TOYOTA YARIS GRMN 2017 Notices Demploi (in French)
Page 331 of 408
3317-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
YARIS_GRMN_OM_Europe_OM52J41K
7
En cas de problème
Si un témoin d’alerte s’allume ou un signal
sonore d’alerte se déclenche
Si un témoin d’alerte s’allume ou se met à clignoter, gardez votre calme
et agissez comme expliqué ici. Ce n’est pas parce qu’un témoin
s’allume ou clignote, puis s’éteint ensuite, que le système
correspondant est forcément en panne. Toutefois, si cela se répète,
faites inspecter le véhicule par un concessionnaire Toyota, un
réparateur agréé Toyota, ou n’importe quel réparateur fiable.
Détail des témoins d’alerte et signaux sonores d’alerte
Témoin
d’alerteNature/Explications/Actions
*1
Témoin d’alerte de système de freinage (signal sonore)
• Insuffisance de liquide de frein
• Anomalie dans le système de freinage
Ce témoin est également allumé lorsque le frein de
stationnement est serré. S’il s’éteint lorsque vous desserrez le
frein de stationnement, le système fonctionne normalement.
Arrêtez immédiatement le véhicule en lieu sûr et prenez
contact avec un concessionnaire Toyota, un réparateur
agréé Toyota, ou n’importe quel réparateur fiable. Il pourrait
être dangereux de continuer à rouler.
Témoin d’alerte du circuit de charge
Signale la présence d’une anomalie dans le circuit de charge du
véhicule.
Arrêtez immédiatement le véhicule en lieu sûr et prenez
contact avec un concessionnaire Toyota, un réparateur
agréé Toyota, ou n’importe quel réparateur fiable.
Témoin d’alerte de basse pression d’huile moteur
Signale que la pression d’huile moteur est trop basse.
Arrêtez immédiatement le véhicule en lieu sûr et prenez
contact avec un concessionnaire Toyota, un réparateur
agréé Toyota, ou n’importe quel réparateur fiable.
Témoin d’alerte de surchauffe de liquide de refroidissement
moteur
Signale que le moteur est en surchauffe.
À mesure de la montée en température du liquide de
refroidissement, il passe de l’état clignotant à allumé en
permanence.
P. 3 6 7
Page 332 of 408
3327-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
YARIS_GRMN_OM_Europe_OM52J41K
Témoin indicateur d’anomalie de fonctionnement
Signale la présence d’une anomalie dans:
• Le système de gestion électronique du moteur;
• Le système de gestion électronique de l’accélérateur;
Faites inspecter le véhicule dans les plus brefs délais par
un concessionnaire Toyota, un réparateur agréé Toyota, ou
n’importe quel réparateur fiable.
Témoin d’alerte SRS
Signale la présence d’une anomalie dans:
• Le système des airbags SRS; ou
• Le système des prétensionneurs de ceinture de sécurité.
Faites inspecter le véhicule dans les plus brefs délais par
un concessionnaire Toyota, un réparateur agréé Toyota, ou
n’importe quel réparateur fiable.
Témoin d’alerte ABS
Signale la présence d’une anomalie dans:
• Le système ABS; ou
• Le système d’aide au freinage d’urgence.
Faites inspecter le véhicule dans les plus brefs délais par
un concessionnaire Toyota, un réparateur agréé Toyota, ou
n’importe quel réparateur fiable.
Témoin d’alerte de système de direction assistée électrique
(signal sonore d’alerte)
Signale la présence d’une anomalie dans le système EPS
(Direction assistée électrique).
Faites inspecter le véhicule dans les plus brefs délais par
un concessionnaire Toyota, un réparateur agréé Toyota, ou
n’importe quel réparateur fiable.
Témoin de perte d’adhérence
Signale la présence d’une anomalie dans:
• Le système VSC;
• Le système TRC; ou
• L’aide au démarrage en côte.
Faites inspecter le véhicule dans les plus brefs délais par
un concessionnaire Toyota, un réparateur agréé Toyota, ou
n’importe quel réparateur fiable.
Témoin d’alerte de réserve de carburant
Signale qu’il ne reste plus dans le réservoir que 6,3 L (1,7 gal.,
1,4 lmp.gal.) de carburant, ou moins.
Refaites le plein du véhicule.
Témoin
d’alerteNature/Explications/Actions
Page 333 of 408
3337-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
YARIS_GRMN_OM_Europe_OM52J41K
7
En cas de problème
*1: Signal sonore d’alerte de frein de stationnement serré:
Le signal sonore se déclenche pour signaler que le frein de stationnement est
toujours serré (alors que le véhicule roule à plus de 5 km/h [3 mph]).
*2: Signal sonore de ceinture de sécurité:
Le signal sonore de ceinture de sécurité se déclenche pour avertir le conducteur, le
passager avant et les passagers arrière que l’un d’entre eux n’a pas attaché sa
ceinture de sécurité. Le signal sonore reste actif pendant 30 secondes à partir de
l’instant où le véhicule atteint la vitesse d’au moins 20 km/h (12 mph). Passé ce
délai, si la ceinture de sécurité n’est toujours pas attachée, le signal sonore change
de tonalité et reste actif pendant 90 secondes supplémentaires.
