YAMAHA GRIZZLY 550 2010 Manuale de Empleo (in Spanish)

Page 81 of 184

7-9
7 Modificaciones y accesorios
No modifique nunca este ATV con accesorios o
instalaciones inadecuados ni otras alteraciones.
Las piezas y accesorios añadidos a este ATV han
de ser originales de Yamaha o componentes equi-
valentes diseñados para su empleo en este ATV,
y deberán montarse y utilizarse de acuerdo con las
instrucciones. En caso de duda, consulte con un
concesionario autorizado de ATV.
¡ADVERTENCIA! Las modificaciones inapro-
piadas pueden alterar la manejabilidad del ATV
y, en algunas situaciones, ocasionar un acci-
dente.
[SWB01491]
Sistema de escape
ADVERTENCIA
SWB01501Si se acumula hierba seca, maleza u otro ma-
terial combustible alrededor del área del mo-
tor, podrían incendiarse. No lo ponga en
funcionamiento, no lo deje al ralentí ni esta-
cione el ATV en lugares con hierbas secas u
otros materiales secos. Mantenga el área del
motor libre de hierba seca, maleza u otro ma-
terial combustible.Si alguien toca el sistema de escape durante
la conducción o después, podría quemarse.
No toque el sistema de escape mientras esté
caliente. No estacione el ATV en un lugar en
el que otras personas puedan tocarlo.El silenciador y otras piezas del motor se calientan
mucho durante el funcionamiento y permanecen
calientes después de parar el motor. Para reducir
el riesgo de incendio durante la marcha o después
de estacionar el vehículo, evite que se acumule
hierba u otros materiales en los bajos, cerca del si-
lenciador o del tubo de escape o cerca de otras
piezas calientes. Examine los bajos del vehículo
después de utilizarlo en lugares donde se hayan
U28P61S0.book Page 9 Wednesday, March 18, 2009 9:46 AM

Page 82 of 184

7-10
7podido enganchar materiales combustibles. No
detenga ni estacione el vehículo sobre hierba u
otra capa de vegetación seca.
Para evitar quemaduras, no toque el sistema de
escape. Estacione el ATV en un lugar en el que
sea poco probable que los peatones o los niños lo
toquen.VIGILE POR DÓNDE CONDUCE
Este ATV está diseñado exclusivamente para su
empleo en superficies sin pavimentar.
¡ADVERTENCIA! Las superficies asfaltadas
pueden reducir considerablemente la maneja-
bilidad y gobernabilidad del ATV y provocar la
pérdida del control del vehículo. Nunca con-
duzca sobre superficies pavimentadas, como
aceras, caminos privados, zonas de estaciona-
miento o calles.
[SWB01511]
U28P61S0.book Page 10 Wednesday, March 18, 2009 9:46 AM

Page 83 of 184

7-11
7 Aunque la circulación por calles o carreteras públi-
cas sin pavimentar pueda ser legal en su región,
este tipo de conducción aumentará el riesgo de
chocar con otros vehículos. Esté alerta ante la po-
sible presencia de otros vehículos. Asegúrese de
conocer las leyes y reglamentaciones del país an-
tes de circular por calles o carreteras públicas sin
pavimentar. Nunca conduzca por ninguna calle
pública, carretera o autopista pavimentadas.
¡ADVERTENCIA! No conduzca nunca este ATV
en calles, carreteras o autovías asfaltadas. Po-
dría colisionar con otro vehículo.
[SWB01521]
Familiarícese con el terreno por el que va a condu-
cir. Conduzca con precaución en las zonas que no
conozca bien. Esté atento a los hoyos, piedras o
raíces del terreno y a otros riesgos ocultos que po-
drían desestabilizar el ATV. ¡ADVERTENCIA! Si
no dispone de tiempo suficiente para reaccio-
nar ante rocas ocultas, baches u hoyos, puede
perder el control del ATV. Circule despacio y
sea especialmente prudente cuando conduzca
sobre terrenos con los que no esté familiariza-
do. Durante el manejo del ATV esté siempre
atento a cualquier cambio en las condiciones
del terreno.
[SWB01531]
U28P61S0.book Page 11 Wednesday, March 18, 2009 9:46 AM

