TOYOTA YARIS 2021 Notices Demploi (in French)

Page 341 of 584

341
6
YARIS(HB) Owner's Manual_Europe_MK0002_fr
6-3. Entretien à faire soi-même
Entretien et soin
■Pneus neige usés jusqu’à moins de 4 mm (0,16 in.) de hauteur de gomme sur la bande de roulement
Ces pneus ont perdu toute efficacité dans la
neige.
■Contrôle des valves de pneu
Lorsque vous remplacez les pneus, vérifiez que les valves sont en bon état et qu’elles ne sont ni déformées, ni craquelées.
Permutez les roues dans l’ordre indi-
qué.
AVERTISSEMENT
■Lorsque vous inspectez ou rempla- cez les pneus
Respectez les précaut ions suivantes pour prévenir tout risque d’accident.
À défaut, vous risquez de causer des dom- mages au groupe motopropulseur et d’être à l’origine de caractéristiques de tenue de
route dangereuses, susceptibles de cau- ser un accident grave, voire mortel.
●Ne pas utiliser sur le même train des
pneus différents en marque, modèle ou profil.De même, ne pas utiliser sur le même
train des pneus dont le niveau d’usure est visiblement différent.
●Ne pas monter des pneus de dimen-sions différentes de celles préconisées par Toyota.
●Ne pas utiliser sur le même train des pneus de type différent (carcasse radiale, diagonale ou à plis croisés).
●Ne pas monter sur le même véhicule des pneus été, hiver et toutes saisons.
●Ne pas monter des pneus ayant déjà
servi sur un autre véhicule. Ne pas utiliser des pneus dont vous ne savez pas comment ils ont été utilisés
précédemment.
NOTE
■Pneumatiques taille basse (16 et 17
pouces)
Les pneus taille basse risquent d’endom- mager plus facilement les jantes que les pneus standard en cas d’impact sur la
route. Par conséquent, respectez les consignes suivantes:
●Veillez à ce que vos pneus soient tou-
jours gonflés à la bonne pression. Des pneus sous-gonflés peuvent subir des détériorations plus importantes.
●Évitez les nids-de-poule, les chaussées déformées, les trottoirs et d’autres dan-gers rencontrés sur la route. Sinon,
vous risquez d’endommager fortement le pneu et la jante.
■Si tous les pneus se dégonflent pen-
dant la marche du véhicule
Arrêtez-vous, sous peine de détruire com- plètement vos pneus et/ou vos jantes.
■Conduite sur chaussées en mauvais
état
Faites très attention lorsque vous devez rouler sur une route dont le revêtement est déformé ou parsemé de nids-de-poule.
Ces conditions sont susceptibles d’occa- sionner une perte de pression de gonflage
des pneus, suffisante pour réduire leur capacité d’absorption des chocs. Par ail- leurs, les pneus eux-mêmes, mais aussi
les jantes et la structure du véhicule, peuvent souffrir d’une chaussée très déformée.
Permutation des roues

Page 342 of 584

342
YARIS(HB) Owner's Manual_Europe_MK0002_fr
6-3. Entretien à faire soi-même
Véhicules dépourvus d’une roue de
secours normale
Avant
Véhicules équipés d’une roue de
secours normale
Avant
Afin d’uniformiser l’usure des pneus et
d’augmenter leur longévité, Toyota préco-
nise de procéder à la permutation des roues
tous les 10000 km (6000 miles).
Lorsque vous permutez les roues avant et
arrière, dont la pression de gonflage des
pneus est différente, n’oubliez pas d’initiali-
ser le système d’alerte de pression des
pneus après la permutation.
Votre véhicule est équipé d’un système
d’alerte de pression des pneus qui uti-lise des valves à émetteur d’alerte de
pression des pneus pour détecter un
sous-gonflage des pneus avant que
des problèmes sérieux surviennent.
Le système d’alerte de pression des
pneus de ce véhicule donne 2 types
d’alerte.
zLorsque le message “Régler la pres-
sion” est affiché (alerte normale)
Alerte déclenchant le témoin d’alerte de
pression des pneus et le signal sonore, pour
laquelle le niveau de manque de pression
dans le pneu est inconnu à sa simple appa-
rence, suite à une perte naturelle d’air ou
une baisse de pression consécutive aux
variations de la température extérieure.
(Solutions possibles: →P.388, 432)
zLorsque le message “Vérifier immé-
diatement le pneu dans endroit sûr”
est affiché (alerte d’urgence)
Alerte déclenchant le témoin d’alerte de
pression des pneus et le signal sonore, pour
laquelle le niveau de manque de pression
dans le pneu est connu à sa simple appa-
rence, suite à une baisse brutale de pres-
sion. (Solutions possibles: →P.392, 402)
Toutefois, il peut arriver que le système ne
soit pas capable de détecter les crevaisons
brutales (éclatement du pneu, etc.).
La pression des pneus détectée par le
système d’alerte de pression des pneus
est affichable à l’écran multifonctionnel.
L’unité est modifiable.
Système d’alerte de pression
des pneus

