TOYOTA YARIS 2019 Notices Demploi (in French)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2019, Model line: YARIS, Model: TOYOTA YARIS 2019Pages: 704, PDF Size: 63.28 MB
Page 581 of 704

5818-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
8
En cas de problème
YARIS_F_OM_Europe_OM52K20K
*1: Signal sonore d’alerte de frein de stationnement serré:
Le signal sonore se déclenche pour signaler que le frein de stationnement est
toujours serré (alors que le véhicule roule à plus de 5 km/h [3 mph]).
*2: Signal sonore d’alerte de porte ouverte:
Un signal sonore se déclenche si le véhicule roule à plus de 5 km/h (3 mph) avec
une porte ouverte.
*3: Signal sonore de ceinture de sécurité conducteur et passager:
Le signal sonore de ceinture de sécurité conducteur et passager se déclenche pour avertir le conducteur et le passager avant qu’ils n’ont pas attaché leur ceinture desécurité. Le signal sonore reste actif pendant 30 secondes à partir de l’instant où le
véhicule atteint la vitesse d’au moins 20 km/h (12 mph). Passé ce délai, si la ceinture de sécurité n’est toujours pas attachée, le signal sonore change de tonalitéet reste actif pendant 90 secondes supplémentaires.
*5
Témoin d’alerte principal
Le témoin d’alerte s’allume accompagné d’un signal sonore, et
clignote pour signaler que le système principal d’alerte a détecté
une anomalie.
P. 5 8 8
*4
Témoin d’alerte de basse pression d’huile moteur (moteur
diesel uniquement)
Indique un niveau insuffisant d’huile moteur.
Vérifiez le niveau d’huile moteur, et faites l’appoint si
nécessaire.
*4
Témoin de rappel de vidange d’huile moteur (moteur diesel
uniquement)
Témoin clignotant:
Indique que le moment est venu de vidanger l’huile moteur.
Clignote environ 14500 km (9000 miles) après la vidange d’huile
moteur. ( P. 582) (Le témoin ne fonctionne correctement que si
les données d’entretien de l’huile ont été réinitialisées).
Vérifiez l’huile moteur, et remplacez-la si nécessaire. Après
la vidange, il convient de réinitialiser le système de vidange
d’huile. ( P. 493)
Témoin allumé:
Indique que le moment est venu d’effectuer la vidange d’huile
moteur.
S’allume environ 15000 km (9300 miles) après la vidange d’huile
moteur (et la réinitialisation des données de vidange d’huile).
Vérifiez et faites remplacer l’huile moteur et le filtre à huile
par un concessionnaire Toyota, un réparateur agréé Toyota,
ou n’importe quel réparateur fiable. Après la vidange, il
convient de réinitialiser le système de vidange d’huile.
( P. 493)
Témoin
d’alerteNature/Explications/Actions
Page 582 of 704

