YAMAHA GRIZZLY 350 2016 Manuale de Empleo (in Spanish)

Page 101 of 150

8-15
8
NOTAOmita los pasos 5–7 si no va a cambiar el cartu-
cho del filtro de aceite. 5. Desmonte el cartucho del filtro de aceite conuna llave para filtros de aceite.
NOTAPuede adquirir una llave para filtros de aceite en
su concesionario Yamaha más próximo. 6. Aplique una capa fina de aceite de motor a lajunta tórica del nuevo cartucho del filtro de
aceite.NOTAVerifique que la junta tórica quede bien asentada.
1. Cartucho del filtro de aceite
1
1. Llave del filtro de aceite
1
UB1462S0.book Page 15 Tuesday, June 16, 2015 4:16 PM

Page 102 of 150

8-16
87. Coloque el nuevo cartucho del filtro de aceite
con la llave para filtros y seguidamente aprié-
telo con el par especificado con una llave di-
namométrica.
8. Coloque el perno de drenaje de aceite delmotor con la junta nueva y apriételo con el par
especificado.
1. Junta tórica
1. DinamométricaPar de apriete:Cartucho del filtro de aceite:17 Nm (1.7 m·kgf, 12 ft·lbf)
Par de apriete: Perno de drenaje del aceite del motor:23 Nm (2.3 m·kgf, 17 ft·lbf)
1
UB1462S0.book Page 16 Tuesday, June 16, 2015 4:16 PM

Page 103 of 150

8-17
8
9. Añada la cantidad especificada del aceite de
motor recomendado y seguidamente colo-
que y apriete el tapón de llenado de aceite.
NOTACuando el motor y el sistema de escape se hayan
enfriado, no olvide limpiar el aceite que se haya
podido derramar sobre alguna pieza. ATENCIÓNSCB00301Para evitar que el embrague patine (puesto
que el aceite del motor también lubrica el
embrague), no mezcle ningún aditivo quími-
co. No utilice aceites con la especificación
diésel “CD” ni aceites de calidad superior a la especificada. Asimismo, no utilice aceites
con la etiqueta “ENERGY CONSERVING II” o
superior.
 Asegúrese de que no penetre ningún mate-
rial extraño en el cárter.
10. Arranque el motor y déjelo al ralentí durante
algunos minutos mientras comprueba si exis-
te alguna fuga de aceite. Si pierde aceite,
pare inmediatamente el motor y averigüe la
causa.
11. Pare el motor, espere al menos 10 minutos, compruebe el nivel de aceite y corríjalo según
sea necesario.SBU23387Aceite del engranaje finalAntes de cada utilización debe comprobar su la
caja del engranaje final pierde aceite. Si observa
alguna fuga, haga revisar y reparar el ATV en un
concesionario Yamaha. Además, debe compro-
bar el nivel de aceite del engranaje final y cambiar
éste, del modo siguiente, según los intervalos que
se especifican en el cuadro de mantenimiento pe-
riódico y engrase.
Aceite recomendado:
Véase la página 10-1.
Cantidad de aceite: Sin sustitución del cartucho del filtro de
aceite:2.20 L (2.33 US qt, 1.94 Imp.qt)
Con sustitución del cartucho del filtro de
aceite: 2.30 L (2.43 US qt, 2.02 Imp.qt)
UB1462S0.book Page 17 Tuesday, June 16, 2015 4:16 PM

Page 104 of 150

8-18
8Para comprobar el nivel de aceite del engrana-
je final
1. Coloque el ATV en una superficie nivelada.
2. Extraiga el perno de llenado de aceite de la caja del engranaje final con su junta y com-
pruebe el nivel. El aceite debe encontrarse en
el borde del orificio de llenado.
3. Si el aceite se encuentra por debajo del borde del orificio de llenado, añada una cantidad
suficiente de aceite del tipo recomendado
hasta que alcance el nivel correcto. 4. Compruebe si la junta está dañada y cámbie-
la según sea necesario.
5. Coloque el perno de llenado de aceite con la junta y apriételo con el par especificado.
Para cambiar el aceite del engranaje final 1. Coloque el ATV en una superficie nivelada.
2. Desmonte el protector de la caja del engrana- je final extrayendo los pernos.
1. Perno de llenado de aceite del engranaje final
2. Junta
3. Aceite del engranaje final
4. Nivel de aceite correcto
1
23
4
Par de apriete: Perno de llenado de aceite del engranaje
final:23 Nm (2.3 m·kgf, 17 ft·lbf)1. Protector de la caja del engranaje final
2. Perno
UB1462S0.book Page 18 Tuesday, June 16, 2015 4:16 PM

