YAMAHA FX HO CRUISER 2007 Betriebsanleitungen (in German)
Page 21 of 114
Informationen zur Sicherheit
14
Der Führer sollte niemals einen Mitfahrer
vor sich sitzen haben.
Falls Sie schwanger oder schlechter Ge-
sundheit sind, sollten Sie Ihren Arzt befra-
gen, ob Sie mit dem Wasserfahrzeug fah-
ren dürfen.
Nehmen Sie keinerlei Änderungen am
Wasserfahrzeug vor!
Modifikationen des Wasserfahrzeugs kön-
nen dessen Sicherheit und Zuverlässigkeit
beeinträchtigen und dessen Betrieb gefähr-
lich und gesetzwidrig machen.
Der Führer muss die Motor-Quickstopplei-
ne am linken Handgelenk befestigen und
vom Lenker fernhalten, um sicherzustellen,
dass bei einem Sturz der Motor ausge-
schaltet wird. Nach der Fahrt die Motor-
Quickstoppleine vom Wasserfahrzeug ab-
ziehen, um ein versehentliches Starten
oder eine unerlaubte Benutzung durch Kin-
der und andere Personen zu vermeiden.
Halten Sie stets Ausschau nach Schwim-
mern und meiden Sie Schwimmerzonen.
Schwimmer hat man schnell übersehen
und versehentlich angefahren.
Vermeiden Sie Kollisionen! Halten Sie stets
Ausschau nach anderen Booten, denn an-
dere Bootsfahrer könnten Sie übersehen.
Wenn Sie sich nicht sichtbar machen oder
Ihr Wasserfahrzeug unvorhersehbar manö-vrieren, riskieren Sie einen Zusammen-
stoß.
Wahren Sie stets einen sicheren Abstand
zu anderen Booten oder Wasserfahrzeu-
gen, und halten Sie ebenfalls Ausschau
nach Wasserskiseilen oder Angelleinen.
Befolgen Sie die “Sicherheitsregeln für das
Bootfahren”, und blicken Sie vor einer Wen-
dung stets zurück. (Siehe “Sicherheitsre-
geln für das Bootfahren” auf Seite 19.)
UF1X71G0.book Page 14 Wednesday, September 27, 2006 1:48 PM
Page 22 of 114
Informationen zur Sicherheit
15
GJU30840
Empfohlene Ausrüstung
Folgende Gegenstände sollten an Bord des
Wasserfahrzeugs mitgeführt werden:
Akustischer Signalgeber
Nehmen Sie eine Pfeife oder anderen
Schallsignalgeber mit, um andere Bootfah-
rer warnen zu können.
Optisches Notsignal
Es ist ratsam, ein behördlich genehmigtes
pyrotechnisches Leuchtsignal in einem
wasserdichten Behälter an Bord des Was-
serfahrzeuges aufzubewahren. Ein Spiegel
kann als Notfallsignal verwendet werden.
Wenden Sie sich für nähere Angaben an ei-
nen Yamaha-Händler.
Uhr
Eine Uhr kann zum Erfassen der Anzahl
Betriebsstunden nützlich sein.
Schlepptau
Mit einem Schlepptau kann ein havariertes
Wasserfahrzeug abgeschleppt werden.
GJU30870
Gefahrenquellen
Den Motor niemals in einem geschlosse-
nen Raum anlassen oder betreiben. Abgas-
dämpfe enthalten Kohlenmonoxid, ein farb-
und geruchloses Gas, das innerhalb kurzer
Zeit Bewusstlosigkeit und Tod verursachen
kann. Das Wasserfahrzeug immer in einem
offen liegenden Bereich betreiben.
Unmittelbar nach dem Ausschalten des
Motors Öltank, Schalldämpfer und Motor
nicht berühren, um ernsthafte Verbrennun-
gen zu vermeiden.
UF1X71G0.book Page 15 Wednesday, September 27, 2006 1:48 PM
Page 23 of 114
Informationen zur Sicherheit
16
GJU30920
Eigenschaften des
Wasserfahrzeugs
Zum Steuern des Wasserfahrzeugs muss
Schub vorhanden sein. Wird das Gas voll-
ständig weggenommen, liegt nur minimaler
Schub vor. Bei Geschwindigkeiten über
dem Langsamstlauf nimmt die Lenkbarkeit
ohne Gasgeben zunehmend ab.
