YAMAHA KODIAK 700 2019 Manuale de Empleo (in Spanish)
Page 161 of 198
8-53
8
ADVERTENCIA
SWB02582Inspeccione los cables con frecuencia y
reemplácelos si están dañados. Cuando la
cubierta exterior de los cables de control
está dañada, puede producirse corrosión.
Los cables también pueden pelarse o dañar-
se, lo que restringiría el uso de los controles
y podría ser causa de un accidente o de he-
ridas.
Asegúrese siempre de que todos los cables
de control funcionen correctamente antes
de circular en días fríos. Si los cables de con-
trol están congelados o no funcionan co-
rrectamente, puede resultar imposible
controlar el ATV, lo que puede ocasionar un
accidente o una colisión.
SBU28712Comprobación y engrase de las mane-
tas de freno delantero y traseroCada vez que vaya a conducir, debe verificar an-
tes el funcionamiento de las manetas de freno de-
lantero y trasero y engrasar los pivotes de las
manetas si fuera necesario.
Maneta del freno delantero
Lubricante recomendado:
Lubricante para cables de Yamaha o cual-
quier otro lubricante adecuadoLubricantes recomendados:Maneta del freno delantero:Grasa de silicona
Maneta del freno trasero: Grasa a base de jabón de litio
UB5K60S0.book Page 53 Friday, May 25, 2018 4:45 PM
Page 162 of 198
8-54
8Maneta del freno trasero
SBU28833Comprobación y engrase del pedal de
frenoAntes de cada utilización debe comprobar el fun-
cionamiento del pedal de freno y engrasar el pivo-
te del pedal según sea necesario.NOTAPara acceder al pivote del pedal de freno, des-
monte el panel G. (Véase la página 8-11).
SBU24964Comprobación de los cojinetes de los
cubos de las ruedasSe deben comprobar los cojinetes de los cubos
de las ruedas delanteras y traseras según los in-
tervalos que se especifican en el cuadro de man-
tenimiento periódico y engrase. Si el cubo de una
rueda presenta juego o la rueda no gira con sua-
vidad, solicite a un concesionario Yamaha que re-
vise los cojinetes de los cubos de las rueda.
Lubricante recomendado: Grasa lubricante con jabón de litio
UB5K60S0.book Page 54 Friday, May 25, 2018 4:45 PM
Page 163 of 198
8-55
8
SBU25023Comprobación de los bujes del estabi-
lizadorDebe comprobar posibles daños en los bujes del
estabilizador según los intervalos que se especifi-
can en el cuadro de mantenimiento periódico y
engrase.
Solicite a un concesionario Yamaha que cambie
los bujes del estabilizador si es necesario.
SBU25054Engrase de los pivotes de articulación
traserosLos pivotes de articulación traseros se deben lu-
bricar según los intervalos que se especifican en
el cuadro de mantenimiento periódico y engrase.Lubricante recomendado:Grasa lubricante con jabón de litio
UB5K60S0.book Page 55 Friday, May 25, 2018 4:45 PM
Page 164 of 198
8-56
8
NOTAUtilice una pistola de engrase para las piezas pro-
vistas de boquilla de engrase. SBU25095Engrase del eje de direcciónEl eje de dirección se debe lubricar en un conce-
sionario Yamaha según los intervalos que se es-
pecifican en el cuadro de mantenimiento
periódico y engrase.YFM70KDXK / YFM70KDHK
YFM70KPXK / YFM70KPAK / YFM70KPHK /
YFM70KPSK / YFM70KPLK1. Boquilla de engraseLubricante recomendado:
Grasa lubricante con jabón de litio
1
1
UB5K60S0.book Page 56 Friday, May 25, 2018 4:45 PM
Page 165 of 198
8-57
8
NOTAUtilice una pistola de engrase para las piezas pro-
vistas de boquilla de engrase. SBU2904FBateríaEste modelo está equipado con una batería de 12
voltios VRLA (ácido-plomo con válvula regulado-
ra). No es necesario comprobar el electrólito ni
añadir agua destilada. No obstante, es necesario
comprobar y apretar las conexiones de los cables
de la batería y limpiar los terminales si presentan
corrosión. Si la batería se ha descargado, recár-
guela lo antes posible.NOTAUtilice guantes y protección ocular en un lugar
ventilado y alejado de chispas y llamas vivas.
Lávese las manos después de manipularla.
Se recomienda confiar el mantenimiento de la
batería a un concesionario Yamaha.
ADVERTENCIA
SWB02161El electrólito de la batería es tóxico y peligroso:
contiene ácido sulfúrico, que provoca graves
quemaduras. Evite el contacto con la piel, los
ojos o la ropa. Proteja siempre sus ojos cuan-
do trabaje cerca de las baterías.
Antídoto:
EXTERNO: Enjuagar con agua.
INTERNO: Ingerir grandes cantidades de agua
o leche, seguidas de leche de magnesia, hue-
vos batidos o aceite vegetal. Acudir al médico
de inmediato.
OJOS: Enjuagar con agua durante 15 minutos
y acudir al médico sin demora.
Las baterías producen gases explosivos. Man-
téngalas alejadas de todo tipo de chispas, lla-
mas, cigarrillos y otras fuentes de ignición.