*2
Témoin de rappel de ceinture de sécurité conducteur et
passager avant (signal sonore d’alerte)
Avertit le conducteur et le passager avant qu’ils n’ont pas attaché
leur ceinture de sécurité.
Attachez la ceinture de sécurité.
Si le siège passager avant est occupé, il faut que la ceinture
de sécurité soit également attachée de ce côté pour que le
témoin d’alerte (signal sonore d’alerte) s’éteigne.
*2
(Sur la console centrale)
Témoins de rappel de ceinture de sécurité passagers arrière
(signal sonore d’alerte)
Avertit les passagers arrière qu’ils n’ont pas attaché leur ceinture
de sécurité.
Attachez la ceinture de sécurité.
Témoin d’alerte principal
Le témoin d’alerte s’allume accompagné d’un signal sonore, et
clignote pour signaler que le système principal d’alerte a détecté
une anomalie.
P. 3 3 6
Témoin
d’alerteNature/Explications/Actions
Page 334 of 408
3347-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
YARIS_GRMN_OM_Europe_OM52J41K
■Capteur d’occupation du siège passager avant et rappel de ceinture de sécurité
passager
● Si vous posez un bagage sur le siège du passager, lequel est équipé d’un capteur
d’occupation, celui-ci risque de provoquer l’allumage du témoin d’alerte alors que
personne n’est assis dans le siège.
● Si vous placez un coussin sur le siège, le capteur risque de ne pas détecter qu’une
personne y est assise, et d’occasionner un fonctionnement incohérent du témoin
d’alerte.
■ Allumage du témoin d’alerte lorsqu’une ceinture de sécurité arrière n’est pas
attachée
● Lorsque vous ouvrez et fermez la porte latérale, le témoin d’alerte s’allume et le reste
pendant 34 secondes environ.
● Lorsqu’une des ceintures de sécurité arrière n’est pas attachée, le témoin d’alerte
s’allume.
Lorsque vous ouvrez et fermez les portes latérales alors que le témoin d’alerte est
déjà allumé, il s’éteint après un délai de 34 secondes environ.
■ Si le témoin indicateur d’anomalie de fonctionnement s’allume pendant la
marche du véhicule
Sur certains modèles, le témoin indicateur d’anomalie de fonctionnement s’allume si le
réservoir à carburant est complètement vide. Si le réservoir de carburant est vide,
faites immédiatement le plein du véhicule. Le témoin indicateur d’anomalie de
fonctionnement s’éteint après quelques trajets.
Si le témoin indicateur d’anomalie de fonctionnement ne s’éteint pas, prenez contact
dans les plus brefs délais avec un concessionnaire Toyota, un réparateur agréé
Toyota, ou n’importe quel réparateur fiable.
■ Signal sonore d’alerte
Dans certains cas, il peut arriver que vous n’entendiez pas le signal sonore parce qu’il
est couvert par le bruit ambiant ou le son du système audio.
■ Témoin d’alerte de système de direction assistée électrique (signal sonore
d’alerte)
Lorsque la batterie est insuffisamment chargée ou en cas de chute de tension
temporaire, il peut arriver que le témoin d’alerte du système de direction assistée
électrique s’allume, accompagné d’un signal sonore d’alerte.
Page 335 of 408
3357-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
YARIS_GRMN_OM_Europe_OM52J41K
7
En cas de problème
AVERTISSEMENT
■Si les témoins d’alerte de système de freinage et d’ABS restent tous les deux
allumés
Arrêtez immédiatement votre véhicule en lieu sûr et prenez contact avec un
concessionnaire Toyota, un réparateur agréé Toyota, ou n’importe quel réparateur
fiable. Le véhicule va devenir très instable au freinage et le système ABS risque
d’être défaillant, ce qui pourrait causer un accident grave, voire mortel.
■ Lorsque le témoin d’alerte du système de direction assistée électrique s’allume
Le volant de direction peut devenir extrêmement dur à manœuvrer.
Si le volant de direction est plus dur à manœuvrer que d’habitude, tenez-le
fermement en mains et déployez plus de force pour le tourner.
Page 336 of 408
3367-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
YARIS_GRMN_OM_Europe_OM52J41K
Si un message d’alerte s’affiche
Témoin d’alerte principal
Le témoin d’alerte principal s’allume
aussi ou clignote pour attirer votre
attention sur le fait qu’un message est
affiché à l’écran multifonctionnel*.
Écran multifonctionnel
Si l’un quelconque des messages d’alerte s’affiche après que vous ayez
effectué les actions décrites ci-après, prenez contact avec un
concessionnaire Toyota, un réparateur agréé Toyota, ou n’importe quel
réparateur fiable.
*: Il peut arriver que le témoin d’alerte principal ne s’allume ou ne clignote pas
lorsqu’un message d’alerte est affiché.
L’écran multifonctionnel affiche les al ertes indiquant la défaillance d’un
système ou une mauvaise utilisation des fonctions du véhicule, et les
messages indiquant un besoin d’entretien. Lorsqu’un message
s’affiche, effectuez la procéd ure de correction correspondante.
