TOYOTA YARIS CROSS 2023 Manual de utilização (in Portuguese)
Page 81 of 700
79
1 1-4. Sistema híbrido
Questões de segurança
A ilustração é um exemplo para explicação e pode diferir do veículo real.
Etiqueta de aviso
Ficha de diagnóstico
Inversor traseiro*
Motor elétrico de trás (motor de tração)*
Bateria do sistema híbrido (bateria de tração)
Cabos de alta voltagem (cor de laranja)
Motor elétrico da frente (motor de tração)
Compressor do ar condicionado
Precauções a ter com o sistema híbrido
Tenha cuidado quando manusear o sistema híbrido, uma vez que se
trata de um sistema de alta voltagem (cerca de 580V no máximo). Para
além disso, este sistema contém componentes que podem ficar
extremamente quentes durante o seu funcionamento. Cumpra com as
indicações que constam nas etiquetas de aviso coladas no veículo.
Componentes do sistema
Page 82 of 700
801-4. Sistema híbrido
Unidade de controlo de potência
*: Apenas modelos AWD
Se ficar sem combustível
Se o veículo ficar sem combustível e não
for possível colocar o sistema híbrido em
funcionamento, reabasteça o veículo com
gasolina suficiente para, pelo menos, apa-
gar a luz de aviso de nível baixo de com-
bustível (P.442). Se houver apenas uma
pequena quantidade de combustível, o
sistema híbrido pode não entrar em fun-
cionamento. (A quantidade padrão é,
cerca de, 5,8 L [veículos sem limpa-vidros
traseiro] ou 6,3 L [veículos com limpa-
-vidros traseiro], quando o veículo está
numa superfície nivelada. Este valor pode
variar caso o veículo esteja num declive.
Adicione mais combustível quando o veí-
culo estiver inclinado.)
Ondas eletromagnéticas
Os componentes e cabos de alta vol-
tagem nos veículos elétricos híbridos
têm uma blindagem eletromagnética.
Por esse motivo, emitem, aproxima-
damente, a mesma quantidade de
ondas eletromagnéticas que os veícu-
los convencionais a gasolina ou que
os eletrodomésticos caseiros.
O seu veículo pode provocar interfe-
rência de som em alguns rádios exter-
nos ao veículo.
Bateria do sistema híbrido (bateria
de tração)
A bateria do sistema híbrido (bateria de
tração) tem um tempo de vida útil limi-
tado. O tempo de utilização da bateria
do sistema híbrido (bateria de tração)
pode variar de acordo com o estilo e
condições de condução.
Colocar o sistema híbrido em fun-
cionamento num ambiente extre-
mamente frio
Quando a bateria do sistema híbrido
(bateria de tração) está extrema-
mente fria (abaixo de aproximada-
mente -30°C) sob influência da
temperatura exterior, pode não ser
possível colocar o sistema híbrido
em funcionamento. Neste caso, tente
novamente colocar o sistema híbrido
em funcionamento após a tempera-tura da bateria do sistema híbrido
aumentar com a temperatura exte-
rior, etc.
Declaração de conformidade
Este modelo está em conformidade com
as emissões de hidrogénio de acordo
com o regulamento ECE100 (Segurança
da bateria do sistema elétrico do veículo).
AV I S O
Precauções com a alta voltagem
O veículo dispõe de sistemas de alta vol-
tagem DC e AC, bem como de um sis-
tema de 12 volts. A alta voltagem DC e
AC é muito perigosa e pode causar quei-
maduras graves e choques elétricos que
podem resultar em morte ou ferimentos
graves.
Nunca toque, desmonte, retire nem subs-
titua componentes de alta voltagem,
cabos ou os respetivos conectores.
O sistema híbrido fica quente após o
arranque, uma vez que utiliza alta volta-
gem. Tenha cuidado tanto com a alta
voltagem como com a temperatura ele-
vada e cumpra sempre com o indicado
nas etiquetas de prevenção coladas no
veículo.
Nunca tente abrir o acesso à ficha de diag-
nóstico localizada por baixo dos bancos
traseiros. A ficha de diagnóstico apenas é
utilizada quando o veículo estiver a ser
assistido e estiver sujeito a alta voltagem.
Cuidados com acidentes rodoviários
Cumpra com as seguintes precauções
para reduzir o risco de morte ou ferimen-
tos graves:
Page 83 of 700
81
1 1-4. Sistema híbrido
Questões de segurança
Pare o veículo na berma da estrada,
coloque a alavanca das velocidades
em P, aplique o travão de estaciona-
mento e desligue o sistema híbrido.
Não toque nos componentes de
alta voltagem, cabos nem nos res-
petivos conetores.
