TOYOTA YARIS HATCHBACK 2018 Manual del propietario (in Spanish)

Page 631 of 664

6319-1. Especificaciones
9
Especificaciones del vehículo
YARIS_HV_OM_Europe_OM52J95S
*: La capacidad de líquido es la cantidad de referencia. Si precisa un cambio,
póngase en contacto con un proveedor Toyota autorizado, un taller de reparación
Toyota autorizado o cualquier taller fiable.
*1: Holgura mínima del pedal al pisarlo con una fuerza de 300 N (31 kgf, 67,4 lbf) con
el sistema híbrido en marcha
*2: Recorrido de la palanca del freno de estacionamiento al accionarla con una fuerza
de 200 N (20,4 kgf, 45,0 lbf)
*3: Siga las indicaciones de los tipos de líquidos especificados para el depósito del
líquido de frenos.
Transmisión
Capacidad de líquido*3,3 L (3,5 qt., 2,9 qt.Ing.)
Tipo de líquido“Toyota Genuine ATF WS” «Líquido para
transmisiones automáticas original de Toyota WS»
AV I S O
■ Tipo de líquido de la transmisión
Si utiliza un líquido de transmisión distinto de “Toyota Genuine ATF WS” «Líquido
para transmisiones automáticas original de Toyota WS», podría producirse un
deterioro de la calidad del cambio, el bloqueo de la transmisión acompañado de
vibraciones y, en última instancia, daños en la transmisión del vehículo.
Frenos
Holgura del pedal*1
Vehículos con dirección a la
izquierda
Vehículos con dirección a la
derecha
75 mm (3,0 pul.)
73 mm (2,9 pul.)
Juego del pedal 1 — 6 mm (0,04 — 0,24 pul.)
Recorrido de la palanca del freno
de estacionamiento*24 — 7 clics
Tipo de líquido*3SAE J1704 o FMVSS No.116 DOT 4
SAE J1703 o FMVSS No.116 DOT 3
Dirección
HolguraMenos de 30 mm (1,2 pul.)

Page 632 of 664

6329-1. Especificaciones
YARIS_HV_OM_Europe_OM52J95S
Neumáticos de 15 pulgadas
*: En algunos modelos, la presión de los neumáticos ECO se indica en la etiqueta de
presión de los neumáticos. ( P. 579)
“Se recomienda la presión de neumáticos ECO para optimizar el rendimiento del
combustible.
La presión influye en la comodidad durante el trayecto, los ruidos de la carretera y
las características de la dirección.”
Neumáticos y ruedas
Ta m a ñ o d e l o s
neumáticos175/65R15 84H
Presión de inflado de los
neumáticos
(presión recomendada de
inflado de los neumáticos
en frío)
Rueda delantera
kPa (kgf/cm2 o bar, psi)
Rueda trasera
kPa (kgf/cm2 o bar, psi)
Presión de neumáticos
estándar:
230 (2,3, 33)
Presión de neumáticos
ECO*:
250 (2,5, 36)
Presión de neumáticos
estándar:
220 (2,2, 32)
Presión de neumáticos
ECO*:
240 (2,4, 35)
Tamaño de la rueda15  5J, 15  5 1/2J
Par de apriete de las
tuercas de la rueda103 N·m (10,5 kgf·m, 76 lbf·pie)
Ta m a ñ o d e l o s
neumáticos185/60R15 84H
Presión de inflado de los
neumáticos
(presión recomendada de
inflado de los neumáticos
en frío)
Velocidad del
vehículo
Rueda delantera
kPa (kgf/cm2 o
bar, psi)
Rueda trasera
kPa (kgf/cm2 o
bar, psi)
160 km/h
(99 mph) o
menos
220 (2,2, 32)200 (2,0, 29)
Más de
160 km/h
(99 mph)
230 (2,3, 33)200 (2,0, 29)
Tamaño de la rueda15  5 1/2J
Par de apriete de las
tuercas de la rueda103 N·m (10,5 kgf·m, 76 lbf·pie)

Page 633 of 664

6339-1. Especificaciones
9
Especificaciones del vehículo
YARIS_HV_OM_Europe_OM52J95S
Neumáticos de 16 pulgadas
Neumáticos de repuesto compactos
Ta m a ñ o d e l o s
neumáticos195/50R16 84V
Presión de inflado de los
neumáticos
(presión recomendada de
inflado de los neumáticos
en frío)
Velocidad del
vehículo
Rueda delantera
kPa (kgf/cm2 o
bar, psi)
Rueda trasera
kPa (kgf/cm2 o
bar, psi)
160 km/h
(99 mph) o
menos
220 (2,2, 32)200 (2,0, 29)
Más de
160 km/h
(99 mph)
240 (2,4, 35)210 (2,1, 30)
Tamaño de la rueda16  6J
Par de apriete de las
tuercas de la rueda103 N·m (10,5 kgf·m, 76 lbf·pie)
Ta m a ñ o d e l o s
neumáticosT125/70D16 96M
Presión de inflado de los
neumáticos
(presión recomendada de
inflado de los neumáticos
en frío)
420 kPa (4,2 kgf/cm2 o bar, 60 psi)
Tamaño de la rueda16  4T
Par de apriete de las
tuercas de la rueda103 N·m (10,5 kgf·m, 76 lbf·pie)

