurité soit également attachée de ce côté pour que letémoin d’alerte (signal sonore d’alerte) s’éteigne.
*3
(Sur la console centrale)
Témoins de rappel de ceinture de sécurité passagers arrière
(signal sonore d’alerte) (sur modèles équipés)
Avertit les passagers arrière qu’ils n’ont pas attaché leur ceinture
de sécurité.
 Attachez la ceinture de sécurité.
Témoin d’alerte de pression des pneus (sur modèles équipés)
Témoin allumé: Pneus sous-gonflés, par suite notamment de
• Causes naturelles (P. 583)
• Pneu crevé ( P. 593, 611)
 Corrigez la pression de gonflage des pneus à la valeur prescrite.Le témoin s’éteint après quelques minutes. Au cas où letémoin ne s’éteindrait pas même après que vous ayez corrigé la pression de gonflage des pneus, faites contrôler le système par un concessionnaire Toyota, un réparateuragréé Toyota, ou n’importe quel réparateur fiable.Quand le témoin reste allumé après avoir clignoté pendant 1
minute:
Défaillance du système d’alerte de pression des pneus.
( P. 583)
 Faites contrôler le système par un concessionnaire Toyota, un réparateur agréé Toyota, ou n’importe quel réparateurfiable.
Témoin
d’alerteNature/Explications/Actions

Page:   < prev 1-10 ... 531-540 541-550 551-560 561-570 571-580 581-590 591-600 601-610 611-620 ... 710 next >