Page 343 of 584

343
6
YARIS(HB) Owner's Manual_Europe_MK0002_fr
6-3. Entretien à faire soi-même
Entretien et soin
■Comment changer d’unité
1Garez le véhicule en lieu sûr et met-
tez le contacteur de démarrage sur
arrêt.
Le changement d’unité est impossible
lorsque le véhicule est en mouvement.
2Mettez le contacteur de démarrage
sur MARCHE.
3Appuyez sur / (affichage
vertical) ou sur / (affichage
horizontal) du sélecteur d’instru-
mentation pour sélectionner .
4Appuyez sur / (affichage
vertical) ou sur / (affichage
horizontal) pour sélectionner
“Param.véhic.”, puis appuyez lon-
guement sur .
5Appuyez sur / pour sélec-
tionner “Réglage TPWS”, puis
appuyez sur .
6Appuyez sur ou pour sélec-
tionner “Réglage des unités”.
7Appuyez / pour sélection-
ner l’unité de votre choix, puis
appuyez sur .
■Contrôles réguliers de la pression de
gonflage des pneus
Le système d’alerte de pression des pneus
ne remplace pas les contrôles réguliers de la
pression de gonflage des pneus. Veillez à contrôler la pression de gonflage des pneus
en même temps que vous effectuez les vérifi-
cations quotidiennes du véhicule.
■Pression de gonflage des pneus
●Plusieurs minutes peuvent s’écouler avant
que ne soit affichée la pression de gon-
flage des pneus, après que vous ayez mis
le contacteur de démarrage sur MARCHE.
Plusieurs minutes peuvent également être
nécessaires pour que la pression de gon-
flage des pneus soit affichée après que
vous l’ayez rectifiée.
●La pression de gonflage des pneus varie
avec la température. Il peut arriver que les
valeurs affichées ne soient pas cohérentes
avec celles mesurées avec un manomètre
pour pneus.
■Situations dans lesquelles le système
d’alerte de pression des pneus peut ne
pas fonctionner normalement
●Dans les cas suivants, il peut arriver que le
système d’alerte de pression des pneus ne
fonctionne pas normalement.
• Si vous utilisez d’autres jantes que celles
d’origine Toyota.
• Vous avez remplacé un pneu par un autre
qui n’est pas conforme à la monte d’ori-
gine.
• Vous avez remplacé un pneu par un autre
qui n’est pas de la taille prescrite.
• Le véhicule est équipé de chaînes à neige,
etc.
• Le véhicule est équipé d’un pneu zéro
pression à soutien auxiliaire.
• Si un film teinté perturbant les signaux
radio a été apposé sur les vitres.
• Si le véhicule est recouvert d’une quantité
de neige ou de glace importante, en parti-
culier autour des roues et des passages de
roues.
• Si la pression de gonflage du pneu est de
beaucoup supérieure à la préconisation.
• Si les roues utilisées sont dépourvues de
valves à émetteur d’alerte de pression des
pneus.
• Si le code d’identification des valves à
émetteur d’alerte de pression des pneus
n’est pas déclaré dans le calculateur
d’alerte de pression des pneus.
●Les performances peuvent se dégrader