Page 84 of 184

7-12
7
No conduzca en terreno accidentado, resbaladizo
o suelto mientras no haya aprendido y practicado
las técnicas necesarias para controlar el ATV en
dichos terrenos. Observe siempre la máxima pre-
caución en este tipo de terrenos.
¡ADVERTENCIA! Si no extrema las precaucio-
nes en terrenos excesivamente irregulares,
resbaladizos o sueltos, el ATV puede perder
tracción o control, con el consiguiente riesgo
de accidente o vuelco.
[SWB01541]
Cuando conduzca por zonas en las que no se le
vea con facilidad, tales como terrenos desérticos,
lleve una bandera de precaución en el ATV. NO
utilice el soporte del mástil de esta bandera como
enganche para el remolque. ¡ADVERTENCIA! En
lugares con poca visibilidad puede colisionar
con otro vehículo. Coloque siempre una ban-
derola de seguridad en el ATV para hacerlo
más visible. Esté alerta ante la posible presen-
cia de otros vehículos.
[SWB01551]
U28P61S0.book Page 12 Wednesday, March 18, 2009 9:46 AM

Page 85 of 184

7-13
7
No entre en zonas con la señal de “prohibido el pa-
so”.
No conduzca sin permiso por propiedades priva-
das.Escoja una zona grande, llana y sin pavimentar
para familiarizarse con su ATV. Asegúrese de que
la zona en cuestión esté libre de obstáculos y de la
presencia de otros conductores. Practique el con-
trol del acelerador, los frenos, y las técnicas de
giro en esta zona antes de tratar de hacerlo en te-
rrenos más difíciles.
Cambie a la posición de estacionamiento y siga
las instrucciones de la página 6-1 para poner en
marcha el motor. Una vez calentado éste, podrá
empezar a conducir su ATV. Con el motor en ra-
lentí, cambie la palanca de selección de marchas
a la posición de baja o de alta. Acelere despacio y
con suavidad.
U28P61S0.book Page 13 Wednesday, March 18, 2009 9:46 AM

Page 86 of 184

7-14
7Cuando se acople el embrague centrífugo, empie-
ce a acelerar. Si acelera bruscamente, las ruedas
delanteras pueden levantarse del suelo y hacerle
perder el control de la dirección. Evite el uso de ve-
locidades altas hasta que esté totalmente familia-
rizado con el manejo de su ATV.
Para decelerar o parar, suelte el acelerador y apli-
que los frenos suave y uniformemente. El uso in-
correcto de los frenos puede hacer que los
neumáticos pierdan tracción, con la consiguiente
pérdida de control y riesgo de accidente.
ATENCIÓNSCB00251No cambie de baja gama a alta o viceversa sin
detener el vehículo por completo. Podrían re-
sultar dañados el motor o la transmisión se-
cundaria.CÓMO GIRAR CON SU ATV
ADVERTENCIA
SWB01771Siga los procedimientos adecuados para girar
que se indican en este manual. Practique los
giros a baja velocidad antes de efectuarlos a
velocidades superiores. No gire a velocidadesexcesivas para su capacidad o las condiciones
existentes. El ATV podría quedar fuera de con-
trol y provocar una colisión o volcar.
Para conseguir la máxima fuerza de tracción en
superficies sin pavimentar, las dos ruedas traseras
giran conjuntamente a la misma velocidad. En
consecuencia, a menos que se permita que la rue-
da de la parte interior del giro patine o pierda algo
de tracción, el ATV se resistirá a girar. Se requiere
una técnica especial para conseguir que el ATV
realice los giros rápida y fácilmente. Es fundamen-
tal aprender primero esta técnica a baja velocidad.
Al aproximarse a una curva, reduzca la velocidad
y comience a girar el manillar en la dirección de-
seada. Mientras lo hace, cargue su peso sobre la
estribera del lado exterior del giro (el lado opuesto
a la dirección deseada) e incline la parte superior
del cuerpo hacia la curva. Utilice el acelerador
para mantener una velocidad uniforme durante
todo el giro. Esta maniobra hace que la rueda inte-
rior patine ligeramente y que el ATV pueda tomar
la curva de la forma correcta.
U28P61S0.book Page 14 Wednesday, March 18, 2009 9:46 AM

