TOYOTA YARIS CROSS 2023 Manual de utilização (in Portuguese)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2023, Model line: YARIS CROSS, Model: TOYOTA YARIS CROSS 2023Pages: 700, PDF Size: 42.47 MB
Page 421 of 700

419
6 6-3. Manutenção que pode ser feita por si
Cuidados e manutenção
Faróis (tipo lâmpada)
1Retire a conector.
2Rode a base da lâmpada para a
esquerda.
3Substitua a lâmpada.
4Instale a base da lâmpada.
Alinhe os 3 encaixes da lâmpada com o
suporte e insira-a.
5Instale o conector.
6Prenda a base da lâmpadas.
Abane ligeiramente a base da lâmpada
para se certificar que esta não está
solta, ligue os faróis uma vez e con-
firme visualmente que não existe
nenhuma fuga de luz pelo suporte.
Luzes dos sinais de mudança de
direção da frente (tipo lâmpada)
1Rode a base da lâmpada para a
esquerda.
Substituir lâmpadas
Page 422 of 700

4206-3. Manutenção que pode ser feita por si
2Remova a lâmpada.
3Quando instalar, inverta os pas-
sos listados.
Luzes dos sinais de mudança de
direção traseiros (tipo lâmpada)
1Abra a porta da retaguarda.
2Remova os 2 parafusos e pres-
sione o conjunto da lâmpada na
direção da parte traseira do veí-
culo para os remover.
3Rode a base da lâmpada para a
esquerda.4Remova a lâmpada.
5Quando instalar a lâmpada, siga
os passos 3 e 4 nas direções
opostas.
6Instale o conjunto da lâmpada.Alinhe as guias e pinos no con-
junto da lâmpada com o suporte
quando a instalar.
Page 423 of 700

421
6 6-3. Manutenção que pode ser feita por si
Cuidados e manutenção
7Instale os 2 parafusos.
Luz da chapa de matrícula
1Remova a lente.
1Insira uma chave de fendas
pequena, etc., no orifício direito
ou esquerdo da lente.
2Incline a chave de fendas na
direção da seta na ilustração
para libertar o encaixe e, de
seguida, remova a lente.
Para evitar danos no veículo, envolva a
extremidade da chave com fita.
LenteEncaixe
2Remova a lâmpada.
3Instale a lâmpada nova.
4Instale a lente.
Page 424 of 700

4226-3. Manutenção que pode ser feita por si
1Instale a lente no encaixe direito
ou esquerdo.
2Pressione a lente.
Certifique-se que a lente está devida-
mente instalada, abanando-a ligeira-
mente.
Encaixe
Luzes de marcha-atrás (tipo
lâmpada)
1Abra a porta da retaguarda e
remova a tampa.
Pressione o entalhe na capa para baixo
e retire a tampa.
Para evitar riscos no veículo, proteja a
extremidade da chave com um pano.
A posição das luzes de marcha-atrás
(tipo lâmpada) vai diferir para veículos
de volante à direita.(P.417)
2Rode a base da lâmpada para a
esquerda.3Retire a lâmpada.
4Instale a lâmpada nova.
5Instale a base da lâmpada.
6Instale a tampa novamente.
Page 425 of 700

423
6 6-3. Manutenção que pode ser feita por si
Cuidados e manutenção
AV I S O
Substituição das lâmpadas
Desligue as luzes. Não tente subs-
tituir as lâmpadas imediatamente
após desligar as luzes. As lâmpa-
das ficam muito quentes e podem
provocar queimaduras.
Não toque no vidro da lâmpada
com as mãos desprotegidas. Se for
inevitável segurar a lâmpada pela
parte de vidro, use um pano limpo e
seco para evitar humidade e gor-
dura nas lâmpadas. Para além
disso, se arranhar a lâmpada ou se
esta cair, pode partir ou rebentar.
Instale devidamente as lâmpadas e
os componentes que as prendem.
O não cumprimento desta medida
pode resultar em danos por calor,
incêndio ou água dentro da uni-
dade da lâmpada. Isto pode danifi-
car a lâmpada e o interior das
lentes pode embaciar.
Para evitar danos ou um incêndio
Certifique-se que as lâmpadas estão
devidamente colocadas e apertadas.
Page 426 of 700

4246-3. Manutenção que pode ser feita por si
Page 427 of 700

7
425
7
Quando surge uma avaria
Quando surge uma avaria
7-1. Informação importante
Sinais de perigo ................424
Se o veículo tiver de ser
parado numa emergência .424
Se o veículo ficar preso num
local com o nível de água a
subir ................................425
7-2. No caso de uma emergência
Se o veículo tiver
de ser rebocado .............369
Se notar algo de errado ....432
Se acender uma luz de
aviso ou soar um sinal
sonoro de aviso ..............433
Se for exibida uma
mensagem de aviso .......443
Se tiver um pneu vazio kit de
emergência para reparação
de um furo ......................446
Se tiver um pneu vazio
(veículos com pneu de
reserva) ..........................457
Se o sistema híbrido não
entrar em funcionamento .466
Se perder as suas chaves467
Se a chave eletrónica não
funcionar corretamente
(veículos com sistema
de chave inteligente para
entrada e arranque) ........468
Se a bateria de 12 volts
descarregar ....................470
Se o veículo sobreaquecer..475
Se o veículo ficar atolado ..478
Page 428 of 700