Page 344 of 584

344
YARIS(HB) Owner's Manual_Europe_MK0002_fr
6-3. Entretien à faire soi-même
dans les situations suivantes. • Lorsque vous vous trouvez à proximité d’un relais TV, d’une centrale électrique,
d’une station service, d’une station de radio, d’un panneau d’affichage grand écran, d’un aéroport ou de toute autre ins-
tallation source de rayonnements électro- magnétiques intenses (ondes radio ou perturbations radioélectriques).
• Lorsque vous êtes porteur d’un poste de radio, d’un téléphone mobile, d’un télé-phone sans fil ou de tout autre appareil de
télécommunication sans fil.
●Lorsque le véhicule est en stationnement,
le temps nécessaire à l’alerte pour se déclencher ou disparaître peut être plus long.
●Lorsque le pneu perd rapidement de la pression, par exemple lorsqu’il éclate, il
peut arriver que l’alerte ne fonctionne pas.
■Comportement du système d’alerte de pression des pneus
Le système d’alerte de pression des pneus ne donne pas l’alerte de la même manière
selon les conditions d’utilisation du véhicule. Pour cette raison, il peut arriver que le sys-tème donne l’alerte même si la pression
n’atteint pas un niveau suffisamment bas, ou si la pression augmente par rapport à celle à laquelle les pneus étaient gonflés au moment
de son initialisation.
Lorsque vous remplacez les pneus ou
les jantes, il faut monter également des
valves à émetteur d’alerte de pression
des pneus.
Lors du montage de nouvelles valves à
émetteur d’alerte de pression des
pneus, il est impératif de déclarer les
codes d’identification des valves
neuves au calculateur d’alerte de pres-
sion des pneus, puis d’initialiser le sys-
tème d’alerte de pression des pneus.
Faites enregistrer les codes d’identifi-
cation des valves à émetteur d’alerte
de pression des pneus par un conces-
sionnaire Toyota, un réparateur agréé
Toyota, ou n’importe quel réparateur
fiable. ( →P.347)
■Remplacement des pneus et des jantes
Si le code d’identification de la valve à émet-
teur d’alerte de pression des pneus n’est pas déclaré, le système d’alerte de pression des pneus ne peut pas fonctionner convenable-
ment. Après environ 10 minutes de conduite, le témoin d’alerte de pression des pneus cli-gnote pendant 1 minute puis reste allumé
pour signaler un mauvais fonctionnement du système.
Montage des valves à émetteur
d’alerte de pression des pneus
NOTE
■Réparation ou remplacement des
pneus, des roues, des capteurs de pression de pneu, des émetteurs et des capuchons de valves de pneu
●Lorsque vous souhaitez démonter ou
remonter les roues, les pneus ou les valves à émetteur d’alerte de pression des pneus, adressez-vous à un conces-
sionnaire Toyota, un réparateur agréé Toyota, ou n’importe quel réparateur fiable, car les valves à émetteur peuvent
facilement souffrir d’une manipulation sans précaution.
●N’oubliez pas de remettre les capu-
chons sur les valves. Si vous ne remet- tez pas les capuchons sur les valves, de l’eau risque de pénétrer dans les valves
d’alerte de pression des pneus, qui peuvent alors rester collées.
●En cas de remplacement des capu-
chons de valve de pneu, ne pas utiliser d’autres capuchons que ceux préconi-sés. Le capuchon risquerait de se blo-
quer.

