TOYOTA YARIS CROSS 2023 Manual de utilização (in Portuguese)
Page 451 of 700
449
7 7-2. No caso de uma emergência
Quando surge uma avaria
Quando não é possível reparar o
pneu vazio com o kit de emergên-
cia para reparação de um furo
Nos casos que se seguem, não é possí-
vel reparar o pneu com o kit de emergên-
cia para reparação de um furo. Contacte
um concessionário Toyota autorizado,
reparador Toyota autorizado ou qualquer
reparador da sua confiança.
Quando o dano no pneu tiver sido
provocado por condução com pres-
são insuficiente
Quando existirem rachadelas ou
danos em qualquer lado do pneu, tal
como na lateral e exceto no piso do
mesmo
Quando o pneu estiver visivelmente
separado da jante
Quando o corte ou golpe no piso do
pneu for de 4 mm ou superior
Quando a jante estiver danificada
Quando dois ou mais pneus estive-
rem furados
Quando 2 ou mais objetos afiados,
tais como pregos, tiverem passado o
piso de um único pneu
Quando o prazo de validade do
líquido antifuro tiver expirado
Modelos 2WD
Localização do kit de emergência para reparação de um furo e
ferramentas
Page 452 of 700
4507-2. No caso de uma emergência
Modelos AWD
Olhal de reboque
Kit de emergência para reparação de um furo
Frasco
Bocal
Compressor
AutocolanteComponentes do kit de
emergência para reparação
de um furo
Page 453 of 700
451
7 7-2. No caso de uma emergência
Quando surge uma avaria
Tubo
Medidor da pressão do ar
Tecla de libertação do ar
Interruptor do compressor
Tomada
Nota para verificação do kit de emer-
gência para reparação de um furo
De vez em quando, verifique a data de
validade do líquido antifuro.
A data de validade está indicada no
frasco. Não utilize líquido antifuro cuja
data de validade tenha expirado. Caso
contrário, a reparação com o kit de
emergência para reparação de um furo
pode ficar inviabilizada.
Kit de emergência para reparação
de um furo
O kit de emergência para reparação
de um furo é utilizado para encher o
pneu com ar.
O líquido antifuro tem uma validade
limitada. A data de validade está indi-
cada no frasco. O líquido antifuro
deve ser substituído antes do prazo
expirar. Para isso, contacte um con-
cessionário Toyota autorizado, repa-
rador Toyota autorizado ou qualquer
reparador da sua confiança.
O líquido antifuro do kit de emergên-
cia para reparação de um furo pode
ser utilizado uma única vez para repa-
rar temporariamente um único pneu.
Se já tiver utilizado o líquido antifuro e
outros componentes do kit e tiver de
os substituir, contacte um concessio-
nário Toyota autorizado, reparador
Toyota autorizado ou qualquer repara-
dor da sua confiança.
O líquido antifuro pode ser utilizado a
uma temperatura exterior entre os
--30°C e os 60°C.
O kit foi concebido exclusivamente
para a medida e tipo de pneus origi-
nalmente instalados no seu veículo.
Não o utilize para pneus de medida
diferente dos originais nem para
outras finalidades.
Se cair líquido antifuro na roupa, pode
manchá-la.
Se o líquido antifuro aderir a uma jante ou à carroçaria e não for limpo
de imediato, pode não ser possível
remover a mancha.
Limpe imediatamente o líquido anti-
furo com um pano húmido.
O funcionamento do kit de emergên-
cia para reparação de um furo emite
um ruído estrondoso. Isto não signi-
fica que haja uma avaria.
Não utilize o kit de emergência para
reparação de um furo para verificar
nem para ajustar a pressão dos pneus.
AV I S O
Cuidados a ter durante a condução
Acondicione o kit de emergência
para reparação de um furo no com-
partimento da bagagem. Em caso
de acidente ou travagem súbita,
poderão ocorrer ferimentos.