Se houver fios elétricos expostos
dentro ou fora do seu veículo, pode
ocorrer um choque elétrico. Nunca
toque nos fios elétricos expostos.
Se ocorrer um incêndio no veículo
elétrico híbrido, saia do veículo o
mais rapidamente possível. Nunca
use um extintor de incêndio que
não se destine a incêndios de
carácter elétrico. Utilizar água,
ainda que em pouca quantidade,
pode ser perigoso.
Se o seu veículo tiver de ser rebo-
cado, faça-o com as rodas da
frente levantadas. Se as rodas liga-
das ao motor elétrico (motor de tra-
ção) estiverem no chão durante o
reboque, o motor pode continuar a
gerar eletricidade. Isso pode provo-
car um incêndio. (P.433)
Inspecione cuidadosamente o solo
por baixo do veículo. Se constatar
que houve fuga de líquido, o sis-
tema de combustível pode estar
danificado. Saia do veículo o mais
rapidamente possível.
Não toque na bateria se ocorrer
uma fuga de fluido ou se tiver líquido
na mesma. Se o eletrólito (eletrólito
de base orgânica de carbono estéril)
da bateria do sistema híbrido (bate-
ria de tração), entrar em contacto
com os olhos ou com a pele, este
pode causar cegueira ou feridas na
pele. Se este entrar em contacto
com a pele ou olhos, lave imediata-
mente com uma grande quantidade
de água e procure atendimento
médico de imediato.
Se o eletrólito que estiver a verter
da bateria do sistema híbrido (bate-
ria de tração), não se aproxime do
veículo. Mesmo que improvável, se
a bateria do sistema híbrido (bate-
ria de tração) estiver danificada, a
estrutura interna da bateria irá
impedir a fuga de grande quanti-
dade de eletrólito. Contudo, se
existir fuga de uma pequena quan-
tidade de eletrólito, este vai dar ori-
gem a vapor. Este vapor causa
irritação nos olhos e na pele e pode
causar intoxicação se inalado.
Não aproxime do eletrólito, fogo nem
itens muito quentes. O eletrólito pode
acender e causar um incêndio.
Bateria do sistema híbrido (bate-
ria de tração)
O seu veículo contém uma bateria
selada de iões de lítio.
Nunca revenda, ceda nem modifi-
que a bateria do sistema híbrido.
Para evitar acidentes, as baterias
dos sistemas híbridos que tiverem
sido retiradas de veículos em fim
de vida devem ser recolhidas por
um concessionário Toyota autori-
zado, reparador Toyota autorizado
ou por qualquer reparador da sua
confiança. Nunca se desfaça sozi-
nho da bateria.
Se a bateria não for devidamente tra-
tada, pode ocorrer o seguinte, resul-
tando em morte ou ferimentos graves:
• Se a bateria do sistema híbrido for
eliminada ou deitada fora de forma
ilegal, será perigosa para o
ambiente, ou alguém pode tocar
numa peça de alta voltagem, resul-
tando num choque elétrico.
• A bateria do sistema híbrido des-
tina-se a ser utilizada exclusiva-
mente no seu veículo elétrico
híbrido. Se a bateria do sistema
híbrido for utilizada fora do seu veí-
culo ou modificada de alguma
forma, podem ocorrer acidentes
tais como, choques elétricos, gera-
ção de calor, geração de fumo,
explosão ou fuga de eletrólito.
Page 84 of 700
821-4. Sistema híbrido
Existe um ventilador de entrada de ar por
baixo do lado direito do banco traseiro
que tem por objetivo arrefecer a bateria
do sistema híbrido (bateria de tração). Se o ventilador ficar bloqueado, poderá
ocorrer um sobreaquecimento da bateria
do sistema híbrido (bateria de tração)
que resultará numa perda de potência
.
AV I S O
Quando revender ou ceder o seu veí-
culo, a possibilidade de um acidente é
extremamente elevada, uma vez que
a pessoa que recebe o veículo pode
não estar ciente desses perigos.
Se se desfizer do seu veículo sem
que a bateria do sistema híbrido
tenha sido removida, existe o
perigo de choque elétrico grave se
tocar nos componentes de alta vol-
tagem, cabos ou nos respetivos
conectores. Na eventualidade de
ter de se desfazer do seu veículo, a
bateria do sistema híbrido tem de
ser tratada por um concessionário
Toyota autorizado, reparador
Toyota autorizado ou por qualquer
reparador da sua confiança. Se a
bateria do sistema híbrido não for
devidamente tratada, pode ocorrer
um choque elétrico, resultando
morte ou ferimentos graves.
