YAMAHA KODIAK 450 2006 Manuale de Empleo (in Spanish)

Page 401 of 452

8-128
AVERTISSEMENT
_ Toujours installer un fusible de l’ampérage spécifié.
Ne jamais monter d’autre objet à la place du fusible
spécifié. La mise en place d’un fusible d’ampérage in-
correct risque d’endommager le circuit électrique, ce
qui peut provoquer un incendie. _ATTENTION:_ Afin d’éviter un court-circuit, couper le contact avant
de contrôler ou de remplacer un fusible. _
ADVERTENCIA
_ Emplee siempre un fusible del amperaje especi-
ficado. No emplee nunca ningún tipo de material
ni objeto en lugar del fusible adecuado. Un fusi-
ble inadecuado puede causar daños en el siste-
ma eléctrico, lo cual puede ser causa de un in-
cendio. _AT E N C I O N :_ Para evitar cortocircuitos accidentales, desco-
necte el interruptor principal antes de compro-
bar o reemplazar un fusible. _
EE.book Page 128 Wednesday, May 11, 2005 1:21 PM

Page 402 of 452

8-129 1. Headlight bulb holder cover
1. Cache de la fixation de l’ampoule de phare
1. Cubierta del portabombillas de la bombilla del faro
1. Headlight coupler
1. Coupleur de phare
1. Acoplador del faro
EBU15941
Replacing a headlight bulb
If a headlight bulb burns out, replace it as follows.
1. Remove the bulb holder cover at the rear of
the headlight by pulling it off.
2. Disconnect the headlight coupler by lifting the
tab as shown and pulling out the coupler.
EE.book Page 129 Wednesday, May 11, 2005 1:21 PM

Page 403 of 452

8-130
FBU15941
Remplacement d’une ampoule de phare
Si une ampoule de phare grille, la remplacer comme suit:
1. Tirer sur le cache de la fixation de l’ampoule à l’ar-
rière du phare afin de le déposer.
2. Débrancher le coupleur du phare en soulevant l’on-
glet comme illustré, puis en retirant le coupleur.
SBU15941
Sustitución de la bombilla del faro
Si se funde una bombilla de un faro, sustitúyala
como sigue.
1. Extraiga la cubierta del portabombillas, de la
parte posterior del faro, tirando de la misma.
2. Desconecte el acoplador del faro levantando la
lengüeta como se muestra y tirando del acopla-
dor hacia fuera.
EE.book Page 130 Wednesday, May 11, 2005 1:21 PM

Page 404 of 452

8-131 1. Headlight bulb holder assembly
1. Ensemble fixation d’ampoule de phare
1. Conjunto del portabombillas del faro
1. Do not touch the glass part of the bulb.
1. Ne pas toucher le verre de l’ampoule.
1. No tocar la parte de cristal de la bombilla.
3. Remove the headlight bulb holder assembly
by turning it counterclockwise.NOTE:_ The headlight bulb cannot be removed from the
headlight bulb holder. To replace the headlight
bulb, replace the headlight bulb holder assembly. _
WARNING
_ A headlight bulb is hot when it is on and imme-
diately after it is turned off. Wait for the bulb to
cool before touching or removing it. You can
be burned or a fire could start if the bulb touch-
es something flammable. _4. Install a new headlight bulb holder assembly
by inserting it and turning it clockwise.CAUTION:_ Do not touch the glass part of the headlight
bulb to keep it free from oil, otherwise the
transparency of the glass, the luminosity of the
bulb, and the bulb life will be adversely affect-
ed. Thoroughly clean off any dirt and finger-
prints on the headlight bulb using a cloth
moistened with alcohol or thinner. _
EE.book Page 131 Wednesday, May 11, 2005 1:21 PM