Page 634 of 664

6349-1. Especificaciones
YARIS_HV_OM_Europe_OM52J95S
Bombillas
BombillasWTipo
Exterior
Faros halógenos55A
Luces antiniebla delanteras*19B
Luz de posición delantera/luces de marcha
diurna (de tipo bombilla)21/5C
Luces de los intermitentes delanteros21D
Luces de los intermitentes laterales5D
Luces de los intermitentes traseros21D
Luces de freno/de posición traseras (tipo
bombilla)21/5E
Luz de marcha atrás16C
Luces de la matrícula5C
Interior
Luces de cortesía*5F
Luces individuales/luz interior5C
Luz del compartimento del portaequipajes5F
A: Bombillas halógenas HIR2
C: Bombillas de base en cuña (claras)
E: Bombillas de toma única (claras)
B: bombillas halógenas H16
D: Bombillas de base en cuña (ámbar)
F: Bombillas de toma doble
*: Si está instalado

Page 635 of 664

6359-1. Especificaciones
9
Especificaciones del vehículo
YARIS_HV_OM_Europe_OM52J95S
Información sobre el combustible
■Utilización de gasolina mezclada con etanol en un motor de gasolina
Toyota permite el uso de gasolina mezclada con etanol cuando el contenido de etanol
es del 10% como máximo. Asegúrese de que la gasolina mezclada con etanol que
utilizará tiene un número de octanos de investigación acorde al índice especificado
más arriba.
■ Si el motor hace ruido
● Consulte con un proveedor Toyota autorizado, un taller de reparación Toyota
autorizado o cualquier taller fiable.
● Es posible que de vez en cuando experimente un ligero golpeteo durante un corto
periodo de tiempo al acelerar o subir cuestas. No debe preocuparse, ya que es
completamente normal.
Si encuentra estas etiquetas de combustible en la gasolinera, utilice
solamente el combustible identificado con alguna de las etiquetas
siguientes.

Unión Europea:
Debe usarse solamente gasolina sin plomo según el estándar
europeo EN228.
Utilice gasolina sin plomo con un número de octanos de investigación
de 95 o superior para obtener un rendimiento del motor óptimo.
Excepto Unión Europea:
Debe utilizar únicamente gasolina sin plomo.
Utilice gasolina sin plomo con un número de octanos de investigación
de 95 o superior para obtener un rendimiento del motor óptimo.

Page 636 of 664

6369-1. Especificaciones
YARIS_HV_OM_Europe_OM52J95S
AV I S O
■Aviso sobre la calidad del combustible
● No utilice combustibles inadecuados. Si se utilizan combustibles inadecuados, el
motor resultará dañado.
● No utilice gasolina con aditivos metálicos, como por ejemplo manganeso, hierro o
plomo, ya que esto podría ocasionar daños en el motor o el sistema de control de
emisiones.
● No añada aditivos de combustible de posventa que contengan aditivos metálicos.
● Unión Europea: No debe utilizar como combustible bioetanol, comercializado con
nombres como, por ejemplo, “E50” o “E85”, así como ningún otro combustible con
un alto contenido en etanol. El uso de estos combustibles ocasionará daños en el
sistema de combustible del vehículo. En caso de duda, consulte con un proveedor
Toyota autorizado, un taller de reparación Toyota autorizado o cualquier taller
fiable.
● Excepto Unión Europea: No debe utilizar como combustible bioetanol,
comercializado con nombres como, por ejemplo, “E50” o “E85”, así como ningún
otro combustible con un alto contenido en etanol. Su vehículo puede utilizar
gasolina mezclada con un 10% de etanol como máximo. El uso de combustible
con un contenido de etanol (E10) superior al 10% ocasionará daños en el sistema
de combustible del vehículo. Deberá asegurarse de que el repostaje se lleve a
cabo únicamente a partir de una fuente con unas especificaciones del combustible
y una calidad garantizadas. En caso de duda, consulte con un proveedor Toyota
autorizado, un taller de reparación Toyota autorizado o cualquier taller fiable.
● No utilice gasolina mezclada con metanol como M15, M85, M100.
El uso de gasolina con metanol puede provocar daños o averías en el motor.

