YAMAHA MT-03 2018 Betriebsanleitungen (in German)

Page 51 of 98

Regelmäßi ge Wartun g un d Einstellun g
6-7
6
GAU72800
HINWEIS
zLuftfilter
• Der Luftfilter dieses Modells besitzt ein ölbeschichtetes Einweg-Papierelement, das nicht mit Druckluft gereinigt werden darf, um Beschädigungen zu vermeiden.
• Das Luftfilterelement muss häufiger ersetzt werden, wenn in ungewöhnlich feuchter
oder staubiger Umgebung gefahren wird.
z Wartung der hydraulischen Bremsanlage
• Regelmäßig den Bremsflüssigkeitsstand prüfen, ggf. korrigieren.
• Alle zwei Jahre die inneren Bauteile des Hauptbremszylinders und Bremssattels er-
neuern und die Bremsflüssigkeit wechseln.
• Bremsschläuche bei Beschädigung oder Rissbildung, spätestens jedoch alle vier
Jahre erneuern.
26 *Kühlsystem • Den Kühlflüssigkeitsstand kont-
rollieren und das Fahrzeug auf
Kühlflüssigkeitslecks prüfen. √√√√√
• Wechseln. Alle 3 Jahre
27 *Vo r
derra d- un d
Hinterra d-Brems-
lichtschalter • Funktion prüfen.
√√√√√√
28 *S
ich beweg ende
Te i l e u n d S eilzü ge • Schmieren.
√√√√√
29 *Gas
dreh griff ge-
häuse un d S eilzu g• Funktion und Spiel kontrollie-
ren.
• Das Spiel des Gaszugs einstel- len, falls nötig.
• Gasdrehgriffgehäuse und Seil- zug schmieren. √√√√√
30 *Lichter,
Sig nale
un d S chalter • Funktion prüfen.
• Scheinwerferlichtkegel einstel-
len. √√√√√√
NR. PRÜFPUNKT
X 1000 km
KONTROLLE ODER
WARTUNGSARBEIT
X 1000 mi
KILOMETERSTAND
JAHRESKONTROLLE
110203040
0.66121824
UB9AG0G0.book Page 7 Wednesday, July 5, 2017 1:33 PM

Page 52 of 98

Regelmäßi ge Wartun g un d Einstellun g
6-8
6
GAU19643
Zündkerzen prüfen
Die Zündkerzen sind wichtige Bestandteile
des Motors und sollten regelmäßig kontrol-
liert werden, vorzugsweise durch eine
Yamaha-Fachwerkstatt. Da Verbrennungs- wärme und Ablagerungen die Funktions-
tüchtigkeit der Kerzen im Laufe der Zeit
vermindern, müssen die Zündkerzen in den
empfohlenen Abständen gemäß Wartungs-
und Schmiertabelle herausgenommen und
geprüft werden. Der Zustand der Zündker-
zen erlaubt Rückschlüsse auf den Zustand
des Motors.
Der die Mittelelektrode umgebende Porzel-
lanisolator (Isolatorfuß) der Zündkerzen ist
bei normaler Fahrweise rehbraun. Alle im
Motor eingebauten Zündkerzen sollten die
gleiche Verfärbung aufweisen. Weisen ein-
zelne oder sämtliche Zündkerzen eine stark
abweichende Färbung auf, könnte der Mo-
tor nicht ordnungsgemäß arbeiten. Versu-
chen Sie nicht, derartige Probleme selbst
zu diagnostizieren. Lassen Sie stattdessen
das Fahrzeug von einer Yamaha-Fach-
werkstatt prüfen.
Bei fortgeschrittenem Abbrand der Mittel-
elektroden oder übermäßigen Ölkohleabla-
gerungen die Zündkerzen durch neue er-
setzen.
Vor dem Einschrauben einer Zündkerze
stets den Zündkerzen-Elektrodenabstand
mit einer Fühlerlehre messen und ggf. kor-
rigieren. Die Sitzfläche der Kerzendichtung reinigen;
Schmutz und Fremdkörper vom Gewinde
abwischen.
HINWEIS
Steht beim Einbau einer Zündkerze kein
Drehmomentschlüssel zur Verfügung, lässt
sich das vorgeschriebene Anzugsmoment
annähernd erreichen, wenn die Zündkerze
handfest eingedreht und anschließend
noch um 1/4–1/2 Drehung weiter festgezo-
gen wird. Das Anzugsmoment sollte jedoch
möglichst bald mit einem Drehmoment-
schlüssel nach Vorschrift korrigiert werden.
Empfohlene Zün
dkerze:
NGK/LMAR8A-9
1. Zündkerzen-Elektrodenabstand
Zün dkerzen-Elektro denab stand:
0.8–0.9 mm (0.031–0.035 in)
Anzu gsmoment:
Zündkerze:
13 N·m (1.3 kgf·m, 9.6 lb·ft)
UB9AG0G0.book Page 8 Wednesday, July 5, 2017 1:33 PM