Dieses Modell ist mit dem Motorsteue-
rungssystem YEMS (Yamaha Engine Ma-
nagement System) ausgestattet, dem ein
Gleit-Steuersystem einverleibt ist. Dieses
System springt bei Gleitgeschwindigkeit
ein, sobald das Wasserfahrzeug nach Los-
lassen des Gashebels gesteuert wird. Das
Gleit-Steuersystem hilft beim Wenden, in-
dem es dem drosselnden Wasserfahrzeug
Schub verleiht. Um schärfer zu wenden,
müssen allerdings Gas gegeben und der
Lenker gedreht werden.
Das Gleit-Steuersystem bleibt unter Gleit-
geschwindigkeit oder bei abgestelltem Mo-
tor aus. Bei fallender Motordrehzahl ver-
mag der Lenker das Wasserfahrzeug nicht
mehr zu wenden, bis entweder Gas gege-
ben oder der Langsamstlauf erreicht wird.
Üben Sie das Wenden an einer hindernislo-
sen Stelle, bis Sie die Manöver gut beherr-
schen.
Das Wasserfahrzeug wird von einem Was-
serstrahl angetrieben. Die Jetpumpe ist di-
rekt mit dem Motor verbunden. Das heißt,
dass auch bei der niedrigsten Motordreh-
zahl bereits ein kleiner Schub vorliegt. Eine
“Leerlauf”-Stellung im herkömmlichen Sin-
ne gibt es nicht. Entsprechend der Schalt-
hebelstellung befindet das Wasserfahrzeug
sich entweder in “Vorwärtsfahrt” oder in
“Rückwärtsfahrt”.
Das Wasserfahrzeug nicht durch Umschal-
ten auf Rückwärtsfahrt drosseln oder an-
halten, denn dies könnte bewirken, dass
der Führer die Kontrolle verliert, über Bord
geschleudert wird oder gegen den Lenker
aufprallt.
Dies könnte das Risiko für Rücken- oder
Wirbelsäulenverletzungen (Lähmung), Ge-
sichtsverletzungen sowie Bein-, Knöchel-
und andere Knochenbrüche erhöhen. Au-
ßerdem könnte der Schaltmechanismus
beschädigt werden.
Zum Drosseln oder Anhalten bei Niederge-
schwindigkeits-Manövern wie dem Anlegen
kann die Rückwärtsfahrt verwendet wer-
den. Erst wenn der Motor im Leerlauf dreht,
auf Rückwärtsfahrt schalten und langsam
Gas geben. Vor dem Umschalten auf Rück-
wärtsfahrt sicherstellen, dass keine
Schwimmer oder anderen Hindernisse den
Weg versperren.
Bei laufendem Motor vom Einlassgitter
fernbleiben. Langes Haar, lose Kleidungs-
stücke, Schwimmwestenriemen und der-
gleichen könnten sich in beweglichen Bau-
teilen verfangen und ernsthafte
Verletzungen oder Ertrinken verursachen.
Bei laufendem Motor keine Gegenstände in
die Jetdüse stecken. Durch Kontakt mit den
sich drehenden Teilen der Jetpumpe könn-
UF1X71G0.book Page 16 Wednesday, September 27, 2006 1:48 PM
Page 24 of 114
Informationen zur Sicherheit
17
ten ernsthafte Verletzungen oder Tod erfol-
gen.
Den Motor ausschalten und dann den Clip
vom Motor-Quickstoppschalter abziehen,
bevor der Jeteinlass von Algen und ande-
ren Gegenständen befreit wird.
GJU30950
Wasserskifahren
Ein Wasserfahrzeug, das genügend Sitzplatz
für den Führer, einen rückwärts sitzenden Be-
obachter sowie den Wasserskifahrer auf-
weist, kann bequem zum Wasserskifahren
eingesetzt werden.
Das Wasserfahrzeug muss ebenfalls mit ei-
ner Klampe ausgestattet sein, an der das
Zugseil befestigt wird.