Page 637 of 664

6379-2. Personalización
9
Especificaciones del vehículo
YARIS_HV_OM_Europe_OM52J95S
Características personalizables
Al personalizar las funciones del vehículo, asegúrese de que el vehículo está
estacionado en un lugar seguro llana con la palanca de cambios en la
posición P y el freno de estacionamiento activado.
Es posible modificar diferentes ajustes. Consulte la lista de ajustes que pueden
modificarse para obtener información adicional.
■Modificación a través del visualizador de información múltiple
(vehículos con pantalla en color)
Pulse o de los interruptores de control de los contadores y
seleccione en el visualizador de información múltiple.
Pulse o de los interruptores de control de los contadores y
luego pulse .
Pulse o en los interruptores de control de los contadores,
seleccione el valor deseado y luego pulse .
Su vehículo incluye varias funciones electrónicas que puede
personalizar a su gusto. Los ajustes de estas funciones pueden
modificarse en el visualizador de in formación múltiple, en el sistema de
navegación/multimedia o en un concesionario Toyota autorizado, un
taller de reparación Toyota autoriza do o cualquier taller de reparación
fiable.
Algunos ajustes de las funciones se cambian de forma simultánea con
otras funciones que se pueden personalizar. Para más detalles, póngase
en contacto con un concesionario Toyota autorizado, un taller de
reparación Toyota autorizado o cualquier taller de reparación fiable.
Personalización de las funciones del vehículo
1
2
3

Page 638 of 664

6389-2. Personalización
YARIS_HV_OM_Europe_OM52J95S
■Cambio con la pantalla del si stema de navegación o multimedia
(vehículos con sistema de navegación o multimedia)
Pulse .
Seleccione “Vehículo” en la pantalla “Configuración”.
Seleccione el elemento deseado.
Es posible modificar diferentes ajustes. Consulte la lista de ajustes que
pueden modificarse para obtener información adicional.
Algunos ajustes de las funciones se cambian de forma simultánea con otras
funciones que se pueden personalizar. Para más detalles, póngase en
contacto con un concesionario Toyota autorizado, un taller de reparación
Toyota autorizado o cualquier taller de reparación fiable.
Ajustes que pueden modificarse a través del visualizador de información
múltiple
Vehículos con sistema de navegación/multimedia: Ajustes que se pueden
modificar mediante el sistema de navegación/multimedia
(Para obtener más información sobre cómo personalizar los ajustes
mediante el sistema de navegación/multimedia, consulte el “Sistema de
navegación y multimedia Manual del propietario”.)
Ajustes que pueden modificarse en cualquier proveedor Toyota
autorizado, un taller de reparación Toyota autorizado o cualquier taller
fiable
Definición de símbolos: O = Disponible, — = No disponible
Características personalizables
1
2
1
2
3

Page 639 of 664

6399-2. Personalización
9
Especificaciones del vehículo
YARIS_HV_OM_Europe_OM52J95S
■Medidores, contadores y visualizador de información múltiple
( P. 133, 135)
*1: Solo vehículos con pantalla en color
*2: La configuración predeterminada varía según los países.
*3: Alemán, francés, español, italiano, portugués, holandés, sueco, noruego, danés,
ruso, finés, griego, polaco, ucraniano, turco, húngaro, checo, eslovaco, rumano
FunciónConfiguración
predeterminada
Configuración
personalizada
Idioma*1Inglés*3OOO
Unidades*1, 2
km
(km/L)
km
(L/100 km) OOO
millas (MPG) O O O
°C °F O — O
Luz indicadora EV ENCENDIDO APAGADO O — O
Información acerca de la
conducción*1Tiempo
transcurrido
Velocidad
media O—O
Visualizador
emergente*1Llamadas
entrantes ENCENDIDO APAGADO O — O
123

Page 640 of 664

6409-2. Personalización
YARIS_HV_OM_Europe_OM52J95S
■Sistema de llave inteligente* ( P. 162, 169, 174)
*: Si está instalado
■Control remoto inalámbrico ( P. 151, 163)
FunciónConfiguración
predeterminada
Configuración
personalizada
Sistema de llave inteligente ENCENDIDO APAGADO—O O
Señal de funcionamiento
(Intermitentes de emergencia) ENCENDIDO APAGADO—— O
Tiempo transcurrido antes de que
se active la función de bloqueo
automático de las puertas si la
puerta no se abre después de
desbloquearla
30 segundos
60 segundos
——O
120 segundos
Función de aviso de puerta abierta
(cuando se bloquea el vehículo) ENCENDIDO APAGADO — — O
Número máximo de bloqueos
inteligentes continuos permitidos Dos veces Sin límite — — O
123
FunciónConfiguración
predeterminada
Configuración
personalizada
Control remoto inalámbrico ENCENDIDO APAGADO — — O
Señal de funcionamiento
(Intermitentes de emergencia) ENCENDIDO APAGADO — O O
Tiempo transcurrido antes de que
se active la función de bloqueo
automático de las puertas si la
puerta no se abre después de
desbloquearla
30 segundos
60 segundos
——O
120 segundos
Avisador acústico de puerta abierta
(cuando se bloquea el vehículo) ENCENDIDO APAGADO — — O
123

Page:   < prev 1-10 ... 591-600 601-610 611-620 621-630 631-640 641-650 651-660 661-670 670 next >