5828-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
YARIS_F_OM_Europe_OM52K20K
*4: Véhicules à affichage monochrome.
*5: Véhicules à affichage couleur.
■Capteur d’occupation du siège passager et rappel de ceinture de sécurité passager
● Si vous posez un bagage sur le siège du passager, lequel est équipé d’un capteur d’occupation, celui-ci risque de provoquer l’allumage du témoin d’alerte alors quepersonne n’est assis dans le siège.
● Si vous placez un coussin sur le siège, le capteur risque de ne pas détecter qu’une personne y est assise, et d’occasionner un fonctionnement incohérent du témoind’alerte.
■ Allumage du témoin d’alerte lorsqu’une ceinture de sécurité arrière n’est pas attachée
● Lorsque vous ouvrez et fermez la porte arrière, le témoin d’alerte s’allume et le reste pendant 34 secondes environ.
● Lorsqu’une des ceintures de sécurité arrière n’est pas attachée, le témoin d’alerte s’allume. Lorsque vous ouvrez et fermez les portes arrière alors que le témoind’alerte est déjà allumé, il s’éteint après un délai de 34 secondes environ.
■ Si le témoin indicateur d’anomalie de fonctionnement s’allume pendant la marche du véhicule
Sur certains modèles, le témoin indicateur d’anomalie de fonctionnement s’allume si le réservoir à carburant est complètement vide. Si le réservoir de carburant est vide,faites immédiatement le plein du véhicule. Le témoin indicateur d’anomalie defonctionnement s’éteint après quelques trajets.
Si le témoin indicateur d’anomalie de fonctionnement ne s’éteint pas, prenez contact dans les plus brefs délais avec un concessionnaire Toyota, un réparateur agrééToyota, ou n’importe quel réparateur fiable.
■ Signal sonore d’alerte
Dans certains cas, il peut arriver que vous n’entendiez pas le signal sonore parce qu’il est couvert par le bruit ambiant ou le son du système audio.
■ Témoin d’alerte de système de direction assistée électrique (signal sonore
d’alerte)
Lorsque la batterie est insuffisamment chargée ou en cas de chute de tension
temporaire, il peut arriver que le témoin d’alerte du système de direction assistée
électrique s’allume, accompagné d’un signal sonore d’alerte.
■ Le témoin de rappel de vidange d’huile moteur s’allume (moteur diesel
uniquement)
Faites vidanger l’huile moteur et changer le filtre à huile lorsque le témoin de rappel de
vidange d’huile moteur ne s’allume pas au bout de 40000 km (25000 miles) après la
dernière vidange.
Il est possible que le témoin de rappel de vidange d’huile moteur se soit allumé après
moins de 40000 km (25000 miles) en fonction des conditions d’utilisation et de
conduite.
Page 583 of 704

5838-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
8
En cas de problème
YARIS_F_OM_Europe_OM52K20K
■ Lorsque le témoin d’alerte de pression des pneus s’allume (véhicules équipés
d’un système d’alerte de pression des pneus)
Inspectez l’apparence du pneu pour vérifier qu’il n’est pas crevé.
Si le pneu est crevé: P. 593, 611
Si le pneu n’est pas crevé:
Appliquez la procédure suivante après que le pneu ait suffisamment refroidi.
● Contrôlez la pression de gonflage des pneus et corrigez-la à la valeur préconisée.
● Si le témoin d’alerte ne s’éteint pas, même après plusieurs minutes, vérifiez que les
pneus sont gonflés à la pression préconisée et procédez à l’initialisation.
Il peut arriver que le témoin d’alerte s’allume à nouveau si vous appliquez la procédure
décrite précédemment sans laisser d’abord le temps au pneu de se refroidir
suffisamment.
■ Il peut arriver que le témoin d’alerte de pression des pneus s’allume en raison de
causes naturelles (véhicules équipés d’un système d’alerte de pression des
pneus)
Le témoin d’alerte de pression des pneus peut s’allumer en raison de causes
naturelles, telles qu’une fuite d’air ou une variation de pression liée à la température.
Dans ce cas, il vous suffit de corriger la pression de gonflage des pneus pour que le
témoin d’alerte s’éteigne (après quelques minutes).
■ Lorsque vous remplacez une roue par la roue de secours (y compris compacte)
(véhicules équipés d’un système d’alerte de pression des pneus)
La roue de secours (y compris compacte) n’est pas équipée d’une valve à émetteur
d’alerte de pression des pneus. Si un pneu vient à crever et sa roue est remplacée par
la roue de secours, le témoin d’alerte de pression des pneus reste allumé. Après
réparation, remplacez la roue de secours par la roue remise en état et corrigez la
pression de gonflage des pneus. Le témoin d’alerte de pression des pneus s’éteint
après quelques minutes.
■ Conditions dans lesquelles le système d’alerte de pression des pneus peut ne
pas fonctionner normalement (véhicules équipés d’un système d’alerte de
pression des pneus)
P. 5 0 8
■ Si le témoin d’alerte de pression des pneus s’allume souvent après avoir clignoté
pendant 1 minute (véhicules équipés d’un système d’alerte de pression des
pneus)
Si le témoin d’alerte de pression des pneus s’allume souvent après avoir clignoté
pendant 1 minute quand vous mettez sur marche le contacteur de démarrage, faites-le
contrôler par un concessionnaire Toyota, un réparateur agréé Toyota, ou n’importe
quel réparateur fiable.
Page 584 of 704