Page 345 of 584

345
6
YARIS(HB) Owner's Manual_Europe_MK0002_fr
6-3. Entretien à faire soi-même
Entretien et soin
■Il faut initialiser le système
d’alerte de pression des pneus
dans les cas suivants:
z Lorsque vous permutez les roues
avant et arrière, qui ne sont pas gon-
flées à la même pression.
z Lorsque vous changez de dimen-
sions de pneus.
z Lorsque vous corrigez la pression de
gonflage des pneus, par exemple
pour un long trajet sur autoroute ou
si le véhicule est chargé.
z Lorsque vous passez d’un train de
roues enregistré à l’autre.
Lors de l’initialisation du système
d’alerte de pression des pneus, la pres-
sion à laquelle sont gonflés les pneus à
ce moment-là devient la pression de
référence.
■Comment initialiser le système
d’alerte de pression des pneus
1 Garez le véhicule en lieu sûr et met-
tez le contacteur de démarrage sur
arrêt.
L’initialisation est impossible lorsque le véhi-
cule est en mouvement.
2 Gonflez tous les pneus à la pres-
sion de gonflage préconisée à froid.
( →P.432)
Assurez-vous bien que vous gonflez les pneus à la pression de gonflage préconisée à froid. Le système d’alerte de pression des
pneus va prendre pour ré férence ce niveau de pression.
3 Mettez le contacteur de démarrage
sur MARCHE.
4 Appuyez sur / (affichage
vertical) ou sur / (affichage
horizontal) du sélecteur d’instru-
mentation pour sélectionner .
5 Appuyez sur / (affichage
vertical) ou sur / (affichage
horizontal) pour sélectionner
“Param.véhic.”, puis appuyez lon-
guement sur .
6 Appuyez sur / pour sélec-
tionner “Réglage TPWS”, puis
appuyez sur .
7 Appuyez sur ou pour sélec-
tionner “Réglage de la pression en
cours”. Ensuite, appuyez longue-
NOTE
■Pour éviter tout dommage aux valves
à émetteur d’alerte de pression des pneus
Quand vous réparez un pneu avec un gel anticrevaison, il peut arriver que la valve à
émetteur d’alerte de pression des pneus ne fonctionne pas normalement. Si vous utilisez un gel anticrevaison, prenez
contact dans les plus brefs délais avec un concessionnaire Toyota, un réparateur agréé Toyota, ou n’importe quel réparateur
fiable. En cas de remplacement d’un pneu, veillez également au remplacement de la valve à émetteur d’alerte de pression des
pneus. ( →P.344)
Initialisation du système
d’alerte de pression des pneus

Page 346 of 584

346
YARIS(HB) Owner's Manual_Europe_MK0002_fr
6-3. Entretien à faire soi-même
ment sur jusqu’à ce que le
témoin d’alerte de pression des
pneus clignote 3 fois.
Un message va ensuite s’afficher à l’écran
multifonctionnel. Pendant que l’initialisation
est en cours, l’écran multifonctionnel affiche
“--” à la place de la pression de gonflage de
chaque pneu.
8Roulez en ligne droite (avec
quelques virages à gauche et à
droite) à plus de 40 km/h (25 mph)
environ, pendant une durée de 10 à
30 minutes environ.
L’initialisation est terminée lorsque le sys-
tème a déterminé la position de chaque roue
et lorsque l’écran multifonctionnel affiche la
pression de gonflage de chaque pneu. Il
peut arriver que l’initialisation nécessite plus
d’une heure environ dans certaines situa-
tions, notamment lorsque le véhicule doit
marquer de longs arrêts aux feux de circula-
tion, etc. (→P.348)
■Procédure d’initialisation
●Veillez à effectuer une initialisation après
avoir corrigé la pression de gonflage des
pneus.
Par ailleurs, assurez-vous que les pneus
sont froids avant d’effectuer une initialisa-
tion ou de corriger la pression de gonflage.
●Si vous avez accidentellement mis le
contacteur de démarrage sur arrêt pendant
l’initialisation, il n’est pas nécessaire
d’appuyer sur le bouton de réinitialisation
car l’initialisation sera automatiquement relancée la prochaine fois que vous met-
trez le contacteur de démarrage sur
MARCHE.
●Si vous appuyez accidentellement sur le
bouton de réinitialisation alors qu’il n’était
pas nécessaire d’effectuer une initialisa-
tion, corrigez la pression de gonflage à la
valeur préconisée alors que les pneus sont
froids, puis effectuez à nouveau une initia-
lisation.
●Tant que le système n’a pas déterminé la
position de chaque roue et que la pression
de gonflage n’en est pas affichée à l’écran
multifonctionnel, le témoin d’alerte de pres-
sion des pneus s’allume si un pneu perd
de la pression.
■Si le système d’alerte de pression des
pneus n’est pas correctement initialisé
●Dans les situations suivantes, il peut arri-
ver que l’initialisation soit plus longue à se
terminer qu’en temps normal, voire même
soit impossible. (Généralement, il est
nécessaire de rouler avec le véhicule pen-
dant 10 à 30 minutes environ pour que
l’initialisation se termine). Si l’initialisation
n’est pas terminée après 30 minutes envi-
ron de conduite, continuez à rouler pen-
dant quelques temps.
• Si vous circulez avec le véhicule sur une
route non revêtue, il peut arriver que l’ini-
tialisation demande plus de temps pour se
terminer.
• Si vous faites une marche arrière avec le
véhicule alors que l’initialisation est en
cours, les données collectées pendant l’ini-
tialisation sont perdues et l’achèvement de
cette dernière est plus long qu’en temps
normal.
• Si vous circulez avec le véhicule alors que
la circulation est dense ou dans toute autre
situation où il en côtoie d’autres de près, il
peut arriver que le système ait besoin de
temps pour identifier les valves à émetteur
d’alerte de pression des pneus qui
l’équipent, à l’exclusion de celles des
autres véhicules.
Si l’initialisation n’est pas terminée après que
vous ayez roulé pendant une heure environ,
stationnez le véhicule sur une aire de sécu-
rité pendant 20 minutes environ, puis repre-

