TOYOTA YARIS CROSS 2023 Manual de utilização (in Portuguese)

Page 441 of 700

439
7 7-2. No caso de uma emergência
Quando surge uma avaria
*1: Esta luz acende no mostrador de informações múltiplas.
*2: Sinal sonoro dos cintos de segurança dos passageiros do banco traseiro:
O sinal sonoro dos cintos de segurança dos passageiros do banco traseiro soa
para alertar os passageiros do banco traseiro que os respetivos cintos de segu-
rança não estão apertados. Se o cinto de segurança continuar desapertado, o aviso
sonoro soa intermitentemente durante um determinado período de tempo depois do
veículo atingir uma determinada velocidade.
Luz de aviso da pressão dos pneus*
I n d i c a d o r LTA* (sinal sonoro)
*: Esta luz acende no mostrador de informações múltiplas.
Luz de avisoDetalhes/Ações
Quando a luz permanecer acesa depois de piscar durante 1
minuto (não soa um sinal sonoro):
Avaria no sistema de aviso da pressão dos pneus.
Leve o veículo a um concessionário Toyota autorizado,
reparador Toyota autorizado ou a qualquer reparador da
sua confiança para que este proceda a uma inspeção.
Quando a luz acender (soa um sinal sonoro):
Pressão baixa dos pneus devido a causas naturais
Ajuste a pressão dos pneus para a pressão especificada a
frio. (P.494)
Pressão baixa dos pneus devido a pneu furado
Pare imediatamente o veículo num local seguro.
Solução (P.441)
Luz de avisoDetalhes/Ações
(laranja)
(se equipado)
Indica uma avaria no LTA (Apoio ao reconhecimento do traçado
na faixa de rodagem).
Siga as instruções apresentadas no mostrador de informa-
ções múltiplas. (P.251)
*: Esta luz acende no mostrador de informações múltiplas (apenas mostradores de 7”)

Page 442 of 700

4407-2. No caso de uma emergência
Indicador OFF do sensor Toyota de assistência ao estacionamento*
(sinal sonoro de aviso)
Indicador RCTA OFF* (sinal sonoro de aviso)
Luz de avisoDetalhes/Ações
(pisca)
(se equipado)
Indica uma avaria no sensor Toyota de assistência ao estaciona-
mento.
Leve imediatamente o veículo a um concessionário Toyota
autorizado, reparador Toyota autorizado ou a qualquer
reparador da sua confiança para que este proceda a uma
inspeção.
Indica que o sistema está temporariamente indisponível, possivel-
mente devido a um sensor estar sujo ou coberto com gelo, etc.
Siga as instruções apresentadas no mostrador de informa-
ções múltiplas. (P.278)
Luz de avisoDetalhes/Ações
(pisca)
(se equipado)
Indica uma avaria na função RCTA (Alerta de Tráfego Traseiro).
 Leve imediatamente o veículo a um concessionário Toyota
autorizado, reparador Toyota autorizado ou a qualquer
reparador da sua confiança para que este proceda a uma
inspeção.
Indica que a área do para-choques traseiro em redor do sensor do
radar está coberta de sujidade, etc. (P.271)
Siga as instruções apresentadas no mostrador de informa-
ções múltiplas (P.286)
*: Esta luz acende no mostrador de informações múltiplas (apenas mostradores de 7”)
*: Esta luz acende no mostrador de informações múltiplas (apenas mostradores de 7”)

Page 443 of 700

441
7 7-2. No caso de uma emergência
Quando surge uma avaria
Indicador PKSB OFF*
Luz de aviso do PCS (Sistema de Pré-Colisão)
Luz de avisoDetalhes/Ações
(se equipado)
Quando o sinal sonoro soa:
Indica uma avaria no PKSB (Travagem de Apoio ao Estaciona-
mento).
Leve imediatamente o veículo a um concessionário Toyota
autorizado, reparador Toyota autorizado ou a qualquer
reparador da sua confiança para que este proceda a uma
inspeção.
Quando o sinal sonoro não soa:
Indica que o sistema está temporariamente indisponível, possivel-
mente devido a um sensor estar sujo ou coberto de gelo, etc.
Siga as instruções apresentadas no mostrador de informa-
ções múltiplas. (P.295, 443)
Luz de avisoDetalhes/Ações
(pisca ou acende)
(se equipado)
Quando soa um sinal sonoro em simultâneo:
Indica que ocorreu uma avaria no PCS (Sistema de Pré-Colisão).
Leve imediatamente o veículo a um concessionário Toyota
autorizado, reparador Toyota autorizado ou a qualquer
reparador da sua confiança para que este proceda a uma
inspeção.
Se não soar um sinal sonoro:
Indica que o sistema PCS (Sistema de Pré-Colisão) está temporaria-
mente indisponível e que pode ser necessária uma ação corretiva.
Siga as instruções apresentadas no mostrador de informa-
ções múltiplas. (P.229, 443)
Se o PCS (Sistema de Pré-Colisão) ou o VSC (Controlo de Estabili-
dade do Veículo) estiver desativado, a luz de aviso do PCS acende.
P.337
*: Esta luz acende no mostrador de informações múltiplas (apenas mostradores de 7”)

