TOYOTA YARIS CROSS 2023 Manual de utilização (in Portuguese)

Page 451 of 700

449
7 7-2. No caso de uma emergência
Quando surge uma avaria
Quando não é possível reparar o
pneu vazio com o kit de emergên-
cia para reparação de um furo
Nos casos que se seguem, não é possí-
vel reparar o pneu com o kit de emergên-
cia para reparação de um furo. Contacte
um concessionário Toyota autorizado,
reparador Toyota autorizado ou qualquer
reparador da sua confiança.
Quando o dano no pneu tiver sido
provocado por condução com pres-
são insuficiente
Quando existirem rachadelas ou
danos em qualquer lado do pneu, tal
como na lateral e exceto no piso do
mesmo
Quando o pneu estiver visivelmente
separado da jante
Quando o corte ou golpe no piso do
pneu for de 4 mm ou superior
Quando a jante estiver danificada
Quando dois ou mais pneus estive-
rem furados
Quando 2 ou mais objetos afiados,
tais como pregos, tiverem passado o
piso de um único pneu
Quando o prazo de validade do
líquido antifuro tiver expirado
Modelos 2WD
Localização do kit de emergência para reparação de um furo e
ferramentas

Page 452 of 700

4507-2. No caso de uma emergência
Modelos AWD
Olhal de reboque
Kit de emergência para reparação de um furo
Frasco
Bocal
Compressor
AutocolanteComponentes do kit de
emergência para reparação
de um furo

Page 453 of 700

451
7 7-2. No caso de uma emergência
Quando surge uma avaria
Tubo
Medidor da pressão do ar
Tecla de libertação do ar
Interruptor do compressor
Tomada
Nota para verificação do kit de emer-
gência para reparação de um furo
De vez em quando, verifique a data de
validade do líquido antifuro.
A data de validade está indicada no
frasco. Não utilize líquido antifuro cuja
data de validade tenha expirado. Caso
contrário, a reparação com o kit de
emergência para reparação de um furo
pode ficar inviabilizada.
Kit de emergência para reparação
de um furo
O kit de emergência para reparação
de um furo é utilizado para encher o
pneu com ar.
O líquido antifuro tem uma validade
limitada. A data de validade está indi-
cada no frasco. O líquido antifuro
deve ser substituído antes do prazo
expirar. Para isso, contacte um con-
cessionário Toyota autorizado, repa-
rador Toyota autorizado ou qualquer
reparador da sua confiança.
O líquido antifuro do kit de emergên-
cia para reparação de um furo pode
ser utilizado uma única vez para repa-
rar temporariamente um único pneu.
Se já tiver utilizado o líquido antifuro e
outros componentes do kit e tiver de
os substituir, contacte um concessio-
nário Toyota autorizado, reparador
Toyota autorizado ou qualquer repara-
dor da sua confiança.
O líquido antifuro pode ser utilizado a
uma temperatura exterior entre os
--30°C e os 60°C.
O kit foi concebido exclusivamente
para a medida e tipo de pneus origi-
nalmente instalados no seu veículo.
Não o utilize para pneus de medida
diferente dos originais nem para
outras finalidades.
Se cair líquido antifuro na roupa, pode
manchá-la.
Se o líquido antifuro aderir a uma jante ou à carroçaria e não for limpo
de imediato, pode não ser possível
remover a mancha.
Limpe imediatamente o líquido anti-
furo com um pano húmido.
O funcionamento do kit de emergên-
cia para reparação de um furo emite
um ruído estrondoso. Isto não signi-
fica que haja uma avaria.
Não utilize o kit de emergência para
reparação de um furo para verificar
nem para ajustar a pressão dos pneus.
AV I S O
Cuidados a ter durante a condução
Acondicione o kit de emergência
para reparação de um furo no com-
partimento da bagagem. Em caso
de acidente ou travagem súbita,
poderão ocorrer ferimentos.
O kit de emergência para repara-
ção de um furo foi concebido exclu-
sivamente para o seu veículo. Não
o utilize noutros veículos, uma vez
que poderá ocorrer um acidente,
resultando em morte ou ferimentos
graves.
Não utilize o kit de emergência para
reparação de um furo em pneus de
medidas diferentes das especifica-
das nem para outras finalidades.
Se o pneu não for completamente
reparado, poderá ocorrer um aci-
dente, resultando em morte ou feri-
mentos graves.
Precauções com a utilização do
líquido antifuro
A ingestão de líquido antifuro do kit
de emergência para reparação de
um furo é perigosa para a saúde. Se
o ingerir acidentalmente, beba tanta
água quanto lhe for possível e con-
sulte um médico imediatamente.
Se o líquido antifuro entrar em con-
tacto com os olhos ou pele, lave-os
imediatamente com água. Se o
desconforto persistir, consulte um
médico.

