YAMAHA KODIAK 450 2006 Manuale de Empleo (in Spanish)

YAMAHA KODIAK 450 2006 Manuale de Empleo (in Spanish) KODIAK 450 2006 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/50548/w960_50548-0.png YAMAHA KODIAK 450 2006 Manuale de Empleo (in Spanish)
Trending: ECO mode, trailer, checking oil, clock reset, steering wheel, brake, width

Page 371 of 452

YAMAHA KODIAK 450 2006  Manuale de Empleo (in Spanish) 8-98
FBU06221
Contrôle du niveau du liquide de frein
Quand le niveau du liquide de frein est trop bas, de l’air
risque de pénétrer dans le circuit de freinage, ce qui pour-
rait réduire dangereu

Page 372 of 452

YAMAHA KODIAK 450 2006  Manuale de Empleo (in Spanish) 8-99
Refill with the same type of brake fluid. Mixing
fluids may result in a harmful chemical reaction
and lead to poor brake performance.

Be careful that water does not enter the master
cylinder r

Page 373 of 452

YAMAHA KODIAK 450 2006  Manuale de Empleo (in Spanish) 8-100 
Toujours verser du liquide de frein de même type. Le
mélange de liquides différents peut provoquer une
réaction chimique nuisible qui réduirait les perfor-
mances de freinage.

Veiller Ã

Page 374 of 452

YAMAHA KODIAK 450 2006  Manuale de Empleo (in Spanish) 8-101
EBU01186
Brake fluid replacement 
Complete fluid replacement should be done only
by trained Yamaha service personnel. Have a
Yamaha dealer replace the following components
during periodic mainte

Page 375 of 452

YAMAHA KODIAK 450 2006  Manuale de Empleo (in Spanish) 8-102
FBU01186
Changement du liquide de frein 
Le changement du liquide de frein doit obligatoirement
être confié à un concessionnaire Yamaha. Confier le rem-
placement des composants suivants à u

Page 376 of 452

YAMAHA KODIAK 450 2006  Manuale de Empleo (in Spanish) 8-103 a. Front brake lever free play
a. Jeu au levier de frein avant
a. Juego libre de la palanca de lo freno delantero
EBU11880
Front brake lever free play
The front brake lever should have a free pl

Page 377 of 452

YAMAHA KODIAK 450 2006  Manuale de Empleo (in Spanish) 8-104
FBU11880
Jeu au levier de frein avant
Le jeu à l’extrémité du levier de frein avant doit être de
zéro mm. Si ce n’est pas le cas, faire contrôler le circuit
de freinage par un concessi

Page 378 of 452

YAMAHA KODIAK 450 2006  Manuale de Empleo (in Spanish) 8-105 1. Locknut 2. Adjusting bolt
c. Rear brake lever free play
1. Contre-écrou 2. Boulon de réglage
c. Jeu au levier de frein arrière
1. Contratuerca 2. Perno de ajuste
c. Juego libre de la palan

Page 379 of 452

YAMAHA KODIAK 450 2006  Manuale de Empleo (in Spanish) 8-106
FBU13131
Réglage du levier de frein arrière et de la pédale de
frein
Réglage du levier de frein arrière
Le jeu au levier de frein arrière doit être de 0,5 à 2,0 mm.
1. Desserrer le contr

Page 380 of 452

YAMAHA KODIAK 450 2006  Manuale de Empleo (in Spanish) 8-107 a. Brake pedal position
a. Position de la pédale de frein
a. Posición del pedal del freno
Adjusting the brake pedal
The top of the brake pedal should be positioned
72 mm above the top of the f
Trending: light, battery, check engine, oil dipstick, parking brake, service, headlights