5848-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
YARIS_F_OM_Europe_OM52K20K
AVERTISSEMENT
■Si les témoins d’alerte de système de freinage et d’ABS restent tous les deux allumés
Arrêtez immédiatement votre véhicule en lieu sûr et prenez contact avec un
concessionnaire Toyota, un réparateur agréé Toyota, ou n’importe quel réparateur
fiable. Le véhicule va devenir très instable au freinage et le système ABS risque
d’être défaillant, ce qui pourrait causer un accident grave, voire mortel.
■ Lorsque le témoin d’alerte du système de direction assistée électrique s’allume
Le volant de direction peut devenir extrêmement dur à manœuvrer.
Si le volant de direction est plus dur à manœuvrer que d’habitude, tenez-le
fermement en mains et déployez plus de force pour le tourner.
■ Si le témoin d’alerte de pression des pneus s’allume (véhicules équipés du
système d’alerte de pression des pneus)
Prenez soin de respecter les précautions suivantes. Sinon, vous risquez de perdre le
contrôle du véhicule et de provoquer un accident grave, voire mortel.
● Arrêtez votre véhicule en lieu sûr dès que possible. Corrigez immédiatement la
pression de gonflage des pneus.
● Véhicules équipés d’une roue de secours: Si le témoin d’alerte de pression des
pneus s’allume après que vous avez corrigé la pression de gonflage des pneus, il
est probable qu’un pneu soit crevé. Vérifiez les pneus. Si un pneu est crevé,
utilisez la roue de secours et faites réparer le pneu à plat par le concessionnaire
Toyota ou le réparateur agréé Toyota le plus proche, ou n’importe quel réparateur
fiable.
● Véhicules équipés d’un kit de réparation anticrevaison de secours: Si le témoin
d’alerte de pression des pneus s’allume après que vous avez corrigé la pression de
gonflage des pneus, il est probable qu’un pneu soit crevé. Vérifiez les pneus. Si un
pneu est crevé, réparez-le avec le kit de réparation anticrevaison de secours.
( P. 593)
● Évitez toute manœuvre ou freinage brusque. Si les pneus de votre véhicule
viennent à se dégrader, vous risquez de perdre le contrôle de la direction ou du
freinage.
■ En cas d’éclatement d’un pneu ou de fuite d’air brutale (véhicules équipés d’un
système d’alerte de pression des pneus)
Il peut arriver que le système d’alerte de pression des pneus ne s’active pas tout de
suite.
Page 585 of 704

5858-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
8
En cas de problème
YARIS_F_OM_Europe_OM52K20K
Après avoir agi comme expliqué ici pour remédier au problème signalé,
vérifiez que le témoin d’alerte s’éteint.
NOTE
■ Si le témoin d’alerte du filtre à carburant s’allume (moteur diesel uniquement)
Ne conduisez jamais avec le témoin d’alerte allumé. Continuer à conduire avec de
l’eau accumulée dans le filtre à carburant peut endommager la pompe d’injection de
carburant.
■ Pour garantir que le système d’alerte de pression des pneus fonctionne
normalement (véhicules équipés d’un système d’alerte de pression des pneus)
Ne pas monter des pneus différents en caractéristiques techniques ou en marque,
car le système d’alerte de pression des pneus pourrait ne pas fonctionner
normalement.
Appliquez les procédures de correction (véhicules équipés d’un
système d’accès et de démarrage “m ains libres” et à affichage
monochrome).
Signal
sonore
intérieur
Signal
sonore
extérieur
Témoin
d’alerteNature/Explications/Actions
ContinuContinu(Clignote en jaune)
Témoin de système d’accès et de démarrage
“mains libres” (transmission Multidrive)
Vous avez sorti la clé électronique du véhicule et
ouvert puis fermé la porte conducteur alors que
vous aviez sélectionné une position de sélection
autre que P sans mettre le contacteur de
démarrage sur arrêt.
Placez le sélecteur de vitesses sur P.
Remettez la clé électronique à l’intérieur du
véhicule.
Page 586 of 704