4267-1. Informação importante
7-1.Informação importante
Prima o interruptor.
Todas as luzes dos indicadores de
mudança de direção começam a piscar.
Para as desligar, prima novamente o
interruptor.
Sinais de perigo
Se utilizar os sinais de perigo durante
um longo período de tempo e o sis-
tema híbrido não estiver em funciona-
mento (indicador “READY” não está
iluminado), a bateria de 12 volts pode
descarregar.
Se um dos airbags do SRS deflagrar
(inflar) ou no caso de um forte
impacto traseiro, os sinais de perigo
ligam automaticamente.
Os sinais de perigo desligam automa-
ticamente ao fim de, cerca de, 20
minutos. Para desligar manualmente
os sinais de perigo, prima o interrup-
tor 2 vezes. (Dependendo da força do
impacto e condições da colisão, os
sinais de emergência podem não ligar
automaticamente.)
1Coloque ambos os pés no pedal
do travão e pressione firmemente.
Não exerça pressões repetidas sobre o
pedal do travão, uma vez que isso
aumenta o esforço exigido para desa-
celerar o veículo.
2Coloque a alavanca das veloci-
dades em N.
Se a alavanca das velocidades
estiver em N
3Depois de diminuir a veloci-
dade, pare o veículo num local
seguro na berma da estrada.
4Desligue o sistema híbrido.
Se não for possível colocar a
alavanca das velocidades na
posição N
3Continue a pressionar o pedal
do travão com ambos os pés
para reduzir a velocidade do
veículo o máximo possível.
4Efetue o seguinte procedimento
para parar o sistema híbrido:
Veículos sem sistema de chave
inteligente para entrada e arranque
Coloque o interruptor Power em ACC.
Sinais de perigo
Os sinais de perigo são utiliza-
dos para avisar os outros con-
dutores quando o seu veículo
tiver de ser imobilizado na
estrada devido a avaria, etc.
Instruções de funcionamento
Se o veículo tiver de ser
parado numa emergência
Apenas numa emergência, tal
como no caso de ser impossí-
vel parar o veículo normal-
mente, siga o procedimento a
seguir indicado para fazer
parar o veículo.
Parar o veículo
Page 429 of 700

427
7 7-1. Informação importante
Quando surge uma avaria
Veículos com sistema de chave
inteligente para entrada e arranque
Prima o interruptor Power e mante-
nha--o pressionado durante 2 segundos
consecutivos ou mais ou pressione-o
consecutivamente 3 vezes.
5Pare o veículo num local seguro
na berma da estrada.Se for possível abrir a porta,
abra-a e saia do veículo.
Se não for possível abrir a porta,
abra o vidro utilizando o respe-
tivo interruptor e saia pela janela.
Se conseguir abrir o vidro, saia
do veículo pela vidro.
Se não for possível abrir a porta
nem o vidro devido à subida da
água, mantenha a calma,
aguarde até que o nível da água
dentro do veículo suba até ao
ponto em que a pressão da água
dentro do veículo seja igual à
pressão da água no exterior e,
de seguida, abra a porta e saia
do veículo. Quando o nível de
água exterior ultrapassar metade
da altura da porta, já não será
possível abrir a porta a partir do
interior devido à pressão da
água.
AV I S O
Se tiver de desligar o sistema
híbrido durante a condução
Perde a assistência elétrica à dire-
ção. Consequentemente, será mais
difícil rodar o volante da direção.
Desacelere o máximo possível
antes de desligar o sistema híbrido.
Veículos sem sistema de chave inte-
ligente para entrada e arranque:
Nunca tente retirar a chave, se o
fizer irá trancar o volante da direção.
Se o veículo ficar preso
num local com o nível de
água a subir
Este veículo não foi conce-
bido para circular em estradas
inundadas de água. Não cir-
cule em estradas que possam
ficar submersas ou em que o
nível de água possa subir. Se
houver a probabilidade do veí-
culo ficar inundado ou andar à
deriva, é perigoso permanecer
no mesmo. Mantenha a calma
e faça o seguinte:
Page 430 of 700

4287-1. Informação importante
O nível da água excede o piso
Quando o nível da água exceder o piso
durante um determinado período de
tempo, o equipamento elétrico fica dani-
ficado, o sistema elétrico dos vidros não
funciona, o motor interrompe o seu fun-
cionamento e existe a possibilidade do
veículo não se mover.
Quando utilizar um martelo de
emergência*
O para-brisas deste veículo é vidro lami-
nado.
O vidro laminado não estilhaça com um
martelo de emergência
*.
Os vidros deste veículo são vidro tem-
perado.
É possível estilhaçar os vidros laterais
da frente e traseiros, bem como o vidro
traseiro com um martelo de emergên-
cia
* para uma saída de emergência.
Contudo, o martelo de emergência* não
estilhaça o vidro do para-brisas, uma
vez que este é de vidro laminado
*:Para mais informações acerca de mar-
telos de emergência, contacte um con-
cessionário Toyota autorizado,
reparador Toyota autorizado, qualquer
reparador da sua confiança ou um
fabricante de acessórios
.
AV I S O
Precauções durante a condução
Não circule em estradas que possam
ficar submersas ou em que o nível de
água possa subir, uma vez que o veí-
culo pode sofrer danos e pode não
circular. Consequentemente, poderá
ficar inundado e andar à deriva, o que
pode resultar em morte.