Page 105 of 150

8-19
8
3. Coloque una bandeja debajo de la caja del
engranaje final para recoger el aceite usado.
4. Extraiga el perno de llenado de aceite del en- granaje final, el perno de drenaje de aceite del
engranaje final y las respectivas juntas para
vaciar el aceite de la caja del engranaje final.
5. Coloque el perno de drenaje con la junta nue- va y apriételo con el par especificado. 6. Añada aceite del engranaje final del tipo reco-
mendado hasta el borde del orificio de llena-
do, tal como se indica. ATENCIÓN: Evite
que penetren materiales extraños en la
caja de la transmisión final.
[SCB00422]
7. Compruebe si la junta del perno de llenado de aceite está dañada y cámbiela según sea
necesario.
1. Perno de drenaje del aceite del engranaje final
2. JuntaPar de apriete:Perno de drenaje del aceite del engranaje
final:23 Nm (2.3 m·kgf, 17 ft·lbf)
12
1. Perno de llenado de aceite del engranaje final
2. Junta
3. Aceite del engranaje final
4. Nivel de aceite correctoAceite del engranaje final recomendado: Véase la página 10-1.1
23
4
UB1462S0.book Page 19 Tuesday, June 16, 2015 4:16 PM

Page 106 of 150

8-20
88. Coloque el perno de llenado de aceite con la
junta y apriételo con el par especificado.
9. Compruebe si la caja del engranaje final pier- de aceite. Si pierde aceite averigüe la causa.
10. Monte el protector de la caja del engranaje fi- nal colocando los pernos y apretándolos con
el par especificado.
SBU23647Limpieza del filtro de aireDebe limpiar el filtro de aire según los intervalos
que se especifican en el cuadro de mantenimiento
periódico y engrase. Limpie el filtro de aire o cám-
bielo, si es necesario, con mayor frecuencia si
conduce en lugares especialmente húmedos o
polvorientos.
NOTAEn la parte inferior de la caja del filtro de aire hay
un tubo de vaciado. Si se ha acumulado polvo o
agua en dicho tubo, vacíelo y limpie el filtro de aire
y la caja del mismo. 1. Coloque el ATV en una superficie nivelada.
2. Desmonte el asiento. (Véase la página 4-12).
3. Retire la cubierta de la caja del filtro de airedesenganchando las sujeciones.
Par de apriete:
Perno de llenado de aceite del engranaje
final:23 Nm (2.3 m·kgf, 17 ft·lbf)
Par de apriete: Perno del protector de la caja del engranaje
final:16 Nm (1.6 m·kgf, 12 ft·lbf)1. Tubo de vaciado de la caja del filtro de aire
UB1462S0.book Page 20 Tuesday, June 16, 2015 4:16 PM

Page 107 of 150

8-21
8
4. Extraiga el filtro de aire de su caja. 5. Retire la placa de fijación del filtro de aire y
extraiga el material esponjoso de la rejilla del
filtro del aire.
6. Lave el material esponjoso con disolvente, suavemente pero a fondo. ¡ADVERTENCIA!
Para limpiar el material esponjoso utilice
siempre un disolvente para la limpieza de
piezas. No utilice nunca disolventes con
una temperatura de inflamabilidad baja o
gasolina para limpiar el material esponjo-
so, pues el motor podría incendiarse o ex-
plotar.
[SWB01942]
1. Soporte de la cubierta de la caja del filtro de aire
2. Cubierta de la caja del filtro de aire
1. Filtro de aire
1. Bastidor del filtro de aire
2. Material esponjoso
3. Placa de fijación del filtro de aire
UB1462S0.book Page 21 Tuesday, June 16, 2015 4:16 PM