Page 347 of 584

347
6
YARIS(HB) Owner's Manual_Europe_MK0002_fr
6-3. Entretien à faire soi-même
Entretien et soin
nez-en le volant.
●Dans les situations suivantes, l’initialisation n’a pas commencé ou ne s’est pas ache-
vée correctement, et le système ne fonc- tionne pas normalement. Recommencez la procédure d’initialisation depuis le début.
• Si, lorsque vous essayez de lancer l’initiali- sation, le témoin d’alerte de pression des pneus ne clignote pas 3 fois.
• Si, lorsque vous avez roulé avec le véhi- cule pendant 20 minutes après avoir effec-tué l’initialisation, le témoin d’alerte de
pression des pneus clignote pendant 1 minute puis reste allumé.
●Si l’initialisation ne se termine pas après que vous ayez effectué la procédure expli-quée précédemment, prenez contact avec
un concessionnaire Toyota, un réparateur agréé Toyota, ou n’importe quel réparateur fiable.
La valve à émetteur d’alerte de pres-
sion des pneus est munie d’un code
d’identification unique. Lorsque vous
remplacez une valve à émetteur
d’alerte de pression des pneus, il est
nécessaire d’en déclarer le code
d’identification.
La déclaration des codes d’identifica-
tion peut se faire par le menu à
l’écran multifonctionnel.
1 Appuyez sur / (affichage
vertical) ou sur / (affichage
horizontal) du sélecteur d’instru-
mentation pour sélectionner .
2 Appuyez sur / (affichage
vertical) ou sur / (affichage
horizontal) pour sélectionner
“Param.véhic.”, puis appuyez sur
.
3 Appuyez sur / pour sélec-
tionner “Réglage TPWS”, puis
appuyez sur .
4 Appuyez sur ou pour sélec-
tionner “Identification de chaque
roue et position”. Ensuite, appuyez
longuement sur jusqu’à ce que
le témoin d’alerte de pression des
pneus clignote lentement 3 fois.
Un message va ensuite s’afficher à l’écran multifonctionnel.
Pendant que la déclaration est en cours, le
témoin d’alerte de pression des pneus va cli- gnoter pendant une minute environ puis res-ter allumé, et l’écran multifonctionnel affiche
“--” à la place de la pression de gonflage de
AVERTISSEMENT
■Lorsque vous initialisez le système d’alerte de pression des pneus
Ne pas initialiser le système d’alerte de pression des pneus sans avoir au préa-
lable corrigé la pression de gonflage des pneus à la valeur préconisée. Sinon, le
témoin d’alerte de pression des pneus pourrait ne pas s’allumer alors que la pres-sion de gonflage des pneus serait insuffi-
sante, ou il pourrait s’allumer alors que la pression de gonflage des pneus serait effectivement normale.
Déclaration des codes d’identi-
fication

