TOYOTA YARIS CROSS 2023 Manual de utilização (in Portuguese)
Page 301 of 700
299
4 4-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
Condução
*: Se equipado
Esta função é ativada em situações tais como as que se seguem quando
um veículo for detetado na direção de circulação do seu veículo.
Quando fizer marcha-atrás e um veículo se estiver a aproximar e o
pedal do travão não estiver ser pressionado ou for pressionado tar-
diamente
P. 2 7 1
A travagem de apoio ao estaciona-
mento (tráfego traseiro) entra em
funcionamento quando
A função será ativada quando o indica-
dor PKSB OFF não estiver aceso nem a
piscar (P.92, 444) e as condições que
se seguem estiverem reunidas:
Controlo de restrição da potência do
sistema híbrido
Função de Travagem de Apoio ao Estacionamento
(tráfego traseiro)*
Se o sensor de radar traseiro detetar um veículo a aproximar-se
vindo da direita ou da esquerda da parte traseira do seu veículo e o
sistema determinar que existe uma elevada possibilidade de coli-
são, esta função controla a travagem para reduzir a probabilidade
de impacto com o veículo que se aproxima.
Exemplos da função
Tipos de sensores
AV I S O
Para garantir que o sistema fun-
ciona normalmente
P.260
Page 302 of 700
3004-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
• A travagem de apoio ao estaciona-
mento está ativada.
• A velocidade do veículo é aproxima-
damente 15 km/h.
• Aproximam-se veículos vindos da
direita ou esquerda da parte traseira
do seu veículo, a uma velocidade
inferior a 8 km/h, aproximadamente.
• A alavanca seletora das velocidades
está engrenada em R.
• A travagem de apoio ao estaciona-
mento determina que é necessário
aplicar uma força de travagem acima
do normal para evitar uma colisão
com o veículo que se aproxima.
Controlo de travagem
• O controlo de restrição da potência do
sistema híbrido está em funcionamento.
• A travagem de apoio ao estaciona-
mento determina que é necessário
fazer uma travagem de emergência
para evitar uma colisão com o veículo
que se aproxima.
A travagem de apoio ao estaciona-
mento (tráfego traseiro) é desati-
vada quando
A função é desativada quando uma das
seguintes condições ocorrerem:
Controlo de restrição da potência do
sistema híbrido
• A travagem de apoio ao estaciona-
mento está desativada.
• É possível evitar uma colisão com
uma travagem normal.
• Já não há nenhum veículo a aproxi-
mar-se vindo da direita ou da
esquerda da parte traseira do veículo.
Controlo de travagem
• A travagem de apoio ao estaciona-
mento está desativada.
• Decorreram, cerca de, 2 segundos
desde que o veículo foi parado pelo
controlo de travagem.
• O pedal do travão foi pressionado
depois do veículo ter sido parado pelo
controlo de travagem.
• Já não há nenhum veículo a aproxi-
mar-se vindo da direita ou da esquerda
da parte traseira do veículo.
Alcance da deteção da travagem de
apoio ao estacionamento (tráfego
traseiro)
O alcance de deteção da travagem de
apoio ao estacionamento (tráfego tra-
seiro) é diferente do alcance de deteção
da função RCTA (P.287). Sendo
assim, mesmo que a função RCTA
detete um veículo a aproximar-se e for-
neça um alerta, a travagem de apoio ao
estacionamento (tráfego traseiro) pode
não entrar em funcionamento.
Sinal sonoro do RCTA
Independentemente da função RCTA
estar ou não ativa (P.286), se a fun-
ção de travagem de apoio ao estaciona-
mento estiver ativa (P.292) e for
acionado o controlo de travagem, soa
um sinal sonoro para alertar o condutor.