Page 454 of 700

4527-2. No caso de uma emergência
1Abra o estrado e a tampa do
piso. (P.363)
2Tire o kit de emergência para
reparação de um furo. (P.447)
Modelos 2WD
1
Modelos AWD
1
1Cole o autocolante que vem junto
com o kit de emergência para
reparação de um furo numa posi-ção em que seja facilmente visí-
vel a partir do banco do condutor.
2Remova a tampa da válvula da
válvula do pneu furado
3Remova a tampa do tubo.
4Ligue o tubo à válvula.
Rode a extremidade do tubo para a
direita o máximo que for possível. Colo-
que o frasco na vertical sem que este
entre em contacto com o chão. Se o
frasco não ficar na vertical, mova o veí-
culo por forma a que a válvula do pneu
Retirar o kit de emergência
para reparação de um furo
Método de reparação de
emergência

Page 455 of 700

453
7 7-2. No caso de uma emergência
Quando surge uma avaria
fique devidamente localizada.
5Remova a tampa do frasco.
6Retire o tubo do compressor.
7Ligue o frasco ao compressor.
Rode a extremidade do tubo para a direita o máximo que for possível.
8Certifique-se que o interruptor
do compressor está desligado.
9Remova a ficha do compressor.

Page 456 of 700

4547-2. No caso de uma emergência
10Ligue o cabo de alimentação à
tomada de corrente. (P.367)
11Verifique a pressão dos pneus
especificada.
A pressão dos pneus está indicada na
etiqueta no pilar lateral do lado do con-
dutor, conforme ilustrado. (P.494)
Veículos com volante à
esquerda
Veículos com volante à direita
12Coloque o sistema híbrido em
funcionamento.13Para injetar o líquido antifuro e
encher o pneu, ligue o interrup-
tor do compressor.
14Encha o pneu até atingir a pres-
são recomendada.
Quando injetar o líquido antifuro
a pressão aumenta e, de
seguida, desce gradualmente.
O medidor da pressão de ar irá
apresentar a pressão real
durante 1 minuto (5 minutos a
baixa temperatura) depois de

Page 457 of 700

455
7 7-2. No caso de uma emergência
Quando surge uma avaria
ligar o interruptor.
Encha o pneu até à pressão
especificada.
Se, ao fim de 35 minutos , a
pressão do pneu ainda for infe-
rior à recomendada, o pneu está
demasiado danificado para ser
reparado. Desligue o interrup-
tor do compressor e contacte um
concessionário Toyota autori-
zado, reparador Toyota autori-
zado ou qualquer reparador da
sua confiança.
Se a pressão do pneu exceder o
nível recomendado, deixe sair
algum ar para ajustar a pressão
do pneu. (P.455, 494)
15Desligue o compressor.
16Liberte o tubo da válvula no
pneu e, de seguida, tire o cabo
de alimentação da tomada de
corrente ou do isqueiro.
Quando remover o tubo, pode pingar
algum líquido antifuro.
17Pressione a tecla de libertação
de pressão do frasco.
18Prenda a tampa ao tubo.
19Instale a tampa da válvula na
válvula do pneu reparado.
20Retire o tubo do frasco e
feche--o com a tampa.
Coloque o frasco no respetivo saco e
feche-o.
21Enquanto o frasco estiver ligado
ao compressor, acondicione-o
temporariamente no comparti-
mento da bagagem.