Page 87 of 184

7-15
7
Este procedimiento deberá practicarse muchas
veces, a velocidad reducida, en una zona amplia
sin pavimentar. Si se utiliza una técnica incorrecta,
el ATV podría continuar marchando en línea recta.
Si el ATV no gira, pare y practique de nuevo el pro-
cedimiento. Si la superficie del terreno estuviera
suelta o resbaladiza, puede dar resultado cargar
más el peso del cuerpo sobre las ruedas delante-
ras desplazándose hacia delante en el sillín.
Una vez aprendida esta técnica, deberá ser capaz
de ejecutarla a velocidades más altas o en curvas
más cerradas.Los procedimientos de conducción incorrectos, ta-
les como las aceleraciones y reducciones bruscas,
las frenadas excesivas, los movimientos inade-
cuados del cuerpo o una velocidad excesiva para
lo cerrado de una curva, pueden hacer volcar el
ATV. Si el ATV comienza a volcar hacia el exterior
mientras se toma una curva, inclínese aún más
hacia el interior. También puede ser necesario re-
ducir la velocidad gradualmente y girar la dirección
hacia el exterior de la curva para evitar el vuelco.
Recuerde: Evite el uso de velocidades altas hasta
que esté totalmente familiarizado con el manejo de
su ATV.
SUBIDA DE PENDIENTES
ADVERTENCIA
SWB01671Subir una pendiente de forma incorrecta puede
provocar el vuelco o la pérdida de control. Uti-
lice las técnicas de conducción adecuadas que
se describen en este manual.No conduzca el ATV en pendientes demasia-
do pronunciadas para la máquina o para su
pericia. El vehículo puede volcar con mayor
facilidad en pendientes muy pronunciadas
que en superficies llanas o con pendientes
suaves.
1. Inclínese hacia el interior del giro.
2. Apoye su peso en la estribera del lado exterior.U28P61S0.book Page 15 Wednesday, March 18, 2009 9:46 AM

Page 88 of 184

7-16
7
Estudie siempre cuidadosamente el terreno
antes de empezar a subir una pendiente. No
suba nunca pendientes con terreno dema-
siado suelto o resbaladizo.Desplace su peso hacia delante.No acelere bruscamente. El ATV podría dar
una vuelta de campana hacia atrás.No corone nunca una pendiente a toda velo-
cidad. Al otro lado podría haber un obstácu-
lo, un descenso brusco, otro vehículo o una
persona.No intente girar en redondo en una pendien-
te mientras no domine la técnica de giro en
terreno llano descrita en este manual. Tenga
mucho cuidado cuando realice un giro en
una pendiente.Evite cruzar pendientes pronunciadas en la
medida de lo posible. Cuando cruce lateral-
mente una pendiente, desplace su peso ha-
cia el lado cuesta arriba del ATV.
U28P61S0.book Page 16 Wednesday, March 18, 2009 9:46 AM