O kit de emergência para repara-
ção de um furo foi concebido exclu-
sivamente para o seu veículo. Não
o utilize noutros veículos, uma vez
que poderá ocorrer um acidente,
resultando em morte ou ferimentos
graves.
Não utilize o kit de emergência para
reparação de um furo em pneus de
medidas diferentes das especifica-
das nem para outras finalidades.
Se o pneu não for completamente
reparado, poderá ocorrer um aci-
dente, resultando em morte ou feri-
mentos graves.
Precauções com a utilização do
líquido antifuro
A ingestão de líquido antifuro do kit
de emergência para reparação de
um furo é perigosa para a saúde. Se
o ingerir acidentalmente, beba tanta
água quanto lhe for possível e con-
sulte um médico imediatamente.
Se o líquido antifuro entrar em con-
tacto com os olhos ou pele, lave-os
imediatamente com água. Se o
desconforto persistir, consulte um
médico.
Page 454 of 700
4527-2. No caso de uma emergência
1Abra o estrado e a tampa do
piso. (P.363)
2Tire o kit de emergência para
reparação de um furo. (P.447)
Modelos 2WD
1
Modelos AWD
1
1Cole o autocolante que vem junto
com o kit de emergência para
reparação de um furo numa posi-ção em que seja facilmente visí-
vel a partir do banco do condutor.
2Remova a tampa da válvula da
válvula do pneu furado
3Remova a tampa do tubo.
4Ligue o tubo à válvula.
Rode a extremidade do tubo para a
direita o máximo que for possível. Colo-
que o frasco na vertical sem que este
entre em contacto com o chão. Se o
frasco não ficar na vertical, mova o veí-
culo por forma a que a válvula do pneu
Retirar o kit de emergência
para reparação de um furo
Método de reparação de
emergência
Page 455 of 700
453
7 7-2. No caso de uma emergência
Quando surge uma avaria
fique devidamente localizada.
5Remova a tampa do frasco.
6Retire o tubo do compressor.
7Ligue o frasco ao compressor.
Rode a extremidade do tubo para a direita o máximo que for possível.
8Certifique-se que o interruptor
do compressor está desligado.
9Remova a ficha do compressor.
Page 456 of 700
4547-2. No caso de uma emergência
10Ligue o cabo de alimentação à
tomada de corrente. (P.367)
11Verifique a pressão dos pneus
especificada.
A pressão dos pneus está indicada na
etiqueta no pilar lateral do lado do con-
dutor, conforme ilustrado. (P.494)
Veículos com volante à
esquerda
Veículos com volante à direita
12Coloque o sistema híbrido em
funcionamento.13Para injetar o líquido antifuro e
encher o pneu, ligue o interrup-
tor do compressor.
14Encha o pneu até atingir a pres-
são recomendada.
Quando injetar o líquido antifuro
a pressão aumenta e, de
seguida, desce gradualmente.
O medidor da pressão de ar irá
apresentar a pressão real
durante 1 minuto (5 minutos a
baixa temperatura) depois de
Page 457 of 700
455
7 7-2. No caso de uma emergência
Quando surge uma avaria
ligar o interruptor.
Encha o pneu até à pressão
especificada.
Se, ao fim de 35 minutos , a
pressão do pneu ainda for infe-
rior à recomendada, o pneu está
demasiado danificado para ser
reparado. Desligue o interrup-
tor do compressor e contacte um
concessionário Toyota autori-
zado, reparador Toyota autori-
zado ou qualquer reparador da
sua confiança.
Se a pressão do pneu exceder o
nível recomendado, deixe sair
algum ar para ajustar a pressão
do pneu. (P.455, 494)
15Desligue o compressor.
16Liberte o tubo da válvula no
pneu e, de seguida, tire o cabo
de alimentação da tomada de
corrente ou do isqueiro.
Quando remover o tubo, pode pingar
algum líquido antifuro.
17Pressione a tecla de libertação
de pressão do frasco.