Page 444 of 700

4427-2. No caso de uma emergência
Luz do indicador de derrapagem
Indicador do travão de estacionamento
Indicador de travão estacionário temporário acionado (sinal sonoro
de aviso)
Sinal de aviso sonoro
Se estiver num local com muito ruído ou
se estiver a utilizar o sistema áudio,
poderá não ouvir o sinal sonoro de aviso.
Sensor de deteção do passageiro
da frente, aviso do cinto de segu-
rança e sinal sonoro de aviso
Se colocar bagagem no banco do pas-
sageiro da frente, o sensor de deteção
do banco do passageiro da frente pode
fazer com que a luz de aviso pisque e
o sinal sonoro pode soar mesmo que
ninguém esteja sentado no banco do passageiro da frente.
Se colocar uma almofada no banco, o
sensor pode não detetar um passa-
geiro e a luz de aviso pode não fun-
cionar corretamente.
Se a lâmpada indicadora de avaria
acender enquanto conduz
A lâmpada indicadora de avaria acende
se o depósito de combustível ficar com-
pletamente vazio. Se o depósito de
combustível estiver vazio, reabasteça o
veículo imediatamente. A lâmpada indi-
cadora de avaria apaga após algumas
viagens.
Luz de avisoDetalhes/Ações
Indica uma avaria no:
Sistema VSC (Controlo de Estabilidade do Veículo);
Sistema TRC (Controlo de Tração); ou
Sistema de controlo de assistência ao arranque em subidas;
Leve imediatamente o veículo a um concessionário Toyota
autorizado, reparador Toyota autorizado ou a qualquer
reparador da sua confiança para que este proceda a uma
inspeção.
Luz de avisoDetalhes/Ações
(Flashes)
É possível que o travão de estacionamento não esteja completa-
mente aplicado ou liberto
Pressione novamente o interruptor do travão de estaciona-
mento.
Esta luz acende quando não liberta o travão de estacionamento.
Se esta luz não apagar depois de libertar o travão de estaciona-
mento por completo, o sistema não está a funcionar normalmente.
Luz de avisoDetalhes/Ações
(pisca)
Indica uma avaria no sistema de travão estacionário temporário
Leve imediatamente o veículo a um concessionário Toyota
autorizado, reparador Toyota autorizado ou a qualquer
reparador da sua confiança para que este proceda a uma
inspeção.