Page 53 of 98

Regelmäßi ge Wartun g un d Einstellun g
6-9
6
GAU36112
Kanister
Dieses Modell ist mit einem Kanister aus-
gestattet, um zu verhindern, dass Kraft-
stoffdämpfe in die Atmosphäre gelangen.
Vor Inbetriebnahme des Fahrzeugs sicher-
stellen, dass Folgendes kontrolliert wird:
z Jeden Schlauchanschluss kontrollie-
ren.
z Jeden Schlauch und Kanister auf Ris-
se oder Beschädigung kontrollieren.
Bei Beschädigung ersetzen.
z Sicherstellen, dass die Kanisterentlüf-
tung nicht blockiert ist, und ggf. reini-
gen.
GAUN1150
Motoröl un d Ölfilterpatrone
Der Motorölstand sollte vor jeder Fahrt ge-
prüft werden. Außerdem müssen in den
empfohlenen Abständen gemäß Wartungs-
und Schmiertabelle das Motoröl und die
Ölfilterpatrone gewechselt werden.
Ölstan d prüfen
1. Das Fahrzeug auf einem ebenen Un- tergrund abstellen und in gerader
Stellung halten. Selbst geringfügige
Neigung zur Seite kann bereits zu ei-
nem falschen Messergebnis führen.
2. Den Motor anlassen, einige Minuten
lang warmlaufen lassen und dann
ausschalten.
3. Einige Minuten bis zur Messung war-
ten, damit sich das Öl setzen kann.
Dann den Ölstand durch das Motoröl-
stand-Schauglas rechts unten am
Kurbelgehäuse ablesen.
HINWEIS
Der Ölstand sollte sich zwischen der Mini-
mal- und Maximalstand-Markierung befin-
den.
4. Falls der Ölstand unter der Minimal-stand-Markierung liegt, Öl der emp-
fohlenen Sorte bis zum vorgeschrie-
benen Stand nachfüllen.
1. Motoröl-Einfüllschraubverschluss
2. Prüffenster für den Motorölstand
3. Maximalstand-Markierung
4. Minimalstand-Markierung
3
4
1
2
UB9AG0G0.book Page 9 Wednesday, July 5, 2017 1:33 PM

Page 54 of 98

Regelmäßi ge Wartun g un d Einstellun g
6-10
6
Öl wechseln (mit/ohne Filterwechsel)
1. Das Fahrzeug auf ebenen Untergrund
stellen.
2. Den Motor anlassen, einige Minuten lang warmlaufen lassen und dann
ausschalten.
3. Ein Ölauffanggefäß unter den Motor stellen, um das Altöl aufzufangen.
4. Das Verkleidungsteil abschrauben.
5. Den Einfüllschraubverschluss und die Motoröl-Ablassschraube mit ihrer
Dichtung herausdrehen, um das Mo-
toröl aus dem Kurbelgehäuse abzu-
lassen.
HINWEIS
Die Schritte 6–8 nur ausführen, wenn die
Ölfilterpatrone erneuert wird.
6. Die Ölfilterpatrone mit einem Ölfilter-
schlüssel abschrauben.
HINWEIS
Ölfilterschlüssel sind beim Yamaha-Händ-
ler erhältlich.
7. Den O-Ring der neuen Ölfilterpatrone mit sauberem Motoröl benetzen.
HINWEIS
Sicherstellen, dass der O-Ring korrekt sitzt.
8. Die neue Ölfilterpatrone mit einem Öl-
filterschlüssel einbauen und sie dann
mit einem Drehmomentschlüssel wie
vorgeschrieben festziehen.
1. Verkleidungsteil
2. Schraube
1. Motoröl-Ablassschraube
2. Dichtung
12
12
1. Ölfilterschlüssel
2. Ölfilterpatrone
1. O-Ring
12
UB9AG0G0.book Page 10 Wednesday, July 5, 2017 1:33 PM