18Prenda a tampa ao tubo.
19Instale a tampa da válvula na
válvula do pneu reparado.
20Retire o tubo do frasco e
feche--o com a tampa.
Coloque o frasco no respetivo saco e
feche-o.
21Enquanto o frasco estiver ligado
ao compressor, acondicione-o
temporariamente no comparti-
mento da bagagem.
Page 458 of 700
4567-2. No caso de uma emergência
22Para espalhar uniformemente o
líquido antifuro pelo pneu, per-
corra, de imediato, cerca de, 5
km a uma velocidade inferior a
80 km/h.
23Depois de percorrer, cerca de 5
km, pare o veículo num local
seguro numa superfície dura e
plana e ligue o compressor.
24Verifique a pressão do pneu.
Se a pressão for inferior a 130
kPa (1,3 kgf/cm2 ou bar, 19 psi):
O pneu não pode ser reparado.
Contacte um concessionário
Toyota autorizado, reparador
Toyota autorizado ou qualquer
reparador da sua confiança.
Se a pressão for 130 kPa (1,3
kgf/cm2 ou bar, 19 psi) ou supe-
rior mas, ainda assim, inferior à pressão recomendada: Avance
para o passo 25.
Se a pressão estiver no nível
recomendado (P.494):
Avance para o passo 26.
25Ligue o interruptor do com-
pressor para encher o pneu até
à pressão especificada. Per-
corra, cerca de, 5 km e, de
seguida, execute o ponto 24.
26Guarde o compressor no com-
partimento da bagagem
enquanto este estiver ligado ao
compressor.
27Tendo o cuidado de evitar trava-
gens e acelerações bruscas e
mudanças de direção abruptas,
conduza com precaução a uma
velocidade inferior a 80 km/h até
ao concessionário Toyota autori-
zado, reparador Toyota autori-
zado ou ao reparador da sua
confiança que esteja a menos
de 100 km, para reparar e subs-
tituir o pneu.
28Para reparar ou substituir um
pneu ou para se desfazer do kit
de emergência para reparação
de um furo, contacte um con-
cessionário Toyota autorizado,
reparador Toyota autorizado ou
qualquer reparador da sua con-
fiança.
Quando mandar reparar ou substituir o
pneu, não se esqueça de avisar o con-
cessionário Toyota autorizado, repara-
dor Toyota autorizado ou o reparador
da sua confiança que o pneu tem
Page 459 of 700
457
7 7-2. No caso de uma emergência
Quando surge uma avaria
líquido antifuro injetado.
Se a pressão do pneu subir para
além da pressão recomendada
1
Pressione a tecla para libertar algum ar.
2Certifique-se que o indicador da
pressão de ar está na pressão de ar
especificada. Se a pressão do pneu
for inferior à especificada, volte a
ligar o interruptor do compressor
e repita o processo até atingir a
pressão especificada.
A válvula do pneu que foi reparado
Depois de reparar o pneu com o kit de
emergência para reparação de um furo,
deve substituir a válvula.
Depois de reparar o pneu com o kit
de reparação de emergência para
reparação de um furo
A válvula e o transmissor de aviso da
pressão dos pneus devem ser substi-
tuídos.
Mesmo que a pressão esteja no nível
recomendado, a luz de aviso da pres-
são dos pneus pode acender/piscar.
AV I S O
Não circule com o veículo com
um pneu vazio
Não continue a conduzir com um
pneu furado.
Se continuar a conduzir, mesmo que
por uma curta distância, pode danificar
o pneu e a jante de forma irremediável.
Se conduzir com um pneu vazio pode
criar um sulco circunferencial na late-
ral do pneu. Neste caso, o pneu pode
explodir quando utilizar o kit de emer-
gência para reparação de um furo.
Quando reparar o pneu vazio
Pare o seu veículo numa área
segura e nivelada.