Page 89 of 184

7-17
7 No trate de subir pendientes mientras no domine
las maniobras básicas en terreno llano. Antes de
acometer una pendiente examine siempre el terre-
no con cuidado. En cualquier caso, evite las pen-
dientes con superficies sueltas, resbaladizas o con
obstáculos que puedan hacerle perder el control.
Para subir una pendiente necesita tracción, impul-
so y aceleración constante. Para disponer de más
tracción y control al subir una pendiente pronun-
ciada o accidentada, seleccione “4WD” o 4WD con
bloqueo de diferencial (“DIFF. LOCK”). Avance
con la velocidad suficiente para mantener el impul-
so, pero no tan elevada como para que le impida
reaccionar a las variaciones del terreno durante el
ascenso.
Al subir una pendiente es importante desplazar el
peso a la parte delantera del ATV. Esto puede
conseguirse inclinándose hacia delante y, en las
pendientes muy pronunciadas, poniéndose de pie
sobre las estriberas e inclinándose por encima del
manillar. Siempre que sea posible ascienda en lí-
nea recta.
Si al llegar a la cima no dispone de visibilidad sufi-
ciente sobre la otra vertiente, reduzca la velocidad;
puede haber personas, obstáculos o un barranco.Utilice el sentido común y recuerde que algunas
pendientes son demasiado pronunciadas para el
vehículo.
Si está subiendo una pendiente y descubre que no
ha calculado correctamente su destreza para lle-
gar a la cima, gire en redondo con el ATV mientras
tenga tracción hacia delante (y espacio suficiente
para hacerlo) y empiece a descender.
Si se ha calado o parado el ATV y cree que puede
continuar subiendo la pendiente, arranque de nue-
vo con sumo cuidado para que las ruedas delante-
ras no se levanten del suelo y le hagan perder el
control. Si es incapaz de continuar, desmonte del
ATV por el lado de subida de la pendiente. Gire fí-
sicamente el vehículo y, a continuación, baje la
pendiente.
Si el vehículo comienza a retroceder, NO aplique
los frenos con brusquedad. En “2WD”, accione
únicamente el freno delantero. Cuando esté com-
pletamente parado, accione también el freno tra-
sero y, a continuación, cambie a la posición de
estacionamiento. En “4WD”, debido a que todas
las ruedas están interconectadas por la transmi-
sión, al accionar cualquiera de los frenos se frenan
todas las ruedas; por tanto, evite accionar los fre-
nos delanteros o traseros de forma brusca, ya que
U28P61S0.book Page 17 Wednesday, March 18, 2009 9:46 AM

Page 90 of 184

7-18
7podrían levantarse del suelo las ruedas del lado
cuesta arriba. El ATV podría dar fácilmente una
vuelta de campana hacia atrás. Aplique gradual-
mente los frenos delantero y trasero. Cuando esté
completamente parado, bloquee el cambio en la
posición de estacionamiento y bájese inmediata-
mente del ATV por el lado cuesta arriba. Apéese
por el lado ascendente si está en sentido oblicuo o
perpendicular a la pendiente, o por cualquiera de
los lados si sube en línea recta hacia la cima. Gire
el ATV y monte de nuevo siguiendo el procedi-
miento descrito en este Manual del propietario.
¡ADVERTENCIA! Si se cala el motor, si el ATV
se desplaza hacia atrás o si se baja usted de él
de forma inapropiada mientras sube una pen-
diente, el ATV puede volcar. Si no puede con-
trolar el ATV, bájese de él inmediatamente por
el lado cuesta arriba.
[SWB01802]
BAJADA DE PENDIENTES
ADVERTENCIA
SWB01621Bajar una pendiente de forma incorrecta puede
provocar el vuelco o la pérdida de control. Siga
siempre los procedimientos adecuados para
bajar pendientes que se indican en este ma-
nual.Estudie a fondo el terreno antes de comen-
zar a bajar una pendiente.No conduzca el ATV en pendientes demasia-
do pronunciadas para la máquina o para su
pericia. El vehículo puede volcar con mayor
U28P61S0.book Page 18 Wednesday, March 18, 2009 9:46 AM

Page:   < prev 1-10 ... 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110 111-120 121-130 ... 190 next >