Der Führer des Wasserfahrzeugs ist verant-
wortlich für die Sicherheit des Skifahrers und
anderer Personen. Erkundigen Sie sich für
das ausgewählte Gewässer über alle örtlich
geltenden Bestimmungen zum Wasserski-
sport.
Zum Schleppen eines Skifahrers sollte der
Führer bereits Erfahrung im Mitnehmen von
Mitfahrern haben.
Bitte folgende Hinweise beachten, um Gefah-
ren beim Wasserskifahren vorzubeugen.
Der Skifahrer sollte eine genehmigte
Schwimmweste tragen; leuchtende Farben
sind vorzuziehen, um die Aufmerksamkeit
anderer Bootsfahrer anzuziehen.
Der Skifahrer sollte angemessene Schutz-
kleidung tragen. Ein Sturz ins Wasser kann
ernsthafte innere Verletzungen verursa-
chen, wenn Wasser heftig in den Körper
eindringt. Ein einfacher Badeanzug bietet
keinen ausreichenden Schutz gegen hefti-
1Einlassgitter
2Jetdüse
1Clip
2Motor-Quickstoppschalter
1Klampe
UF1X71G0.book Page 17 Wednesday, September 27, 2006 1:48 PM
Page 25 of 114
Informationen zur Sicherheit
18
ges Eindringen von Wasser in Rektum oder
Vagina. Der Skifahrer sollte ein Neopren-
Unterteil oder Kleidungsstück mit gleich-
wertigem Schutz tragen.
Eine zweite Person an Bord sollte den Ski-
fahrer beobachten; dies ist vielerorts eine
gesetzliche Pflicht. Der Skifahrer sollte dem
Führer durch Handbewegungen die Fahr-
geschwindigkeit und -richtung signalisie-
ren.
Der Beobachter sollte, um das Gleichge-
wicht besser zu halten, mit beiden Füßen
fest auf dem Boden des Fußraums rück-
wärts am Ende der Sitzbank aufsitzen, den Haltegriff packen und den Skifahrer sowie
dessen Handsignale beobachten.
FX High Output
FX Cruiser High Output
Die Fahrzeugkontrolle des Führers wird
durch die Geschicklichkeit des Skifahrers
sowie die Wasser- und Wetterbedingungen
beeinflusst.
1Haltegriff
1Haltegriff
1Haltegriff
UF1X71G0.book Page 18 Wednesday, September 27, 2006 1:48 PM
Page 26 of 114
Informationen zur Sicherheit
19
Zum Anfahren mit einem Skifahrer das
Wasserfahrzeug bei niedrigster Geschwin-
digkeit fahren, bis das Zugseil straff ist. Si-
cherstellen, dass das Seil nicht irgendwo
verwickelt ist.
Nachdem überprüft wurde, dass der Skifah-
rer bereit ist und keine Boote oder Hinder-
nisse im Weg sind, genügend Gas geben,
um den Skifahrer aus dem Wasser zu hie-
ven.
Sanft und weit wenden. Die Wendbarkeit
des Wasserfahrzeugs übersteigt die Fähig-
keiten des Skifahrers. Den Skifahrer min-
destens 50 m (150 ft), d. h. ungefähr zwei-
mal die Länge eines gewöhnlichen
Zugseils, von möglichen Gefahrenquellen
fern halten.
Mit der Gefahr rechnen, dass das Zugseil
auf das Wasserfahrzeug zurückschnappen
könnte, wenn der Skifahrer ins Wasser fällt
oder nicht aus dem Wasser hochkommt.
Das Schleppen von schweren oder sperri-
gen Gegenständen außer Skifahrer (z. B.
andere Boote oder Wasserfahrzeuge) kann
zu einem gefährlichen Verlust der Kontrolle
über die Steuerung führen. Wenn in einer
Notsituation ein anderes Boot geschleppt
werden muss, langsam und vorsichtig fah-
ren.
GJU30970
Sicherheitsregeln für das
Bootfahren
Dieses Yamaha-Wasserfahrzeug wird recht-
lich als Motorboot eingestuft. Die Benutzung
des Wasserfahrzeugs muss in Übereinstim-
mung mit den Gesetzen und Vorschriften ge-
schehen, die für das betreffende Gewässer
gelten.