Page 458 of 700

4567-2. No caso de uma emergência
22Para espalhar uniformemente o
líquido antifuro pelo pneu, per-
corra, de imediato, cerca de, 5
km a uma velocidade inferior a
80 km/h.
23Depois de percorrer, cerca de 5
km, pare o veículo num local
seguro numa superfície dura e
plana e ligue o compressor.
24Verifique a pressão do pneu.
Se a pressão for inferior a 130
kPa (1,3 kgf/cm2 ou bar, 19 psi):
O pneu não pode ser reparado.
Contacte um concessionário
Toyota autorizado, reparador
Toyota autorizado ou qualquer
reparador da sua confiança.
Se a pressão for 130 kPa (1,3
kgf/cm2 ou bar, 19 psi) ou supe-
rior mas, ainda assim, inferior à pressão recomendada: Avance
para o passo 25.
Se a pressão estiver no nível
recomendado (P.494):
Avance para o passo 26.
25Ligue o interruptor do com-
pressor para encher o pneu até
à pressão especificada. Per-
corra, cerca de, 5 km e, de
seguida, execute o ponto 24.
26Guarde o compressor no com-
partimento da bagagem
enquanto este estiver ligado ao
compressor.
27Tendo o cuidado de evitar trava-
gens e acelerações bruscas e
mudanças de direção abruptas,
conduza com precaução a uma
velocidade inferior a 80 km/h até
ao concessionário Toyota autori-
zado, reparador Toyota autori-
zado ou ao reparador da sua
confiança que esteja a menos
de 100 km, para reparar e subs-
tituir o pneu.
28Para reparar ou substituir um
pneu ou para se desfazer do kit
de emergência para reparação
de um furo, contacte um con-
cessionário Toyota autorizado,
reparador Toyota autorizado ou
qualquer reparador da sua con-
fiança.
Quando mandar reparar ou substituir o
pneu, não se esqueça de avisar o con-
cessionário Toyota autorizado, repara-
dor Toyota autorizado ou o reparador
da sua confiança que o pneu tem

Page 459 of 700

457
7 7-2. No caso de uma emergência
Quando surge uma avaria
líquido antifuro injetado.
Se a pressão do pneu subir para
além da pressão recomendada
1
Pressione a tecla para libertar algum ar.
2Certifique-se que o indicador da
pressão de ar está na pressão de ar
especificada. Se a pressão do pneu
for inferior à especificada, volte a
ligar o interruptor do compressor
e repita o processo até atingir a
pressão especificada.
A válvula do pneu que foi reparado
Depois de reparar o pneu com o kit de
emergência para reparação de um furo,
deve substituir a válvula.
Depois de reparar o pneu com o kit
de reparação de emergência para
reparação de um furo
A válvula e o transmissor de aviso da
pressão dos pneus devem ser substi-
tuídos.
Mesmo que a pressão esteja no nível
recomendado, a luz de aviso da pres-
são dos pneus pode acender/piscar.
AV I S O
Não circule com o veículo com
um pneu vazio
Não continue a conduzir com um
pneu furado.
Se continuar a conduzir, mesmo que
por uma curta distância, pode danificar
o pneu e a jante de forma irremediável.
Se conduzir com um pneu vazio pode
criar um sulco circunferencial na late-
ral do pneu. Neste caso, o pneu pode
explodir quando utilizar o kit de emer-
gência para reparação de um furo.
Quando reparar o pneu vazio
Pare o seu veículo numa área
segura e nivelada.
AV I S O
Não toque nas jantes nem na área
que circunda os travões imediata-
mente após ter circulado com o veí-
culo. Depois de circular com o
veículo, as jantes e a área que cir-
cunda os travões podem estar
extremamente quentes. Se tocar
nessas áreas com as mãos, pés ou
outra parte do corpo pode sofrer
queimaduras.
Ligue a válvula e o tubo ao pneu
instalado no veículo. Se o tubo não
estiver devidamente ligado à vál-
vula, pode haver fuga de ar e o
líquido antifuro pode derramar.
Se o tubo sair da válvula enquanto
estiver a encher o pneu, existe o
risco do tubo se mover abrupta-
mente devido à pressão do ar.
Quando remover o tubo após o
enchimento do pneu, pode derra-
mar líquido antifuro ou pode sair
algum ar do pneu.
Siga os procedimentos para repa-
ração do furo. Se estes não forem
devidamente cumpridos, o líquido
antifuro pode derramar.