ATENÇÃO
Ventilador de entrada de ar da
bateria do sistema híbrido (bate-
ria de tração)
Não transporte grandes quantidades
de água, como, por exemplo, refrige-
radores de garrafas de água, dentro
do veículo. Se derramar água sobre a
bateria do sistema híbrido (bateria de
tração), pode danificá-la. Leve o veí-
culo a um concessionário Toyota
autorizado, reparador Toyota autori-
zado ou a qualquer reparador da sua
confiança para que este proceda a
uma inspeção.
Ventilador de entrada de ar
da bateria do sistema
híbrido (bateria de tração)
ATENÇÃO
Ventilador de entrada de ar da
bateria do sistema híbrido (bate-
ria de tração)
Certifique-se que não coloca nada
que possa bloquear o ventilador de
entrada de ar, como por exemplo,
uma cobertura de banco, cobertura
de plástico ou bagagem. Se o venti-
lador ficar bloqueado, a potência da
bateria do sistema híbrido (bateria
de tração) pode ficar diminuída,
resultando numa possível avaria.
Quando poeira, etc. se acumular no
ventilador de entrada de ar, limpe-o
regularmente para evitar que a
bateria do sistema híbrido (bateria
de tração) sobreaqueça.
Não molhe nem permita a entrada
de impurezas no ventilador de
entrada de ar, uma vez que pode
causar um curto-circuito e danificar
a bateria do sistema híbrido (bate-
ria de tração).
Existe um filtro instalado no ventila-
dor de entrada de ar. Quando o fil-
tro continuar manifestamente sujo,
mesmo depois de limpar o ventila-
dor da entrada de ar, recomenda-
mos que o limpe ou substitua. Para
obter mais informação de como lim-
par os filtros, consulte P.412
Page 85 of 700
83
1 1-4. Sistema híbrido
Questões de segurança
Quando o sensor de impacto deteta
um determinado nível de impacto,
o sistema de corte de emergência
bloqueia a corrente de alta volta-
gem e para a bomba de combustí-
vel, para minimizar o risco de
eletrocussão e de perda de com-
bustível. Se o sistema de corte de
emergência for ativado, não será
possível voltar a colocar o veículo
em funcionamento. Para voltar a
colocar o sistema híbrido em fun-
cionamento, contacte um conces-
sionário Toyota autorizado,
reparador Toyota autorizado ou
qualquer reparador da sua con-
fiança.
Se ocorrer uma avaria no sistema
híbrido ou se tentar executar uma ope-
ração incorreta, automaticamente será
apresentada uma mensagem
.
Se for apresentada uma mensa-
gem de aviso no mostrador de
informações múltiplas, leia a men-
sagem e siga as instruções.
Se uma luz de aviso acender, se for
exibida uma mensagem de aviso
ou se a bateria de 12 volts for des-
conectada
O sistema híbrido pode não entrar em
funcionamento. Neste caso, volte a ten-
tar colocar o sistema em funciona-
mento. Se o indicador “READY” não
acender, contacte um concessionário
Toyota autorizado, reparador Toyota
autorizado ou qualquer reparador da
sua confiança.
Sistema de corte de
emergência
Mensagem de aviso do
sistema híbrido
Page 86 of 700
841-5. Sistema de prevenção antirroubo
1-5.Sistema de prevenção antirroubo
Veículos sem sistema de chave
inteligente para entrada e arranque
A luz do indicador pisca depois de
retirar a chave do interruptor do
motor para indicar que o sistema
está em funcionamento.
A luz do indicador deixa de piscar
depois de inserir a chave no inter-
ruptor do motor para indicar que o
sistema foi cancelado.
Veículos com sistema de chave
inteligente para entrada e arranque
A luz do indicador pisca depois de
desligar o motor para indicar que o
sistema está em funcionamento.
A luz do indicador deixa de piscar
depois de colocar o motor em ACC
ou ON para indicar que o sistema
foi cancelado.
Manutenção do sistema
O veículo dispõe de um sistema imobili-
zador que dispensa manutenção.
Condições que podem causar uma
avaria no sistema
Se a parte da pega da chave estiver
em contacto com um objeto metálico
Se a chave estiver muito próxima de, ou
em contacto com uma chave registada
no sistema de segurança (chave com
um “chip” inserido) de outro veículo
Certificação do sistema imobilizador
Indica o grupo de pesos da criança que
é aplicável para a marca de homologa-
ção P.531
Sistema imobilizador
As chaves do veículo têm inse-
rido um “chip” emissor que
impede o motor de entrar em
funcionamento, caso a chave
não tenha sido previamente
registada no computador de
bordo do veículo.
Quando sair do veículo nunca
deixe as chaves no seu interior.
Este sistema foi concebido
para ajudar a evitar o furto do
veículo, mas não garante a
absoluta segurança contra
todos os furtos.