Page 348 of 584

348
YARIS(HB) Owner's Manual_Europe_MK0002_fr
6-3. Entretien à faire soi-même
chaque pneu.
5Roulez en ligne droite (avec
quelques virages à gauche et à
droite) à plus de 40 km/h (25 mph)
environ, pendant une durée de 10 à
30 minutes environ.
La déclaration est terminée lorsque le
témoin d’alerte de pression des pneus
s’éteint et l’écran multifonctionnel affiche la
pression de gonflage de chaque pneu.
Il peut arriver que la déclaration nécessite
plus d’une heure environ dans certaines
situations, notamment lorsque le véhicule
doit marquer de longs arrêts aux feux de cir-
culation, etc. (→P.348)
Après avoir déclaré les codes d’identifica-
tion, veillez à initialiser le système d’alerte
de pression des pneus. (→P.345)
■Lorsque vous déclarez les codes
d’identification
●Avant de commencer la déclaration des
codes d’identification, veillez à éloigner du
véhicule les roues qui pourraient être équi-
pées d’une valve à émetteur d’alerte de
pression des pneus.
●Veillez à initialiser le système d’alerte de
pression des pneus après avoir déclaré les
codes d’identification. Si vous initialisez le
système avant de déclarer les codes
d’identification, les valeurs d’initialisation
seront erronées.
●Sachant que les pneus seront chauds à
l’achèvement de la déclaration, veillez à
les laisser refroidir avant d’effectuer l’initia-
lisation.
■Annulation de la déclaration des codes
d’identification
●Pour annuler la déclaration des codes
d’identification alors que vous l’avez déjà
lancée, mettez sur arrêt le contacteur de
démarrage avant de rouler avec le véhi-
cule.
Si vous roulez avec le véhicule après avoir
lancé la déclaration des codes d’identifica-
tion, pour annuler cette dernière, recom-
mencez depuis le début la procédure de
déclaration et mettez le contacteur de
démarrage sur arrêt avant de rouler.
●Si vous annulez la déclaration des codes
d’identification, le témoin d’alerte de pres-
sion des pneus clignote pendant 1 minute
environ quand vous mettez le contacteur
de démarrage en mode MARCHE, puis il
reste allumé. Le système d’alerte de pres-
sion des pneus sera opérationnel à
l’extinction du témoin d’alerte de pression
des pneus.
●Si le témoin d’alerte ne s’éteint pas après
plusieurs minutes écoulées, il est possible
que l’annulation de la déclaration des
codes d’identification ne se soit pas faite
correctement. Pour annuler la déclaration,
recommencez-en la procédure de lance-
ment depuis le début puis mettez sur arrêt
le contacteur de démarrage avant de rou-
ler.
■Si les codes d’identification ne sont pas
correctement déclarés
●Dans les situations suivantes, il peut arri-
ver que la déclaration des codes d’identifi-
cation soit plus longue à se terminer qu’en
temps normal, voire même soit impossible.
(Généralement, il est nécessaire de rouler
avec le véhicule pendant 10 à 30 minutes
environ pour que la déclaration des codes
d’identification se termine.)
Si la déclaration des codes d’identification
n’est pas terminée après que vous ayez
roulé pendant 30 minutes environ, conti-
nue à rouler pendant quelques temps.
• Si vous circulez avec le véhicule sur une
route non revêtue, il peut arriver que la
déclaration soit plus longue à se terminer
qu’en temps normal.
• Si vous faites une marche arrière avec le
véhicule alors que la déclaration est en