Page 337 of 408
3377-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
YARIS_GRMN_OM_Europe_OM52J41K
7
En cas de problème
Les témoins d’alerte et signaux sonores d’alerte se déclenchent comme il est
décrit ci-après, selon le contenu du message. Si un message indique que
vous devez faire inspecter le véhicule par un concessionnaire, faites
contrôler le véhicule dans les plus brefs délais par un concessionnaire
Toyota, un réparateur agréé Toyota, ou n’importe quel réparateur fiable.
*: Un signal sonore se déclenche la première fois qu’un message s’affiche à l’écran
multifonctionnel.
Messages et avertissements
Témoin
d’alerte
système
Signal sonore
d’alerte*Avertissement
S’allume Se déclenche
Indique une situation d’urgence, par
exemple la défaillance d’un système
lié à la conduite ou un danger pouvant
découler de la non-exécution de la
procédure de correction
S’allume
ou clignoteSe déclenche
Indique une situation d’urgence, par
exemple lorsque les systèmes
indiqués à l’écran multifonctionnel
sont susceptibles d’être défaillants
ClignoteSe déclenche
Indique une situation où le véhicule
peut subir des dommages ou un
danger peut exister
S’allumeNe se
déclenche pas
Indique un état, par exemple la
défaillance d’un équipement
électrique, ou un besoin d’entretien
ClignoteNe se
déclenche pas
Indique une situation où une action a
été mal effectuée, ou comment
effectuer correctement une action
Page 338 of 408
3387-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
YARIS_GRMN_OM_Europe_OM52J41K
■Messages d’alerte
Les messages d’alerte expliqués ci-après peuvent différer de ceux affichés
en réalité, selon les conditions fonctionnelles et les caractéristiques
techniques du véhicule.
■Si le message “Voir le concessionnaire” est affiché
Le système ou l’organe indiqué à l’écran multifonctionnel est défaillant.
Faites inspecter le véhicule par un concessionnaire Toyota, un réparateur
agréé Toyota, ou n’importe quel réparateur fiable.
■Si un message est affiché concernant une action
● Si un message est affiché concernant une action sur le contacteur de
démarrage
Le système affiche des instructions d’utilisation du contacteur de
démarrage lorsque vous appliquez une procédure incorrecte pour
démarrer le moteur ou lorsque vous n’utilisez pas le contacteur de
démarrage comme il convient. Conformez-vous aux instructions affichées
à l’écran multifonctionnel pour uti liser à nouveau le contacteur de
démarrage.
● Si un message ou une image est affiché(e) concernant l’état ouvert/fermé
d’un organe ou le renouvellement d’un consommable
Confirmez l’organe indiqué par l’écran multifonctionnel ou le témoin
d’alerte, puis mettez en application la solution demandée, comme fermer
la porte ouverte ou renouveler le consommable.
Page 339 of 408
3397-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
YARIS_GRMN_OM_Europe_OM52J41K
7
En cas de problème
■Si le message “Panne syst. charge. Arrêter le véhicule à un endroit
sûr. Consulter le manuel.” est affiché
Signale la présence d’une anomalie dans le circuit de charge du véhicule.
Arrêtez immédiatement le véhicule en lieu sûr et prenez contact avec un
concessionnaire Toyota, un réparateur agréé Toyota, ou n’importe quel
réparateur fiable. Il pourrait êt re dangereux de continuer à rouler.
■Si le message “Pression d’huile moteur faible.” est affiché
Signale que la pression d’huile moteur est trop basse. Arrêtez
immédiatement le véhicule en lieu sûr et prenez contact avec un
concessionnaire Toyota, un réparateur agréé Toyota, ou n’importe quel
réparateur fiable.
■Signal sonore d’alerte
P. 334
Page 340 of 408
3407-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
YARIS_GRMN_OM_Europe_OM52J41K
En cas de crevaison
Votre véhicule est dépourvu de roue de secours, laquelle est remplacée
par un kit de réparation anticrevaison de secours.
Vous pouvez vous dépanner provisoirement d’une crevaison causée
par un clou ou une pointe planté dans la bande de roulement, avec le
kit de réparation anticrevaison de seco urs. (Le kit contient un flacon de
gel anticrevaison. À usage unique, il permet de réparer temporairement
le pneu sans retirer le clou ou la pointe du pneu.) Selon les dommages
subis, il peut arriver que ce kit ne permette pas de réparer le pneu.
( P. 342)
Après avoir réparé temporairement le pneu avec le kit, faites réparer ou
remplacer le pneu par un concessionnaire Toyota, un réparateur agréé
Toyota, ou n’importe quel réparateur fiable. Le kit de réparation
anticrevaison de secours ne permet qu’une réparation de fortune.
Faites réparer ou remplacer le pneu dès que possible.
AVERTISSEMENT
■ En cas de crevaison
Ne pas continuer à rouler avec un pneu à plat.
En roulant à plat même sur une courte distance, vous risquez d’endommager le
pneu et la jante jusqu’à un point où toute réparation est impossible, ce qui pourrait
entraîner un accident.