Funcionamento do sistema
ATENÇÃO
Para garantir o bom funciona-
mento do sistema
Não modifique nem remova o sis-
tema. Se o modificar ou remover, não
será possível garantir o seu bom fun-
cionamento.
Page 87 of 700
85
1 1-5. Sistema de prevenção antirroubo
Questões de segurança
*: Se equipado
Ativação
Desligue o interruptor do motor,
deixe que todos os passageiros
saiam do veículo e certifique-se que
todas as portas estão fechadas.
Utilizando a função de entrada (se
equipado):
Toque a área do sensor no maní-
pulo exterior da porta duas vezes
no espaço de 5 segundos.
Utilizando o comando remoto:
Prima duas vezes no espaço
de 5 segundos.
Cancelamento
Utilizando a função de entrada (se equipado): Segure o manípulo
exterior da porta.
Utilizando o comando remoto:
Prima .
Utilizando a porta elétrica da reta-
guarda (se equipado): Utilizando o
comando remoto (P.142), ou o pé
debaixo do centro do para-choques
traseiro (P.144).
Sistema de tranca-
mento duplo*
O acesso não autorizado ao veí-
culo é impedido desativando a
função de destrancamento das
portas a partir, tanto do interior
como do exterior do veículo.
Os veículos que utilizam este
sistema têm etiquetas nos vidros
de ambas as portas da frente.
Ativação/cancelamento do
sistema de trancamento duplo
AV I S O
Precauções com o sistema de
trancamento duplo
Nunca ative o sistema de tranca-
mento duplo quando estiverem pes-
soas dentro do veículo, uma vez que
nenhuma porta poderá ser aberta a
partir do interior do veículo.
Page 88 of 700
861-5. Sistema de prevenção antirroubo
*: Se equipado
Itens que deve verificar antes
de trancar o veículo
Para evitar que o alarme dispare
inesperadamente e que o veículo
seja assaltado, verifique o
seguinte:
Não se encontra ninguém dentro
do veículo.
Os vidros e o teto panorâmico
(se equipado) foram fechados
antes de ativar o alarme.
Não deixe ficar objetos de valor
ou outros objetos pessoais den-
tro do veículo.
Ativar
Feche a porta e o capot e tranque
todas as portas utilizando a função
de entrada (se equipado) ou o
comando remoto. O sistema será automaticamente ativado 30
segundos depois.
Quando o sistema for ativado, a luz do
indicador deixa de estar permanente-
mente acesa para começar a piscar.
Desativar ou parar o alarme
Execute uma das seguintes alter-
nativas para desativar ou parar o
alarme:
Destranque as portas utilizando
a função de entrada (se equi-
pado) ou o comando remoto.
Coloque o motor em funciona-
mento. (O alarme é desativado ou
parado alguns segundos depois.)
Definição do Alarme
O Alarme pode ser definido se todas as
portas estiverem fechadas mesmo com
o capot aberto.
Manutenção do sistema
O veículo dispõe de um tipo de sistema
de alarme que dispensa manutenção.
Disparo do alarme
O alarme poderá disparar nas seguintes
situações:
(Se parar o alarme, este será desativado.)
Se destrancar as portas usando a
chave ou a chave mecânica.
Alarme*
O alarme utiliza luz e som para
dar o alerta quando é detetada
uma intrusão.
O alarme dispara nas seguin-
tes situações desde que esteja
ativado:
Se destrancar ou abrir uma
porta de outra forma que não
utilizando a função de entrada
(se equipado) ou o comando
remoto. (As portas voltam a
trancar automaticamente.)
Se abrir o capot.
Ativar/Desativar/Parar o sis-
tema de alarme
Page 89 of 700
87
1 1-5. Sistema de prevenção antirroubo
Questões de segurança
Se uma pessoa dentro do veículo
abrir uma porta ou o capot, ou des-
trancar o veículo.
Se recarregar ou substituir a bateria
com o veículo trancado. (P.478)
Acionamento do alarme com o
trancamento das portas
Nos seguintes casos, dependendo da
situação, a porta pode trancar automati-
camente para impedir entradas não
autorizadas no veículo:
Quando uma pessoa que está dentro
do veículo destrancar a porta e o
alarme estiver ativado.
Enquanto o alarme estiver ativado e
uma pessoa dentro do veículo des-
trancar a porta.
Quando recarregar ou substituir a
bateria.
Configurações pessoais
É possível personalizar algumas confi-gurações. (P.498)
ATENÇÃO
Para garantir o bom funciona-
mento do sistema
Não modifique nem remova o sis-
tema. Se este for modificado ou
removido, o seu bom funcionamento
não poderá ser garantido.
Page 90 of 700
881-5. Sistema de prevenção antirroubo