Ventile el entorno durante el proceso de carga
o cuando se encuentre en un espacio cerrado.
MANTÉNGASE FUERA DEL ALCANCE DE LOS
NIÑOS. Para desmontar la batería
1. Desmonte el panel A. (Véase la página 8-11).
UB5K60S0.book Page 57 Friday, May 25, 2018 4:45 PM
Page 166 of 198
8-58
82. Desmonte el portaequipajes delantero qui-
tando los pernos.
3. Desmonte la placa de sujeción de la bateríaextrayendo las tuercas.
4. Desconecte primero el cable negativo de la batería y luego el positivo extrayendo los res-
pectivos pernos. ATENCIÓN: Cuando vaya
a extraer la batería, debe quitar el contac-
to con el interruptor principal y desconec-
tar el cable negativo antes que el positivo.
[SCB01002]
1. Portaequipajes delantero
2. Perno del portaequipajes (superior)
1
2
2
1. Perno del portaequipajes (debajo de los guardabarros)
2. Perno del portaequipajes (inferior)
1
2
2
1
UB5K60S0.book Page 58 Friday, May 25, 2018 4:45 PM
Page 167 of 198
8-59
8
5. Extraiga la batería de su compartimento.
ATENCIÓNSCB00622No intente nunca abrir la batería ni retirar los
precintos de las células de la batería, ya que
esta resultaría dañada de forma irreparable. Para cargar la batería
Verifique la velocidad de carga recomendada
según se especifica en la propia batería.
Seleccione un cargador adecuado y siga las
instrucciones del fabricante.
ATENCIÓNSCB00933Para cargar una batería VRLA (ácido-plomo
con válvula reguladora) es necesario un carga-
dor especial. El uso de un cargador convencio-
nal dañará la batería. Para guardar la batería
S i n o v a a u t i l i z a r e l A T V d u r a n t e m á s d e u n m e s ,
desmonte la batería, cárguela completamente y
guárdela en un lugar fresco y seco.
Si va a guardar la batería durante más de dos
meses, compruébela al menos una vez al mes y
cárguela completamente según sea necesario.ATENCIÓNSCB00942Mantenga siempre la batería cargada. La ba-
tería resultará dañada de forma irreparable
si se almacena descargada durante un pe-
riodo prolongado.
1. Placa de sujeción de la batería
2. Tuerca
3. Cable negativo de la batería (negro)
4. Cable positivo de la batería (rojo)
12
43
UB5K60S0.book Page 59 Friday, May 25, 2018 4:45 PM
Page 168 of 198
8-60
8
No almacene la batería en un lugar excesiva-
mente frío o caliente [por debajo de la tem-
peratura de congelación o por encima de 30
°C (90 °F)].
Para montar la batería
1. Sitúe la batería en su compartimento.
2. Conecte primero el cable positivo de la bate- ría y luego el negativo colocando los respec-
tivos pernos. ATENCIÓN: Cuando vaya a
montar la batería, debe quitar el contacto
con el interruptor principal y conectar el
cable positivo antes que el negativo.
[SCB01111]
3. Monte la placa de sujeción de la batería colo- cando las tuercas.
4. Monte el portaequipajes delantero colocando los pernos y apretándolos con los pares es-
pecificados.1. Cable positivo de la batería (rojo)
2. Cable negativo de la batería (negro)
12
UB5K60S0.book Page 60 Friday, May 25, 2018 4:45 PM
Page 169 of 198
8-61
8
5. Monte el panel.
NOTA
Verifique que los cables positivo y negativo de
la batería queden instalados como se muestra.
Cargue por completo la batería antes de mon-
tarla.
SBU30524Cambio de un fusible
Pares de apriete:
Perno del portaequipajes (superior):34 N·m (3.4 kgf·m, 25 lb·ft)
Perno del portaequipajes (inferior): 34 N·m (3.4 kgf·m, 25 lb·ft)
Perno del portaequipajes (debajo de los
guardabarros): 7 N·m (0.7 kgf·m, 5.2 lb·ft)
1. Caja de fusibles
2. Fusible principal
3. Fusible EPS (para modelo EPS)
4. Fusible de repuesto del sistema de inyección
5. Fusible del sistema de inyección
2345
1
UB5K60S0.book Page 61 Friday, May 25, 2018 4:45 PM
Page 170 of 198
8-62
8YFM70KDXK / YFM70KDHK YFM70KPXK / YFM70KPAK / YFM70KPHK /
YFM70KPSK / YFM70KPLK
Si sospecha que hay un problema eléctrico, com-
pruebe el fusible y cámbielo según sea necesario
del modo siguiente.
1. Fusible del faro
2. Fusible del sistema de intermitencia
3. Fusible del motor del ventilador del radiador
4. Fusible del encendido
5. Fusible de la toma de corriente continua
6. Fusible de reserva
12345
6
1. Fusible del faro
2. Fusible del motor del ventilador del radiador
3. Fusible del sistema de intermitencia
4. Fusible del encendido
5. Fusible de la tracción integral
6. Fusible de la toma de corriente continua
7. Fusible de reserva
123456
7
UB5K60S0.book Page 62 Friday, May 25, 2018 4:45 PM