Page 405 of 452

8-132
3. Déposer l’ensemble fixation d’ampoule de phare
en le tournant dans le sens inverse des aiguilles
d’une montre.N.B.:_ L’ampoule de phare ne peut être retirée de sa fixation.
Pour remplacer l’ampoule de phare, il est nécessaire de
remplacer l’ensemble fixation d’ampoule de phare. _
AVERTISSEMENT
_ Une ampoule de phare est chaude quand elle est allu-
mée et reste chaude juste après son extinction. Atten-
dre que l’ampoule soit refroidie avant de la toucher
ou de la déposer. Il y a risque de brûlure et d’incendie
si l’ampoule chaude entre en contact avec un produit
inflammable. _4. Monter un ensemble fixation d’ampoule de phare
en l’insérant et en la tournant dans le sens des
aiguilles d’une montre.ATTENTION:_ Ne jamais toucher le verre d’une ampoule de phare
afin de ne pas laisser de résidus graisseux. La graisse
réduit la transparence du verre mais aussi la lumino-
sité de l’ampoule, ainsi que sa durée de service. Net-
toyer soigneusement toute crasse ou trace de doigts
sur l’ampoule avec un chiffon imbibé d’alcool ou de
diluant pour peinture. _
3. Extraiga el conjunto del portabombillas del faro
girándolo hacia la izquierda.NOTA:_ La bombilla del faro no puede extraerse del porta-
bombillas del faro. Para reemplazar la bombilla del
faro, reemplace el conjunto del portabombillas del fa-
ro. _
ADVERTENCIA
_ Cuando está encendida e inmediatamente des-
pués de apagarla, las bombillas de los faros es-
tán muy calientes. Antes de tocarlas o desmon-
tarlas, espere a que se enfríen. Podría sufrirse
una quemadura o provocarse un incendio si la
bombilla entra en contacto con algo inflamable. _4. Instale el conjunto del portabombillas del faro
nuevo insertándolo y girándolo hacia la dere-
cha.AT E N C I O N :_ No toque la parte de vidrio de la bombilla del faro
para que no se ensucie de grasa, porque de lo
contrario, la transparencia del vidrio, la luminosi-
dad de la bombilla y la vida útil de la bombilla
quedarían adversamente afectadas. Limpie bien
toda la suciedad y huellas dactilares de la bombi-
lla del faro con un paño humedecido en alcohol
o disolvente. _
EE.book Page 132 Wednesday, May 11, 2005 1:21 PM

Page 406 of 452

8-133
5. Connect the headlight coupler.
6. Install the headlight bulb holder cover at the
rear of the headlight.
EE.book Page 133 Wednesday, May 11, 2005 1:21 PM

Page 407 of 452

8-134
5. Connecter le coupleur de phare.
6. Reposer le cache de la fixation d’ampoule à l’arriè-
re du phare. 5. Conecte el acoplador del faro.
6. Instale la cubierta del portabombillas del faro en
la parte posterior del faro.
EE.book Page 134 Wednesday, May 11, 2005 1:21 PM

Page 408 of 452

8-135 1. Headlight beam adjusting screw
1. Vis de réglage du faisceau de phare
1. Tornillo de ajuste de la luz del faro
1. Tail/brake light unit 2. Nut (× 2)
1. Bloc du feu arrière/stop 2.Écrou (× 2)
1. Unidad de la luz de cola/freno 2. Tuerca (× 2)
EBU01089
Headlight beam adjustmentCAUTION:_ It is advisable to have a Yamaha dealer make
this adjustment. _To raise the beam, turn the adjusting screw in di-
rection
a.
To lower the beam, turn the adjusting screw in di-
rection
b.
EBU09640
Tail/brake light bulb replacement
1. Remove the nuts together with the washers.
EE.book Page 135 Wednesday, May 11, 2005 1:21 PM

Page 409 of 452

8-136
FBU01089
Réglage du faisceau de phareATTENTION:_ Il est préférable de confier ce réglage à un concession-
naire Yamaha. _Pour relever le faisceau, tourner la vis de réglage dans le
sens a
.
Pour abaisser le faisceau, tourner la vis de réglage dans le
sens b
.
FBU09640
Remplacement d’une ampoule de feu arrière/stop
1. Retirer les écrous et les rondelles.
SBU01089
Ajuste del haz del faroAT E N C I O N :_ Es aconsejable que este ajuste lo realice un con-
cesionario Yamaha. _Para elevar el haz, gire el tornillo de ajuste en la di-
rección
a.
Para bajarlo, gire el tornillo de ajuste en la dirección
b.
SBU09640
Reemplazo de la bombilla de la luz de cola/freno
1. Extraiga las tuercas junto con las arandelas.
EE.book Page 136 Wednesday, May 11, 2005 1:21 PM

Page 410 of 452

8-137 1. Tail/brake light unit 2. Tail/brake light bulb holder
1. Bloc du feu arrière/stop
2. Fixation d’ampoule de feu arrière/stop
1. Unidad de la luz de cola/freno
2. Portalámparas de la luz de freno/piloto trasero
1. Tail/brake light bulb holder 2. Bulb
1. Fixation d’ampoule de feu arrière/stop 2. Ampoule
1. Portalámparas de la luz de freno/piloto trasero 2. Bombilla
2. Remove the bulb holder (together with the
bulb) by turning it counterclockwise.
3. Remove the defective bulb from the bulb
holder by pushing it inward and turning it
counterclockwise.
4. Install a new bulb in the bulb holder by push-
ing it inward and turning it clockwise.
5. Install the bulb holder (together with the bulb)
by turning it clockwise.
6. Install the washers, and then install the nuts.
EE.book Page 137 Wednesday, May 11, 2005 1:21 PM

Page:   < prev 1-10 ... 361-370 371-380 381-390 391-400 401-410 411-420 421-430 431-440 441-450 ... 460 next >