Page 445 of 700

443
7 7-2. No caso de uma emergência
Quando surge uma avaria
Se a lâmpada indicadora de avaria não
apagar, contacte um concessionário
Toyota autorizado, reparador Toyota
autorizado ou qualquer reparador da
sua confiança, logo que possível.
Luz de aviso da direção assistida
elétrica (sinal sonoro de aviso)
Quando a carga da bateria de 12 volts
for insuficiente ou a voltagem descer
temporariamente, a luz de aviso da dire-
ção assistida elétrica pode acender e
soar o sinal sonoro.
Quando a luz de aviso da pressão
dos pneus acender
Inspecione os pneus para verificar se
algum está furado.
Se tiver um pneu furado: P.446, 457
Se não tiver nenhum pneu furado:
Coloque o interruptor Power em OFF
(desligado) e, de seguida, coloque-o em
ON. Verifique se a luz de aviso da pres-
são dos pneus acende ou pisca.
Se a luz de aviso da pressão dos
pneus piscar durante, aproximada-
mente, 1 minuto e depois permanecer
acesa
O sistema de aviso da pressão dos
pneus pode estar avariado. Leve ime-
diatamente o veículo a um concessioná-
rio Toyota autorizado, reparador Toyota
autorizado ou a qualquer reparador da
sua confiança para que este proceda a
uma inspeção.
Se a luz de aviso da pressão dos
pneus acender
1Após a temperatura dos pneus ter
baixado o suficiente, verifique a
pressão de cada pneu e ajuste-a
para o nível especificado.
2Se a luz de aviso não apagar após
alguns minutos, verifique se a pres-
são de cada pneu está no nível
especificado e inicialize o sistema.
(P.401)
A luz de aviso da pressão dos
pneus pode acender devido a cau-
sas naturais
A luz de aviso da pressão dos pneus
pode acender devido a causas naturais,
tais como, fugas de ar natural e altera-
ções na pressão dos pneus provocadas
pela temperatura. Neste caso, se ajus-
tar a pressão dos pneus, a luz de aviso
apaga (após alguns minutos).
Quando substituir um pneu por um
pneu de reserva
Veículos com pneu de reserva com-
pacto: O pneu de reserva compacto não
está equipado com válvula e transmis-
sor de aviso da pressão dos pneus. Se
um pneu ficar vazio, a luz de aviso da
pressão dos pneus não apaga mesmo
depois de substituir o pneu vazio pelo
pneu de reserva. Substitua o pneu de
reserva pelo um pneu reparado e ajuste
a pressão de ar. A luz de aviso da pres-
são dos pneus apaga após alguns
minutos.
Veículos com pneu de reserva conven-
cional: O pneu de reserva também está
equipado com válvula e transmissor de
aviso da pressão dos pneus. A luz de
aviso da pressão dos pneus acende, se
a pressão do pneu de reserva for baixa.
Se um pneu ficar vazio, a luz de aviso
da pressão dos pneus não apaga
mesmo depois de substituir o pneu
vazio pelo pneu de reserva. Substitua o
pneu de reserva por um pneu reparado
e ajuste a pressão de ar. A luz de aviso
da pressão dos pneus apaga após
alguns minutos.
Condições nas quais o sistema de
aviso da pressão dos pneus pode
não funcionar devidamente
P. 3 9 9

Page 446 of 700

4447-2. No caso de uma emergência
AV I S O
Se ambas as luzes do sistema de
aviso do ABS e de travagem per-
manecerem ligadas
Pare o seu veículo num local seguro
imediatamente e contacte um con-
cessionário Toyota autorizado, repa-
rador Toyota autorizado ou qualquer
reparador da sua confiança. O veí-
culo irá ficar extremamente instável
durante a travagem e o sistema de
ABS pode falhar, o qual poderá cau-
sar um acidente provocando a morte
ou ferimentos graves.
Quando a luz de aviso do sis-
tema da direção assistida elé-
trica acender
Quando a luz acender em amarelo, a
assistência elétrica à direção está
limitada. Quando a luz acender em
vermelho, a assistência elétrica à
direção não funciona e o volante da
direção fica extremamente pesado.
Se o volante da direção ficar mais
pesado do que o normal, agarre-o
com firmeza e utilize mais força do
que é habitual.
Se a luz de aviso da pressão dos
pneus acender
Certifique-se que tem em atenção as
seguintes precauções. Não o fazer
pode causar a perda de controlo do
veículo e resultar em morte ou feri-
mentos graves.
Pare o veículo num local seguro
logo que possível. Ajuste de ime-
diato a pressão dos pneus
Veículos com pneu de reserva
compacto e pneu de reserva con-
vencional: Se a luz de aviso da
pressão dos pneus acende mesmo
depois de ter ajustado a pressão
dos pneus, é provável que tenha
um pneu furado. Verifique os
pneus. Se um pneu estiver furado,
mude-o e leve-o para ser reparado
a um concessionário Toyota autori-
zado, reparador Toyota autorizado
ou a qualquer reparador da sua
confiança mais próximo.
Veículos com kit de emergência
para a reparação de um furo: Se a
luz de aviso da pressão dos pneus
acender mesmo depois de ter ajus-
tado a pressão dos pneus, é prová-
vel que tenha um pneu furado.
Verifique os pneus. Se um pneu esti-
ver furado, repare-o com o kit de emer-
gência para a reparação de um furo.
Evite manobras bruscas e trava-
gens abruptas. Se os pneus do veí-
culo se deteriorarem, pode perder o
controlo do volante da direção ou
dos travões.
Se um pneu rebentar ou tiver
uma fuga de ar súbita
O sistema de aviso da pressão dos
pneus pode não ativar imediatamente.
ATENÇÃO
Para garantir o bom funciona-
mento do sistema de aviso da
pressão dos pneus
Não instale pneus de especificações
ou fabricantes diferentes, uma vez que
o sistema de aviso da pressão dos
pneus pode não funcionar devidamente.