5868-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
YARIS_F_OM_Europe_OM52K20K
Une fois3 fois(Clignote en jaune)
Témoin de système d’accès et de démarrage
“mains libres”
Véhicules équipés d’une transmission Multidrive:
Vous avez sorti la clé électronique du véhicule et
ouvert puis fermé la porte conducteur alors que
vous aviez sélectionné P comme position de
sélection sans mettre le contacteur de
démarrage sur arrêt.
Véhicules équipés d’une boîte de vitesses
manuelle:
Vous avez sorti la clé électronique du véhicule et
ouvert puis fermé une autre porte que celle du
conducteur alors que le contacteur de
démarrage n’était pas en mode arrêt.
Mettez le contacteur de démarrage sur arrêt
ou ramenez la clé électronique à l’intérieur
du véhicule.
Une fois3 fois(Clignote en jaune)
Témoin de système d’accès et de démarrage
“mains libres”
Signale qu’une porte autre que celle du
conducteur a été ouverte et fermée alors que le
contacteur de démarrage n’était pas sur arrêt et
que la clé électronique se trouvait hors du
périmètre de détection.
Vérifiez l’emplacement de la clé
électronique.
Une foisContinu
(5 secondes)(Clignote en jaune)
Témoin de système d’accès et de démarrage
“mains libres”
Vous avez essayé de sortir du véhicule avec la
clé électronique et de verrouiller les portes sans
avoir au préalable mis le contacteur de
démarrage sur arrêt.
Mettez le contacteur de démarrage sur arrêt
et verrouillez à nouveau les portes.
Signal
sonore
intérieur
Signal
sonore
extérieur
Témoin
d’alerteNature/Explications/Actions
Page 587 of 704

5878-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
8
En cas de problème
YARIS_F_OM_Europe_OM52K20K
Une fois(Clignote en jaune pendant 15 secondes.)
Témoin de système d’accès et de démarrage “mains libres” Signale l’absence de la clé électronique lors de la tentative de démarrage du moteur.Vérifiez l’emplacement de la clé électronique.
9 fois(Clignote en jaune)
Témoin de système d’accès et de démarrage “mains libres”Vous avez essayé de conduire le véhicule en l’absence de la clé normale à l’intérieur. Assurez-vous que la clé électronique est à l’intérieur du véhicule.
Une fois(Clignote en jaune pendant 15 secondes.)
Témoin de système d’accès et de démarrage “mains libres”Indique que la pile de la clé électronique est déchargée. Remplacez la pile. (P. 532)
Une fois(Clignote rapidement en vert pendant 15 secondes.)
Témoin de système d’accès et de démarrage “mains libres”Indique que l’antivol de direction n’a pas étédésactivé.Désactivez l’antivol de direction. (P. 252)
Une fois(Clignote en jaune pendant 30 secondes.)
Témoin de système d’accès et de démarrage “mains libres” • Lorsque vous avez déverrouillé les portesavec la clé conventionnelle, puis appuyé sur lecontacteur de démarrage, le système n’a pasdétecté la clé électronique dans le véhicule. • Le système n’a pas détecté la clé électronique dans le véhicule même après que vous ayezappuyé deux fois de suite sur le contacteur dedémarrage. Véhicules équipés d’une transmission Multidrive: Mettez en contact la clé électronique avec le contacteur de démarrage tout en appuyantsur la pédale de frein. Véhicules équipés d’une boîte de vitesses manuelle: Mettez en contact la clé électronique avec le contacteur de démarrage tout en appuyant sur la pédale d’embrayage.
Signal
sonore
intérieur
Signal
sonore
extérieur
Témoin
d’alerteNature/Explications/Actions
Page 588 of 704