Situações em que o sistema pode
não funcionar normalmente
P. 2 8 8
Situações em que o sistema pode
entrar em funcionamento mesmo
que não exista a possibilidade de
colisão
P. 2 8 9
Page 303 of 700
301
4 4-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
Condução
*: Se equipado
Descrição da função
O Advanced Park auxilia o
condutor ao fazer marcha-atrás ou
quando pretende estacionar num
local escolhido no ecrã multimédia,
ou quando sai de um lugar de
estacionamento, fornecendo
instruções de condução através do
ecrã e sinais sonoros, bem como
alterando a posição de
engrenamento, acionando o
volante da direção, pedal do acele-
rador e pedal do travão. (Engrena-
mento de velocidades pelo
condutor.)
Para além disso, o monitor de vista
panorâmica*, pode apresentar a
área à frente ou atrás do seu veí-
culo, bem como uma vista de cima,
ajudando a confirmar a área circun-
dante do veículo.
Dependendo das condições da
estrada e do veículo, distância entre
o veículo e o lugar de
estacionamento, etc., poderá não
ser possível estacionar no lugar de
estacionamento alvo.
*: Para mais detalhes sobre o monitor
de vista panorâmica, consulte o “Manual
do Proprietário do sistema de Navega-
ção e Multimédia”.
Funções
A assistência é prestada a partir da
posição do veículo parado perto do
espaço para estacionamento alvo
até que este entre no respetivo
espaço.
P. 2 8 9
Função de estacionamento
paralelo
A assistência é prestada a partir da
posição do veículo parado perto do
espaço para estacionamento alvo
até que este entre no respetivo
espaço.
P.289
Função de assistência à saída
do espaço de estacionamento
A assistência é prestada a partir da
posição de estacionamento até que
o veículo esteja numa posição em
que consiga sair do mesmo.
P.289
Função de memória
A assistência é prestada até que o
veículo esteja orientado para um
espaço para estacionamento pre-
viamente registado.
P. 2 8 9
Toyota Teammate Advanced
Park
*
Descrição da função
AV I S O
Precauções a ter com o sistema
As capacidades de reconhecimento e
controlo deste sistema são limitada.
Não confie exclusivamente no sis-
tema. O condutor é sempre respon-
sável por prestar atenção à área que
circunda o veículo e pela segurança
da condução.
Tenha o cuidado de observar a
área circundante enquanto estiver
em movimento, tal como faz com
um veículo normal.
Preste sempre atenção à área
circundante do veículo enquanto o
sistema estiver em funcionamento.
Antes de iniciar a manobra de esta-
cionamento, certifique-se que é
possível estacionar o veículo no
espaço para estacionamento.
Page 304 of 700
3024-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
O Advanced Park é um sistema que
presta assistência ao estaciona-
mento num espaço para estaciona-
mento alvo. Dependendo do estado
da estrada ou do veículo, a distância
entre este e o espaço para estacio-
namento, etc., pode não ser possível
detetar um espaço para estaciona-
mento ou o sistema pode não conse-
guir prestar assistência até ao
momento em que o veículo está
completamente estacionado.
O Advanced Park é um sistema que
orienta o veículo até às posições
adequadas para alterar a orientação
do veículo. Contudo, se sentir que o
veículo se está a aproximar dema-
siado do veículo estacionado adja-
cente, pressione o pedal do travão e
altere a posição de engrenamento.
Contudo, se o fizer, o número de
vezes que o veículo mudande orien-
tação pode aumentar e o veículo
pode ficar estacionado em ângulo.
Este sistema orienta o veículo para
posições próximas para alterar a
orientação da trajetória. Contudo, se
se aperceber que o veículo se está a
a aproximar demasiado do veículo
que está estacionado no lugar adja-
cente, pressione o pedal do travão e
altere a posição de engrenamento.
Contudo, se o fizer, o número de
vezes que altera a orientação do veí-
culo pode aumentar e o veículo
poderá ficar estacionamento em
ângulo.
Uma vez que os objetos que se
seguem podem não ser detetados,
certifique-se que confirma a segu-
rança da área que circunda o veículo
e caso haja a possibilidade de colidir
com um objeto, pressione o pedal do
travão para imobilizar o veículo.
• Objetos finos tais como vedações,
cordas, etc.
• Algodão, neve e outros materiais
que possam absorver as ondas de
som
• Objetos afiados
• Objetos baixos (pedras de meio fio,
blocos de estacionamento, etc.)