UF1X71G0.book Page 19 Wednesday, September 27, 2006 1:48 PM
Page 27 of 114
Informationen zur Sicherheit
20
GJU30990
Fahren mit Vergnügen und
Verantwortung
Teilen Sie die Orte, wo Sie das Wasserfahr-
zeug zu Ihrem Vergnügen einsetzen, mit an-
deren Menschen und mit der Natur. Verges-
sen Sie bei allem Spaß nicht Ihre
Verantwortung, Mitmenschen, Land, Wasser
und Tierwelt mit Respekt und Rücksicht zu
behandeln.
Betrachten Sie sich selber stets als einen
Gast in Ihrem Umfeld. Bedenken Sie stets,
dass das Betriebsgeräusch des Wasserfahr-
zeugs für Sie vielleicht wie Musik in Ihren Oh-
ren klingt, andere es aber nur als lästigen
Lärm empfinden. Ebenso mögen Sie Ihre
Kielwasserspritzer als aufregend empfinden,
während die entstehenden Wellen andere nur
stören.
Fahren Sie nicht zu nah an Strandhäuser,
Nist- und Naturschutzgebiete heran, und
wahren Sie einen respektvollen Abstand zu
Fischern, anderen Booten, Schwimmern und
belebten Stränden. Sollte es unumgänglich
sein, solche Gebiete zu durchfahren, tun Sie
dies langsam und halten Sie sich an die gel-
tenden Vorschriften.
Regelmäßige Wartung ist erforderlich, um si-
cherzustellen, dass die Abgaswerte und Ge-
räuschpegel des Wasserfahrzeugs innerhalb
der vorgeschriebenen Grenzwerte liegen. Als
Eigentümer oder Führer haben Sie die Ver-
antwortung dafür, dass die in dieser Be-
triebsanleitung vorgeschriebenen Wartungs-
arbeiten durchgeführt werden.
Verschmutzen Sie die Umwelt nicht. Füllen
Sie weder Öl noch Benzin ein an Stellen, wo
durch Verschütten die Natur verseucht wird.
Bringen Sie das Wasserfahrzeug zum Tan-
ken aus dem Wasser fern vom Ufer oder
Strand. Halten Sie die Wasserwege sauber, die Sie mit Mensch und Tier teilen. Hinterlas-
sen Sie keine Abfälle!
Indem Sie sich verantwortungs-, respekt- und
rücksichtsvoll verhalten, sorgen Sie mit dafür,
dass unsere Gewässer weiterhin für Freizeit-
vergnügen zur Verfügung stehen.
UF1X71G0.book Page 20 Wednesday, September 27, 2006 1:48 PM
Page 28 of 114
Ausstattungen und Funktionen
21
GJU31010
Lage der wichtigsten Teile
Vorderansicht
1Lenker
2Rücksitz
3Vordersitz
4Fußraum
5Seitenausleger
6Schandeck
7Hochklappbare Klampe (nur FX Cruiser
High Output)
8Kühlwasser-Kontrollauslass
9Bugöse
10Haube
UF1X71G0.book Page 21 Wednesday, September 27, 2006 1:48 PM
Page 29 of 114
Ausstattungen und Funktionen
22
Hinteransicht
1Kraftstofftank-Deckel
2Einlassgitter
3Geschwindigkeitssensor
4Heckösen
5Heck-Ablassschrauben
6Umkehrklappe
7Gleitplatte
8Jetdüse
9Aufstiegsstufe
10Kontrollauslass der elektrischen Bilgenpum-
pe
11Klampe
12Haltegriff
UF1X71G0.book Page 22 Wednesday, September 27, 2006 1:48 PM
Page 30 of 114
Ausstattungen und Funktionen
23
Steuersystem
1Multifunktionsdisplay
2Getränkehalter
3Rückspiegel
4Gashebel
5Schalthebel
6Kipphebel
7Handschuhfach
8Motor-Stoppschalter
9Motor-Quickstoppleine
10QSTS-Wähler
11QSTS-Entriegelungshebel
12Wasserdichtes Ablagefach
13Fernbedienung
14Starterschalter
15Motor-Quickstoppschalter
16Clip
UF1X71G0.book Page 23 Wednesday, September 27, 2006 1:48 PM