AV I S O
Não toque nas jantes nem na área
que circunda os travões imediata-
mente após ter circulado com o veí-
culo. Depois de circular com o
veículo, as jantes e a área que cir-
cunda os travões podem estar
extremamente quentes. Se tocar
nessas áreas com as mãos, pés ou
outra parte do corpo pode sofrer
queimaduras.
Ligue a válvula e o tubo ao pneu
instalado no veículo. Se o tubo não
estiver devidamente ligado à vál-
vula, pode haver fuga de ar e o
líquido antifuro pode derramar.
Se o tubo sair da válvula enquanto
estiver a encher o pneu, existe o
risco do tubo se mover abrupta-
mente devido à pressão do ar.
Quando remover o tubo após o
enchimento do pneu, pode derra-
mar líquido antifuro ou pode sair
algum ar do pneu.
Siga os procedimentos para repa-
ração do furo. Se estes não forem
devidamente cumpridos, o líquido
antifuro pode derramar.
Page 460 of 700
4587-2. No caso de uma emergência
Afaste-se o mais possível do pneu
enquanto este estiver a ser repa-
rado, uma vez que existe o risco
deste rebentar durante a sua repa-
ração. Se notar alguma fissura ou
deformação do pneu, desligue
o interruptor do compressor e pare
a reparação imediatamente.
O kit de emergência para repara-
ção de um furo pode sobreaquecer
se estiver em funcionamento
durante um longo período de
tempo. Não o mantenha em funcio-
namento contínuo durante mais de
40 minutos.
AV I S O
Alguns componentes do kit de
reparação ficam quentes durante a
sua utilização. Tenha cuidado
quando manusear o kit de repara-
ção durante e após a sua utiliza-
ção. Não toque na área metálica
que liga o frasco ao compressor.
Esta fica extremamente quente.
Não cole os autocolantes de aviso de
limite de velocidade noutro local que
não o indicado. Se colocar os auto-
colantes numa área onde exista um
airbag do SRS como, por exemplo,
na almofada do volante da direção,
estes podem comprometer o funcio-
namento do airbag do SRS.
Para evitar o risco de rebentamento
ou derrame, não deixe cair nem
danifique o frasco. Inspecione
visualmente o frasco antes de o utili-
zar. Não use um frasco com amol-
gadelas, riscos, arranhadelas, fugas
ou com qualquer outro dano. Nestes
casos, substitua-o de imediato.
Condução para espalhar unifor-
memente o líquido antifuro
Cumpra com as seguintes precauções.
O não cumprimento das mesmas pode
resultar na perda de controlo do veículo
e, consequentemente, provocar morte
ou ferimentos graves.
Conduza o veículo com cuidado a
baixa velocidade. Tenha especial
atenção quando mudar de direção
e nas curvas.
Se o veículo não seguir em linha
reta ou se sentir o volante da dire-
ção a puxar para um dos lados,
pare o veículo e verifique o
seguinte.
• Estado do pneu: O pneu pode
ter--se separado da jante.
• Pressão do pneu: Se a pressão for
igual ou inferior a 130 kPa (1,3
kgf/cm
2 ou bar, 19 psi), o pneu
pode estar muito danificado.
ATENÇÃO
Quando fizer uma reparação de
emergência
O pneu só deve ser reparado com
o kit de emergência para reparação
de um furo se o dano tiver sido pro-
vocado por um objeto pontiagudo,
tal como um prego ou parafuso que
tenha atravessado o piso do pneu.
Não remova o objeto pontiagudo do
pneu. Se remover o objeto, o furo
pode aumentar e a reparação de
emergência fica inviabilizada.
O kit não é à prova de água. Certifi-
que-se que não o expõe à água, tal
como quando o utiliza à chuva.
Não coloque o kit diretamente
sobre um piso com poeiras, tal
como areia na berma da estrada.
Se o kit aspirar poeiras, etc., pode
avariar.
Não vire o frasco para baixo
quando o utilizar, uma vez que tal
poderá danificar o compressor.