• Objetos altos cujas áreas superio-
res se projetam para fora do veículo.
Mesmo que haja um objeto no
espaço para estacionamento alvo,
é possível que o sistema não o
detete e não preste a assistência
necessária.
Enquanto o sistema estiver em fun-
cionamento, e se existir a possibili-
dade do veículo colidir com um
veículo nas imediações, bloco de
estacionamento, objeto ou pessoa,
pressione o pedal do travão para
imobilizar o veículo e pressione o
interruptor principal Advanced Park
para desativar o sistema.
Nunca utilize o mostrador central
para visualizar a área atrás do veí-
culo. A imagem apresentada pode
diferir da situação real. Se utilizar
apenas o ecrã quando estiver a
fazer marcha-atrás poderá provo-
car um acidente, tal como uma coli-
são com outro veículo. Quando
fizer marcha-atrás, certifique-se
que olha diretamente ou utilize os
espelhos para confirmar a segu-
rança da área que circunda o veí-
culo, sobretudo atrás do mesmo.
Quando a temperatura ambiente
estiver extremamente baixa, o ecrã
pode aparentar estar mais escuro
ou a imagem pode não estar nítida.
Para além disso, uma vez que os
objetos em movimento podem apa-
rentar estar distorcidos ou pode
não ser possível visualizá-los no
ecrã, certifique-se que verifica dire-
tamente a segurança da área que
circunda o veículo.
Uma vez que o volante da direção
roda durante o funcionamento do
sistema, preste atenção ao seguinte:
• Tenha cuidado para que um lenço,
gravata ou os braços fiquem presos.
Mantenha a parte superior do corpo
afastada do volante da direção. Para
além disso, mantenha as crianças
longe do volante da direção
• Se tiver as unhas compridas, estas
podem ficar presas no volante da
direção enquanto este estiver em
movimento, o que pode resultar em
ferimentos.
Page 305 of 700
303
4 4-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
Condução
•Em caso de emergência pressione
o pedal do travão para imobilizar o
veículo e, de seguida, pressione o
interruptor principal Advanced Park
para desativar o sistema.
• Não permita que ninguém coloque as
mãos fora do vidro enquanto o sis-
tema estiver em funcionamento.
Para garantir o bom funciona-
mento do sistema
Cumpra com as seguintes medidas
de precaução. O não cumprimento
das mesmas pode comprometer a
segurança da condução e, eventual-
mente, provocar um acidente.
Não utilize este sistema nas situa-
ções que se seguem:
• Quando estiver noutras áreas que
não sejam espaços de estaciona-
mento comuns
• Quando o espaço de estaciona-
mento for em areia ou gravilha e as
respetivas linhas delimitadoras não
estiverem nítidas
• Quando o espaço para estaciona-
mento não estiver nivelado, tal
como acontece num declive com
diferenças de altura
• Sistema de estacionamento
mecânico
• Espaço para estacionamento com
um dispositivo que eleva o veículo
• Quando a superfície da estrada
estiver congelada, escorregadia ou
coberta com neve
• Quando estiver extremamente
quente e o asfalto estiver a derreter
• Quando houver um objeto à frente
do veículo
• Quando houver um objeto entre o
seu veículo e o espaço para esta-
cionamento alvo ou entre este
(dentro da caixa azul)
• Quando houver uma sarjeta entre
o seu veículo e o espaço para esta-
cionamento alvo ou detnro do
mesmo (dentro da caixa azul)
•Quando houver um buraco ou uma
sarjeta na direção da saída
• Em zonas com muito trânsito ou
muitos peões
• Quando o espaço para estaciona-
mento for de difícil acesso (dema-
siado estreito, etc.)
• Quando as imagens não forem níti-
das devido a sujidade ou neve na
lente ou porque a luz está a incidir
diretamente na câmara
• Quando as portas não estiverem
completamente fechadas.