Page 447 of 700

445
7 7-2. No caso de uma emergência
Quando surge uma avaria
Mensagens de aviso
As mensagens de aviso descritas de
seguida podem diferir das mensagens
reais de acordo com as condições de fun-
cionamento e especificações do veículo.
Sinal de aviso sonoro
Pode soar um sinal sonoro quando é
exibida uma mensagem.
Se estiver num local com muito ruído ou
se estiver a utilizar o sistema áudio, po-
derá não ouvir o sinal sonoro de aviso.
 Se a mensagem “Nível de óleo do
motor baixo Adicione ou substitua”
for exibida
O nível do óleo do motor pode estar baixo.
Verifique o nível do óleo do motor e acres-
cente óleo, se necessário. Esta mensa-
gem poderá ser exibida se o veículo
estiver parado numa inclinação. Mova o veículo para uma superfície nivelada e
verifique se a mensagem desaparece.
Se a indicação “Hybrid System Sto-
pped Steering Power Low” (Sis-
tema híbrido parou Direção elétrica
reduzida) for exibida
Esta mensagem é exibida se o sistema
híbrido parar durante a condução.
Se o volante da direção ficar mais
pesado do que o habitual quando esti-
ver a utilizá-lo, agarre-o com firmeza e
use de mais força do que o habitual.
Se a mensagem “Sobreaqueci-
mento do sistema híbrido Redução
da potência” for exibida
Esta mensagem pode ser exibida quando
conduzir em condições severas. (Por
exemplo, em subidas acentuadas e longas
ou subidas acentuadas em marcha-atrás)
Método de manuseamento: P. 4 7 5
Se a mensagem “A bateria de trac-
ção necessita de ser protegida Não
utilizar a posição N” for exibida
Esta mensagem pode ser exibida quando
a alavanca das velocidades estiver em N.
Uma vez que não é possível carregar a
bateria do sistema híbrido (bateria de tra-
ção) com a alavanca das velocidades em
N, coloque a alavanca das velocidades
em P com o veículo parado.
Se a mensagem “Bateria de tracção
necessita de ser protegida Mude
para P para reiniciar” for exibida
Esta mensagem é exibida quando a
carga da bateria do sistema híbrido
(bateria de tração) estiver extrema-
mente baixa, porque a alavanca das
velocidades esteve em N durante um
longo período de tempo. Quando utilizar
o veículo, coloque a alavanca das velo-
cidades em P e volte a colocar o sis-
tema híbrido em funcionamento.
Se a mensagem “Selecione a posi-
ção P quando o veículo estiver
estacionado.” for exibida
Esta mensagem é exibida quando abrir
a porta do condutor sem antes colocar o
interruptor Power em OFF (desligado)
com a alavanca das velocidades noutra
posição que não P. Coloque a alavanca
das velocidades em P.
Se for exibida uma men-
sagem de aviso
O mostrador de informações
múltiplas apresenta avisos de
avarias dos sistemas, opera-
ções mal executadas e mensa-
gens que indicam ser
necessário fazer a manuten-
ção do veículo. Quando for
exibida uma mensagem de
aviso, siga o procedimento
corretivo adequado.
Se uma mensagem de aviso
for exibida novamente após ter
realizado o procedimento cor-
retivo, contacte um concessio-
nário Toyota autorizado,
reparador Toyota autorizado
ou qualquer reparador da sua
confiança.
Para além disso, se acender
ou piscar uma luz de aviso ao
mesmo tempo que for exibida
uma mensagem de aviso, tome
a medida corretiva para a res-
petiva luz de aviso. (P.433)