Page 349 of 584

349
6
YARIS(HB) Owner's Manual_Europe_MK0002_fr
6-3. Entretien à faire soi-même
Entretien et soin
cours, les données collectées pendant la
déclaration sont perdues et l’achèvement
de cette dernière est plus long qu’en temps
normal.
• Si vous circulez avec le véhicule alors que
la circulation est dense ou dans toute autre
situation où il en côtoie d’autres de près, il
peut arriver que le système ait besoin de
temps pour identifier les valves à émetteur
d’alerte de pression des pneus qui
l’équipent, à l’exclusion de celles des
autres véhicules.
• Si une roue munie d’une valve à émetteur
d’alerte de pression des pneus est laissée
dans le véhicule ou à côté de lui, il peut
arriver que la déclaration des codes d’iden-
tification des roues dont il est équipé soit
impossible.
Si la déclaration des codes d’identification
n’est pas terminée après que vous ayez roulé
pendant une heure environ, stationnez le
véhicule sur une aire de sécurité pendant
20 minutes environ, puis recommencez la
procédure de déclaration depuis le début.
●Dans les situations suivantes, la déclara-
tion des codes d’identification n’a pas com-
mencé ou ne s’est pas achevée
correctement, et le système ne fonctionne
pas normalement. Recommencez la pro-
cédure de déclaration des codes d’identifi-
cation depuis le début.
• Si, lorsque vous essayez de lancer la
déclaration des codes d’identification, le
témoin d’alerte de pression des pneus ne
clignote pas lentement 3 fois.
• Si, lorsque vous avez roulé avec le véhi-
cule pendant 10 minutes environ après
avoir effectué la déclaration des codes
d’identification, le témoin d’alerte de pres-
sion des pneus clignote pendant 1 minute
environ puis reste allumé.
●Si la déclaration des codes d’identification
ne se termine pas après que vous ayez
effectué la procédure expliquée précédem-
ment, prenez contact avec un concession-
naire Toyota, un réparateur agréé Toyota,
ou n’importe quel réparateur fiable.
Votre véhicule est équipé d’un système
d’alerte de pression des pneus doté
d’une fonction par laquelle les codes
d’identification d’un second train de
roues, pour l’hiver par exemple,
peuvent être enregistrés par un
concessionnaire Toyota, un réparateur
agréé Toyota, ou n’importe quel répara-
teur fiable.
Après enregistrement de ce second
train de roues, vous pouvez sélection-
ner l’un ou l’autre des deux pour qu’il
soit surveillé par le système d’alerte de
pression des pneus.
■Conditions d’intervention de la
fonction
zCette fonction applique le change-
ment de train de roues à la seule
condition qu’un second train de
roues ait été enregistré. Si un
second train de roues n’a pas été
enregistré, aucun changement n’est
appliqué lorsque vous sélectionnez
cette fonction dans le menu.
zSeul un changement entre les deux
trains de roues enregistrés est pos-
sible, le mélange de roues issues de
chacun d’eux n’est pas pris en
charge.
■Comment passer d’un train de
roues à l’autre
1Faites monter sur le véhicule le train
de roues préférentiel.
2Appuyez sur / (affichage
vertical) ou sur / (affichage
horizontal) du sélecteur d’instru-
mentation pour sélectionner .
Sélection d’un train de roues

Page 350 of 584

350
YARIS(HB) Owner's Manual_Europe_MK0002_fr
6-3. Entretien à faire soi-même
3Appuyez sur / (affichage
vertical) ou sur / (affichage
horizontal) pour sélectionner
“Param.véhic.”, puis appuyez sur
.
4Appuyez sur / pour sélec-
tionner “Réglage TPWS”, puis
appuyez sur .
5Appuyez sur ou pour sélec-
tionner “Identification de chaque
roue et position”. Ensuite, appuyez
longuement sur jusqu’à ce que
le témoin d’alerte de pression des
pneus clignote lentement 3 fois.
Ensuite, il reste allumé après avoir
clignoté pendant 1 minute.
Après 2 minutes, la déclaration du second
train de roues est effectuée. Le témoin
d’alerte de pression des pneus s’éteint et
l’écran multifonctionnel affiche “--” à la place
de la pression de gonflage de chaque pneu.
6Initialisez le système d’alerte de
pression des pneus. (→P.345)
Si la pression à laquelle sont gonflés les
pneus des roues montées sur le véhicule a changé, il est nécessaire de procéder à une
initialisation, mais si la pression de gonflage
des pneus est inchangée, une initialisation
est inutile.
7Roulez en ligne droite (avec
quelques virages à gauche et à
droite) à plus de 40 km/h (25 mph)
environ, pendant une durée de 10 à
30 minutes environ.
La déclaration du second train de roues est
terminée lorsque le témoin d’alerte de pres-
sion des pneus s’éteint et l’écran multifonc-
tionnel affiche la pression de gonflage de
chaque pneu.

Page:   < prev 1-10 ... 301-310 311-320 321-330 331-340 341-350 351-360 361-370 371-380 381-390 ... 590 next >