Nas situações que se seguem, o sis-
tema pode não prestar a assistência
necessária para detetar o espaço
para estacionamento:
• Quando um peão ou veículo passar
durante a assistência
• Quando algo que foi detetado inde-
vidamente como uma linha delimita-
dora de estacionamento (luzes
refletidas de um edifício, diferença de
altura no espaço para estaciona-
mento, sarjeta, linhas pintadas na
estrada, linhas corrigidas, etc.)
Se o veículo se desviar muito do
espaço para estacionamento defi-
nido noutra situação para além das
mencionadas, dirija-se a um conces-
sionário Toyota autorizado, reparador
Toyota autorizado ou a qualquer repa-
rador da sua confiança o mais rapida-
mente possível.
Page 306 of 700
3044-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
As câmaras e sensores são utilizados
para detetar os veículos estacionados, o
que facilita a identificação dos espaço
para estacionamento.
Câmara da frente
Câmeras laterais
Câmara traseira
Sensores
P.275
Imagens da câmara
Uma vez que as lentes são especiais,
as cores das imagens podem diferir das
cores reais.
Precauções a ter durante a utilização
Para mais detalhes sobre o que se segue, consulte “Monitor de vista pano-
râmica” no “Manual do Proprietário do
Sistema de navegação e multimédia”.
Área de alcance dos ecrãs
Câmaras
Diferenças entre a imagem e a estrada
Diferenças entre a imagem e os objetos
Área de deteção dos sensores
Se houver um veículo estacionado atrás
do espaço para estacionamento alvo
e a distância entre o mesmo e o veí-
culo aumentar, este pode já não ser
detetado. Dependendo do formato e
estado do veículo estacionado, a área
de deteção pode diminuir ou o veí-
culo pode não ser detetado.
Objetos para além de veículos estacio-
nados, tais como colunas, paredes,
etc., que podem não ser detetados.
Para além disso, se estes forem dete-
tados, o espaço para estaciona-
mento alvo pode ficar desalinhado.
Situações em que as linhas do espaço
para estacionamento pode não ser
devidamente identificadas
Em algumas situações tais como as que
se segue, as linhas do espaço para esta-
cionamento podem não ser detetadas:
Quando o espaço para estacionamento
não tiver linhas brancas (a delimita-
ção do espaço para estacionamento
é feita por cordas, blocos, etc.) •
Quando as linhas do espaço para esta-
cionamento estiverem esbatidas ou
sujas e, consequentemente, não
forem nítidas •
Quando a estrada for brilhante (por ex.
betão) e o contraste entre a mesma e
as linhas brancas do espaço para
estacionamento for reduzido •
Quando as linhas do espaço para esta-
cionamento forem de outra cor que
não amarelo ou branco •
Quando a área que circunda o espaço
para estacionamento for escura, tal
como acontece à noite, em parques
de estacionamento subterrâneos,
garagem, etc. •
Quando chover ou a estrada estiver
molhada ou refletir ou tiver poças de
água •
Quando a luz solar incidir diretamente
Sensores utilizados pelo
Advanced Park
Page 307 of 700
305
4 4-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
Condução
na câmara, tal como acontece ao
amanhecer e anoitecer •
Quando o espaço para estacionamento
estiver coberto com neve ou alguma
substância para derreter o gelo •
Quando houver marcas de reparação
ou de outro tipo na estrada ou um
outdoor relacionado com o trânsito
ou outro objeto •
Quando a cor ou brilho da estrada não
for linear •
Quando derramar água quente ou fria
sobre a câmara e a lente embaciar •
Quando a aparência do espaço para
estacionamento for afetada pela som-
bra do veículo ou das árvores •
Quando a lente da câmara estiver suja
ou coberta com gotas de água •
Em situações tais como as que se
seguem, o espaço para estaciona-
mento alvo pode não ser devida-
mente identificado:
Quando houver marcas de reparação
ou de outro tipo na estrada ou um
outdoor relacionado com o trânsito
ou ainda outro tipo de objeto •
Quando estiver a chover ou a estrada
estiver molhada e a refletir ou se este
tiver poças •
Quando a área que circunda o veículo