Page 108 of 150

8-22
87. Escurra el exceso de disolvente del material
esponjoso y déjelo secar. ATENCIÓN: Al
oprimir el material esponjoso, no lo retuer-
za.
[SCB00442]
8. Compruebe el material esponjoso y cámbielo si está dañado.
9. Aplique aceite de filtro del aire en espuma de Yamaha o de calidad similar al material es-
ponjoso.NOTAEl material esponjoso debe estar húmedo, pero
sin gotear. 10. Instale el material esponjoso sobre la rejilla del filtro del aire y coloque la placa de fijación. 11. Introduzca el filtro de aire en la caja y monte
la cubierta de la misma enganchando las su-
jeciones. ATENCIÓN: Verifique que el filtro
de aire esté correctamente asentado en la
caja. No utilice nunca el motor sin el filtro
de aire. La penetración de aire no filtrado
al motor acelera su desgaste y puede pro-
vocar averías. Asimismo, el funcionamien-
to sin el filtro de aire afectará a los
surtidores del carburador con la consi-
guiente disminución de las prestaciones y
el posible recalentamiento del motor.
[SCB00462]
12. Monte el asiento.NOTAEl filtro de aire se debe limpiar cada 20–40 horas.
Si el ATV se utiliza en lugares en los que hay mu-
cho polvo, el filtro se debe limpiar y engrasar con
mayor frecuencia. Cada vez que realice el mante-
nimiento del filtro de aire, compruebe si la toma de
entrada a la caja del mismo está obstruida. Verifi-
que que la junta de goma entre la caja del filtro de
aire y los racores del carburador y del colector sea
UB1462S0.book Page 22 Tuesday, June 16, 2015 4:16 PM

Page 109 of 150

8-23
8
estanca. Apriete bien todos los racores para pre-
venir la posibilidad de que entre aire no filtrado al
motor.
SBU27083Limpieza del parachispasAsegúrese de que el tubo de escape y el silencia-
dor estén fríos antes de limpiar el parachispas.
1. Quite los pernos del tubo de escape.
2. Retire el tubo de escape tirando del silencia- dor. 3. Golpee ligeramente el tubo de escape y, a
continuación, use un cepillo de alambre para
retirar cualquier acumulación de carbón tanto
en la parte del parachispas del tubo de esca-
pe como en el interior del alojamiento del
tubo de escape.
4. Introduzca el tubo de escape en el silenciador y alinee los agujeros del perno.
5. Coloque los pernos del tubo de escape y apriételos con el par especificado.1. Perno del tubo de escape
2. Tubo trasero
1. Tubo trasero
2. Parachispas
UB1462S0.book Page 23 Tuesday, June 16, 2015 4:16 PM

Page 110 of 150

8-24
8
ADVERTENCIA
SWB02341No ponga el motor en marcha al limpiar el pa-
rachispas, podría causar lesiones a los ojos,
quemaduras, envenenamiento de monóxido
de carbono e incluso la muerte, y además, un
incendio. Deje siempre que el sistema de esca-
pe se enfríe antes de tocar ninguno de sus
componentes. SBU23921Manguera de comprobación del con-
ducto de enfriamiento de la correa tra-
pezoidalSi se acumula polvo o agua en esta manguera de
comprobación del conducto de enfriamiento de la
correa trapezoidal, extraiga la manguera y límpie-
la.
SBU23932Tapón de drenaje de la caja de la co-
rrea trapezoidalDespués de circular por aguas lo bastante profun-
das como para que pueda introducirse agua en la
caja de la correa trapezoidal, extraiga el tapón de
drenaje de la caja de la correa trapezoidal para
drenar el agua de la caja.
Par de apriete:
Perno del tubo de escape:10 Nm (1.0 m·kgf, 7.2 ft·lbf)1. Manguera de comprobación del conducto de enfriamiento de la correa trapezoidal (lado delantero
izquierdo del ATV)
UB1462S0.book Page 24 Tuesday, June 16, 2015 4:16 PM

Page:   < prev 1-10 ... 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110 111-120 121-130 131-140 141-150 ... 150 next >