Page 448 of 700

4467-2. No caso de uma emergência
Se a mensagem “Posição em N Solte
o pedal do acelerador antes de mudar
de selector de velocidade” for exibida
Esta mensagem é exibida quando pres-
sionar o pedal do acelerador e a ala-
vanca das velocidades estiver na
posição N. Liberte o pedal do acelera-
dor e coloque a alavanca das velocida-
des em D ou R.
Se a mensagem “Pressione o tra-
vão quando o veículo estiver
parado O sistema híbrido pode
sobreaquecer” for exibida
Esta mensagem é exibida quando pres-
sionar o pedal do acelerador para manter
o veículo parado numa subida, etc. Se
esta situação persistir, o sistema híbrido
pode sobreaquecer. Liberte o pedal do
acelerador e pressione o pedal do travão.
Se a mensagem “Alimentação des-
ligada automaticamente para pou-
par a bateria” for exibida
O veículo foi desligado devido à função
de corte automático de alimentação. Da
próxima vez que voltar a colocar o sis-
tema híbrido em funcionamento, deixe-o
em funcionamento durante 5 minutos,
aproximadamente, para recarregar a
bateria de 12 volts.
Se a indicação “Avaria no sistema
de faróis Dirija-se ao concessioná-
rio” for exibida
Os sistemas de que seguem podem estar
avariados. Leve imediatamente o veículo
a um concessionário Toyota autorizado,
reparador Toyota autorizado ou a qual-
quer reparador da sua confiança para que
este proceda a uma inspeção.
Sistema de faróis LED (se equipado)
Luz automática de máximos (se equi-
pado)
Se for exibida uma mensagem que
indica uma avaria na câmara frontal
Os sistemas que se seguem podem
ficar suspensos até que o problema
apresentado na mensagem seja resol-
vido. (P.229, 433)
PCS (Sistema de Pré-Colisão) (se
equipado)
LTA (Apoio ao reconhecimento do tra-
çado da faixa de rodagem) (se equi-
pado)
Luz Automática de Máximos (se equi-
pado)
RSA (Reconhecimento de sinais de
trânsito) (se equipado)
Controlo dinâmico da velocidade de
cruzeiro com radar em toda a gama
de velocidades (se equipado)
Se aparecer uma mensagem que
indica uma avaria no sensor do
radar
Os sistemas que se seguem podem ser
suspensos até que o problema indicado na
mensagem seja resolvido. (
P. 2 2 9, 433)
PCS (Sistema de Pré-Colisão) (se
equipado)
LTA (Sistema de assistência ao ras-
treamento na faixa) (se equipado)
Controlo dinâmico da velocidade de
cruzeiro com radar em toda a gama
de velocidades (se equipado)
Se a indicação “Mudança de óleo
necessária em breve” for exibida
Indica que deve agendar a mudança de
óleo. Verifique o óleo do motor e substi-
tua-o caso seja necessário.
Depois de mudar o óleo do motor, certifi-
-
que-se que redefine a mensagem.
(P. 3 9 1)
Se a indicação “Mudança de óleo
necessária Dirija-se ao concessio-
nário” for exibida
Indica que é necessário mudar o óleo
do motor.
Leve o veículo a um concessionário
Toyota autorizado, reparador Toyota
autorizado ou a qualquer reparador da
sua confiança para que este troque o
óleo e o filtro. Depois disso, certifique-se
que a mensagem é redefinida. (P.391)
Se a indicação “Controlo de veloci-
dade de cruzeiro com radar indis-
ponível. Veja manual.” for exibida
(se equipado)
O controlo dinâmico da velocidade de
cruzeiro com radar em toda a gama de
velocidades é suspenso temporaria-
mente ou até que o problema indicado
na mensagem seja resolvido. (causas e
como lidar com a situação: P.229)