estiver escura ou retroiluminada •
Quando a cor ou brilho da estrada não
for linear •
Quando o espaço para estacionamento
for num declive •
Quando houver linhas diagonais perto
do espaço para estacionamento (cor-
redor de acesso) •
Quando a aparência do espaço para esta-
cionamento estiver afetada pela som-
bra de um veículo estacionamento (por
ex. sombras da sarjeta, etc.) •
Quando o veículo estiver equipado com
acessórios que possam obstruir a visi-
bilidade da câmara •
Quando as linhas do espaço para estacio-
namento estiverem esbatidas, sujas e,
consequentemente, pouco nítidas •
Quando a aparência do espaço para
estacionamento for afetada pela som-
bra de veículos ou árvores •Informação de deteção do sensor
P. 2 7 8
Objetos que o sensor pode não dete-
tar devidamente
P. 2 7 8
Situações em que o sensor pode
não atuar devidamente
P. 2 7 8
Situações em que a assistência ao
estacionamento pode não atuar
devidamente mesmo que haja pos-
sibilidade de colisão
P. 2 7 9
Precauções a ter com as câmaras
e sensores
Devido às características da lente da
câmara, a posição e distância face
às pessoas e objetos no ecrã pode
ser diferente da realidade. Para
mais detalhes, consulte “Monitor de
vista panorâmica” do “Sistema de
monitorização periférica” no
“Manual do Proprietário do sis-
tema de navegação e multimédia”.
Certifique-se que cumpre com as pre-
cauções relativamente à utilização
do sensor Toyota de assistência ao
estacionamento (P.277) para não
comprometer o seu funciona-
mento e evitar acidentes.
Nas situações que se segue os sen-
sores podem não atuar devida-
mente e poderá ocorrer um
acidente. Avance com cuidado.
Quando estiver um veículo estacio-
nado ao lado do espaço para esta-
cionamento, se o espaço que
aparece no ecrã estiver a uma dis-
tância diferente da realidade, o
sensor pode estar desalinhado.
Dirija-se a um concessionário
Toyota autorizado, reparador
Toyota autorizado ou a qualquer
reparador da sua confiança.
Não instale acessórios perto da área
de deteção dos sensores. •
Page 308 of 700
3064-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
Prima o interruptor principal do
Advanced Park.
Se pressionar o interruptor enquanto a
assistência está a decorrer, esta será
cancelada.
Condições de funcionamento
A assistência inicia quando as seguintes
condições forem cumpridas:
O pedal do travão foi pressionado
O veículo está parado
O cinto de segurança do condutor
está apertado
O volante da direção não está a ser
operado
O pedal do acelerador não foi
pressionado
Todas as portas e a bagageira estão
fechadas
Os espelhos retrovisores não estão
dobrados
O travão de estacionamento não está
aplicado
O controlo dinâmico da velocidade de
cruzeiro com radar em toda a gama
de velocidades não está em
funcionamento
O ABS, VSC, TRC, PCS e PKSB não
estão em funcionamento
O veículo não está num declive acentuado
O VSC e TRC não estão desligados
Verifique se existem mensagens no
mostrador multimédia quando a assistência
não puder ser iniciada. (
P.322)
Os ecrãs de orientação são
exibidos no mostrador multimédia.
Ecrã de orientação (quando a
assistência inicia)
Caixa de estacionamento de destino
(azul)
Tecla de alteração do tipo de esta-
cionamento
Se forem exibidas várias teclas,
dependendo da cor das mesmas, a sua
função difere como segue.
ou : Altere para outro espaço
de estacionamento possível.
ou : Espaço de
estacionamento escolhido.
: Selecione para alterar para a
função de estacionamento paralelo
: Selecione para alterar para função
de estacionamento perpendicular
Mostrador de sugestões
Tecla “Start”
Selecione para iniciar a assistência ao
estacionamento.
Ligar/desligar o Advanced
ParkEcrãs de orientação
Page 309 of 700
307
4 4-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
Condução
Tecla “MODE”
Selecione para alterar entre a função de
memória e a função de
estacionamento perpendicular/função
de estacionamento paralelo. (P.316)
Tecla de registo
Selecione para iniciar o registo de um
lugar de estacionamento.