Page 460 of 700

4587-2. No caso de uma emergência
Afaste-se o mais possível do pneu
enquanto este estiver a ser repa-
rado, uma vez que existe o risco
deste rebentar durante a sua repa-
ração. Se notar alguma fissura ou
deformação do pneu, desligue
o interruptor do compressor e pare
a reparação imediatamente.
O kit de emergência para repara-
ção de um furo pode sobreaquecer
se estiver em funcionamento
durante um longo período de
tempo. Não o mantenha em funcio-
namento contínuo durante mais de
40 minutos.
AV I S O
Alguns componentes do kit de
reparação ficam quentes durante a
sua utilização. Tenha cuidado
quando manusear o kit de repara-
ção durante e após a sua utiliza-
ção. Não toque na área metálica
que liga o frasco ao compressor.
Esta fica extremamente quente.
Não cole os autocolantes de aviso de
limite de velocidade noutro local que
não o indicado. Se colocar os auto-
colantes numa área onde exista um
airbag do SRS como, por exemplo,
na almofada do volante da direção,
estes podem comprometer o funcio-
namento do airbag do SRS.
Para evitar o risco de rebentamento
ou derrame, não deixe cair nem
danifique o frasco. Inspecione
visualmente o frasco antes de o utili-
zar. Não use um frasco com amol-
gadelas, riscos, arranhadelas, fugas
ou com qualquer outro dano. Nestes
casos, substitua-o de imediato.
Condução para espalhar unifor-
memente o líquido antifuro
Cumpra com as seguintes precauções.
O não cumprimento das mesmas pode
resultar na perda de controlo do veículo
e, consequentemente, provocar morte
ou ferimentos graves.
Conduza o veículo com cuidado a
baixa velocidade. Tenha especial
atenção quando mudar de direção
e nas curvas.
Se o veículo não seguir em linha
reta ou se sentir o volante da dire-
ção a puxar para um dos lados,
pare o veículo e verifique o
seguinte.
• Estado do pneu: O pneu pode
ter--se separado da jante.
• Pressão do pneu: Se a pressão for
igual ou inferior a 130 kPa (1,3
kgf/cm
2 ou bar, 19 psi), o pneu
pode estar muito danificado.
ATENÇÃO
Quando fizer uma reparação de
emergência
O pneu só deve ser reparado com
o kit de emergência para reparação
de um furo se o dano tiver sido pro-
vocado por um objeto pontiagudo,
tal como um prego ou parafuso que
tenha atravessado o piso do pneu.
Não remova o objeto pontiagudo do
pneu. Se remover o objeto, o furo
pode aumentar e a reparação de
emergência fica inviabilizada.
O kit não é à prova de água. Certifi-
que-se que não o expõe à água, tal
como quando o utiliza à chuva.
Não coloque o kit diretamente
sobre um piso com poeiras, tal
como areia na berma da estrada.
Se o kit aspirar poeiras, etc., pode
avariar.
Não vire o frasco para baixo
quando o utilizar, uma vez que tal
poderá danificar o compressor.

Page:   < prev 1-10 ... 411-420 421-430 431-440 441-450 451-460 461-470 471-480 481-490 491-500 ... 700 next >