5888-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
YARIS_F_OM_Europe_OM52K20K
Si un message d’alerte s’affiche (véhicules à
affichage couleur)
Témoin d’alerte principal
Le témoin d’alerte principal s’allume
aussi ou clignote pour attirer votre
attention sur le fait qu’un message est
affiché à l’écran multifonctionnel*.
Écran multifonctionnel
Si l’un quelconque des messages d’alerte s’affiche après que vous ayez
effectué les actions décrites ci-après, prenez contact avec un
concessionnaire Toyota, un réparateur agréé Toyota, ou n’importe quel
réparateur fiable.
*: Il peut arriver que le témoin d’alerte principal ne s’allume ou ne clignote pas
lorsqu’un message d’alerte est affiché.
L’écran multifonctionnel affiche les al ertes indiquant la défaillance d’un
système ou une mauvaise utilisation des fonctions du véhicule, et les
messages indiquant un besoin d’entretien. Lorsqu’un message
s’affiche, effectuez la procéd ure de correction correspondante.
1
2
Page 589 of 704

5898-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
8
En cas de problème
YARIS_F_OM_Europe_OM52K20K
Les témoins d’alerte et signaux sonores d’alerte se déclenchent comme il est
décrit ci-après, selon le contenu du message. Si un message indique que
vous devez faire inspecter le véhicule par un concessionnaire, faites
contrôler le véhicule dans les plus brefs délais par un concessionnaire
Toyota, un réparateur agréé Toyota, ou n’importe quel réparateur fiable.
*: Un signal sonore se déclenche la première fois qu’un message s’affiche à l’écran
multifonctionnel.
Messages et avertissements
Témoin
d’alerte
système
Signal sonore
d’alerte*Avertissement
S’allume Se déclenche
Indique une situation d’urgence, par
exemple la défaillance d’un système
lié à la conduite ou un danger pouvant
découler de la non-exécution de la
procédure de correction
S’allume
ou
clignote
Se déclenche
Indique une situation d’urgence, par
exemple lorsque les systèmes
indiqués à l’écran multifonctionnel
sont susceptibles d’être défaillants
ClignoteSe déclenche
Indique une situation où le véhicule
peut subir des dommages ou un
danger peut exister
S’allumeNe se
déclenche pas
Indique un état, par exemple la
défaillance d’un équipement
électrique, ou un besoin d’entretien
ClignoteNe se
déclenche pas
Indique une situation où une action a
été mal effectuée, ou comment
effectuer correctement une action
Page 590 of 704

5908-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
YARIS_F_OM_Europe_OM52K20K
■Messages d’alerte
Les messages d’alerte expliqués ci-après peuvent différer de ceux affichés
en réalité, selon les conditions fonctionnelles et les caractéristiques
techniques du véhicule.
■Si le message “Voir le concessionnaire” est affiché
Le système ou l’organe indiqué à l’écran multifonctionnel est défaillant.
Faites inspecter le véhicule par un concessionnaire Toyota, un réparateur
agréé Toyota, ou n’importe quel réparateur fiable.
■Si un message est affiché concernant une action
● Si un message est affiché concernant une action sur le contacteur de
démarrage
Le système affiche des instructions d’utilisation du contacteur de
démarrage lorsque vous appliquez une procédure incorrecte pour
démarrer le moteur ou lorsque vous n’utilisez pas le contacteur de
démarrage comme il convient. Conformez-vous aux instructions affichées
à l’écran multifonctionnel pour uti liser à nouveau le contacteur de
démarrage.
● Si un message est affiché concernant une action sur le sélecteur de
vitesses
Pour éviter toute fausse manœuvre avec le sélecteur de vitesses ou que le
véhicule se mette en mouvement sans que vous vous y attendiez, il peut
arriver qu’un message s’affiche à l’écran multifonctionnel vous demandant
de changer de position le sélecteur de vitesses. Dans ce cas, conformez-
vous aux instructions du message et agissez sur le sélecteur de vitesses.
● Si un message ou une image est affiché(e) concernant l’état ouvert/fermé
d’un organe ou le renouvellement d’un consommable
Confirmez l’organe indiqué par l’écran multifonctionnel ou le témoin
d’alerte, puis mettez en application la solution demandée, comme fermer
la porte ouverte ou renouveler le consommable.