Tecla de personalização das definições
Selecione para visualizar o ecrã de defi-
nição do Advanced Park. (P.316)
Ecrã de orientação (quando fizer
marcha-atrás)
Linhas guia (amarelo e vermelho)
Apresenta pontos desde o centro da
extremidade do para-choques da frente
ou traseiro, até à posição de paragem
(amarelo)
* e cerca de 0,3 m (vermelho)
a partir do veículo.
Mostrador Toyota de assistência ao
estacionamento
P.276
RCTA (Função de alerta de
tráfego traseiro)/Ícone RCTAP. 2 8 7
Ecrã de funcionamento do
controlo de travagem
É exibido “TRAVE!”.
Tecla de personalização das defini-
ções
Selecione para visualizar o ecrã de defi-
nição do Advanced Park. (P.316)
Ícone de funcionamento
Exibido quando o Advanced Park está
em funcionamento.
*: Quando a distância até à posição de
paragem é superior a 2,5 m, a linha
será exibida 2,5 m à frente do veículo.
Mostrador pop-up do sensor Toyota
de assistência ao estacionamento
Independentemente da assistência Toyota
ao estacionamento estiver ligada ou desli-
gada (
P. 2 7 6), se um objeto for detetado
pela assistência Toyota ao estacionamento
quando o Advanced Park estiver em funcio-
namento, o mostrador pop-up do sensor
Toyota de assistência ao estacionamento
será automaticamente exibido no ecrã de
orientação.
Funcionamento do controlo de
travagem quando o Advanced Park
estiver acionado
Enquanto o Advanced Park estiver em
funcionamento, se for determinada uma
elevada possibilidade de colisão com
um objeto detetado que esteja em
movimento ou parado, o controlo de
supressão da potência do sistema de
células de combustível e o controlo de
travagem funcionam.
Se o controlo de travagem for acio-
nado, o funcionamento do Advanced
Park será suspenso e será exibida
uma mensagem no mostrador de
informações múltiplas.
Se o funcionamento do Advanced Park
for suspenso 3 vezes pelo controlo de
travagem, o Advanced Park será
desativado.
Page 310 of 700
3084-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
Sinal sonoro
Dependendo dos sons das imediações
e dos sistemas, poderá ser difícil ouvir o
sinal sonoro deste sistema.
Se aparecer um ecrã em branco no mos-
trador multimédia quando o Advan-
ced Park estiver em funcionamento
O sistema está a ser afetado pelas
ondas de rádio ou pode estar avariado.
Se instalar uma antena de rádio perto da
câmara, afaste-a o máximo que lhe for
possível. Se não existir uma antena de
rádio perto da câmara e o ecrã não reto-
mar a normalidade depois de desligar o
interruptor Power e voltar a colocar o sis-
tema híbrido em funcionamento, dirija-se
a um concessionário Toyota autorizado
para que este proceda a uma inspeção.
Descrição da função
A função de estacionamento
perpendicular pode ser usada se o
espaço de estacionamento puder
ser detetado quando o veículo
estiver parado perto e na direção
perpendicular ao centro do espaço
de estacionamento. Além disso,
dependendo das condições do
espaço de estacionamento, etc.,
será necessário alterar a direção de
marcha do veículo, onde a posição
de engrenamento pode ser alterada
pelo controlo da assistência.
Estacionar usando a função de
estacionamento perpendicular
1Pare o veículo numa posição perto e
perpendicular ao centro do espaço
de estacionamento.Se o espaço para estacionamento
tiver linhas divisórias
Cerca de 1 m
*
Cerca de 2.5 m*
Cerca de 5 m *
O sistema pode atuar mesmo que o
espaço para estacionamento só tenha
linhas de um lado.
: Esta é a medida de referência para
deteção de um espaço para estacio-
namento. Dependendo do ambiente
circundante pode não ser possível
fazer a deteção.
*
Se houver um veículo estacionado
no espaço adjacente
Cerca de 1 m
*
Cerca de 2.5 m *
Cerca de 5 m *
O sistema pode atuar mesmo que o
espaço para estacionamento só tenha
Função de estacionamento
perpendicular