Page 449 of 700

447
7 7-2. No caso de uma emergência
Quando surge uma avaria
Se a indicação “Controlo de veloci-
dade de cruzeiro com radar indis-
ponível” for exibida (se equipado)
O controlo dinâmico da velocidade de
cruzeiro com radar em toda a gama de
velocidades está temporariamente
indisponível. Utilize este sistema
quando este voltar a estar disponível.
Se for exibida uma mensagem a indi-
car que se deve dirigir a um conces-
sionário Toyota autorizado,
reparador Toyota autorizado ou a
qualquer reparador da sua confiança
O sistema ou parte do sistema indicado
no mostrador de informações múltiplas
pode estar avariado. Leve imediata-
mente o veículo a um concessionário
Toyota autorizado, reparador Toyota
autorizado ou a qualquer reparador da
sua confiança para que este proceda a
uma reparação.
Se for exibida uma mensagem a
indicar que deve consultar o
Manual do Proprietário
Se a indicação “Temp.elev.líq.
arref.motor.” for exibida, siga as ins-
truções. (P.475)
Se a indicação “Filtro de escape
cheio” for exibida, siga as instruções.
(P.335)
Se uma das mensagens que se
seguem for exibida no mostrador de
informações múltiplas, pode indicar
que existe uma avaria. Leve imediata-
mente o veículo a um concessionário
Toyota autorizado, reparador Toyota
autorizado ou a qualquer reparador
da sua confiança para que este pro-
ceda a uma reparação.
• “Avaria no sistema de chave inteli-
gente p/ entrada e arranque”
• “Avaria do sistema híbrido”
• “Verifique o motor”
• “Avaria do sistema da bateria híbrida”
• “Avaria do sistema acelerador”
Se uma das mensagens que se
seguem for exibida no mostrador de
informações múltiplas, pode indicar
que existe uma avaria. Pare imediata-
mente o veículo e contacte um con-
cessionário Toyota autorizado,
reparador Toyota autorizado ou qual-
quer reparador da sua confiança.
• “Potência de travagem baixa”• “Avaria sistema carga bateria 12-Volt”
• “Pressão de óleo baixa”
Se uma das mensagens que se
seguem for apresentada no mostra-
dor de informações múltiplas, o veí-
culo pode ter ficado sem combustível.
Pare o veículo num local seguro e, se
o nível de combustível estiver baixo,
reabasteça o veículo. (P. 8 0 )
• “Sistema híbrido interrompido”
• “Motor desligado”
Se for exibida a indicação “Bateria
auxiliar baixa”.
• Quando a mensagem desaparecer,
decorridos alguns segundos (fica exi-
bido durante cerca de 6 segundos):
Mantenha o sistema híbrido em funcio-
namento durante mais de 15 minutos
para carregar a bateria de 12 volts.
• Quando a mensagem não desapa-
rece: Coloque o sistema híbrido em
funcionamento usando os procedi-
mentos: P. 4 7 0
Se a mensagem “Manutenção neces-
sária para peças arrefecimento bate-
ria tração. Veja o manual.” for exibida,
os filtros podem estar entupidos, o
ventilador de entrada de ar pode estar
obstruído ou pode haver uma folga na
conduta. Sendo assim, siga o procedi-
mento corretivo.
• Se o ventilador de entrada de ar e os
filtros da bateria do sistema híbrido
(bateria de tração) estiverem sujos,
siga os procedimentos na página 350
para os limpar.
• Se a mensagem de aviso for exibida
quando o ventilador de entrada de ar e
os filtros da bateria do sistema híbrido
(bateria de tração) não estiverem
sujos, leve o veículo a um concessio-
nário Toyota autorizado, reparador
Toyota autorizado ou a qualquer repa-
rador da sua confiança para que este
proceda a uma inspeção.

Page 450 of 700

4487-2. No caso de uma emergência
Pare o veículo num local seguro
de pavimento duro e nivelado.
Aplique o travão de estaciona-
mento.
Coloque a alavanca das veloci-
dades em P.
Desligue o sistema híbrido.
Ligue os sinais de perigo.
(P.424)
Verifique a gravidade do dano no
pneu.
Não remova o prego ou o parafuso
do pneu. Se o fizer, o furo pode
aumentar e inviabilizar a reparação
com o kit de emergência.
• Só deve reparar o pneu com o kit
de emergência para reparação de
um furo se o dano tiver sido provo-
cado por um prego ou parafuso que
tenha atravessado a tela.
• Para evitar que o líquido antifuro
vaze, mova o veículo por forma a
que o furo fique na parte superior
do pneu.
Se tiver um pneu vazio
(veículos um kit de
emergência para repara-
ção de um furo)
O seu veículo não vem equi-
pado com um pneu de reserva,
mas sim com um kit de emer-
gência para reparação de um
furo.
Um furo provocado por um
prego ou parafuso que atra-
vesse o piso do pneu pode ser
temporariamente reparado
com o kit de emergência para
reparação de um furo. (O kit
contém um frasco de líquido
antifuro. O líquido antifuro
destina-se apenas a reparar
temporariamente um pneu sem
que seja necessário remover o
prego ou parafuso.) Depen-
dendo do estado do dano,
pode não ser possível reparar
o pneu com o kit de emergên-
cia para reparação de um furo.
(P.446)
Depois de reparar temporaria-
mente o pneu com o kit de
emergência para reparação de
um furo, leve o veículo a um
concessionário Toyota autori-
zado, reparador Toyota autori-
zado ou a qualquer reparador
da sua confiança para que este
repare ou substitua o pneu,
logo que possível.
AV I S O
Se tiver um pneu vazio
Não continue a conduzir com um
pneu vazio. Se continuar a conduzir,
mesmo que por uma curta distância,
pode danificar o pneu e a jante de
forma irremediável. Se conduzir com
um pneu vazio pode criar um sulco
circunferencial na lateral do pneu.
Antes de reparar o pneu

Page:   < prev 1-10 ... 401-410 411-420 421-430 431-440 441-450 451-460 461-470 471-480 481-490 ... 700 next >