Page 55 of 98

Regelmäßi ge Wartun g un d Einstellun g
6-11
6
9. Die Motoröl-Ablassschraube mit einer
neuen Dichtung einschrauben und an-
schließend vorschriftsmäßig festzie-
hen.
HINWEIS
Die neue Dichtung wie gezeigt einbauen.
10. Die vorgeschriebene Menge des emp- fohlenen Öls nachfüllen und dann den
Einfüllschraubverschluss fest zudre-
hen.
HINWEIS
Verschüttetes Öl auf allen Motorteilen ab-
wischen, nachdem der Motor und die Aus-
puffanlage abgekühlt sind.
ACHTUNG
GCA11621
zUm ein Durchrutschen der Kupp-
lun g zu vermei den ( da das Motoröl
auch die Kupplun g schmiert), mi-
schen Sie keine chemischen Zusät-
ze bei. Verwen den Sie keine Öle mit
Diesel- Spezifikation “CD” o der Öle
von höherer Qualität als vor ge-
schrie ben. Auch keine Öle d er Klas-
se “ENERGY CON SERVING II” o der
höher verwen den.
z Darauf achten, d ass keine Fremd-
körper in d as Kurbel gehäuse ein-
d rin gen.
11. Das Verkleidungsteil festschrauben.
12. Den Motor anlassen und einige Minu-
ten lang im Leerlaufbetrieb auf Öllecks
überprüfen. Tritt irgendwo Öl aus, den
Motor sofort ausschalten und die Ur-
sache feststellen.
HINWEIS
Nach dem Starten des Motors sollte die Öl-
druck-Warnleuchte ausgehen.
ACHTUNG
GCA20860
Wenn die Öl druck-Warnleuchte blinkt
o der dauerhaft leuchtet, o bwohl der Öl-
stan d korrekt ist, sofort den Motor aus-
1. Drehmomentschlüssel
Anzu gsmoment:
Ölfilterpatrone: 17 N·m (1.7 kgf·m, 13 lb·ft)
1. Motoröl-Ablassschraube
2. Dichtung
Anzu gsmoment:
Motoröl-Ablassschraube: 20 N·m (2.0 kgf·m, 15 lb·ft)
1
2
1
Empfohlene Ölsorte:Siehe Seite 8-1.
Füllmen ge:
Ölwechsel: 1.80 L (1.90 US qt, 1.58 Imp.qt)
Mit Ölfilterausbau: 2.10 L (2.22 US qt, 1.85 Imp.qt)
UB9AG0G0.book Page 11 Wednesday, July 5, 2017 1:33 PM

Page 56 of 98

Regelmäßi ge Wartun g un d Einstellun g
6-12
6
schalten un d d as Fahrzeu g von einer
Yamaha-Fachwerkstatt ü berprüfen las-
sen.
13. Den Motor ausschalten, einige Minu- ten warten, damit sich das Öl setzen
kann und dann den Ölstand prüfen
und ggf. Öl nachfüllen.
GAU20071
Kühlflüssi gkeit
Der Kühlflüssigkeitsstand sollte vor Fahrt-
beginn geprüft werden. Außerdem muss
die Kühlflüssigkeit in den empfohlenen Ab-
ständen, gemäß Wartungs- und Schmierta-
belle, gewechselt werden.
GAU38176Kühlflüssi gkeitsstan d prüfen
1. Das Fahrzeug auf einem ebenen Un- tergrund abstellen und in gerader
Stellung halten.
HINWEIS
zDa der Stand der Kühlflüssigkeit sich
mit der Motortemperatur verändert,
sollte er bei kaltem Motor geprüft wer-
den.
z Sicherstellen, dass das Fahrzeug bei
der Kontrolle des Kühlmittelstands
vollständig gerade steht. Selbst ge-
ringfügige Neigung zur Seite kann be-
reits zu einem falschen Messergebnis
führen.
2. Den Stand der Kühlflüssigkeit im Aus-
gleichsbehälter überprüfen.
HINWEIS
Der Kühlflüssigkeitsstand sollte sich zwi-
schen der Minimal- und Maximalstand-
Markierung befinden.
1. Maximalstand-Markierung
2. Minimalstand-Markierung
3. Kühlflüssigkeits-Ausgleichsbehälter
1
2
3
UB9AG0G0.book Page 12 Wednesday, July 5, 2017 1:33 PM

Page 57 of 98

Regelmäßi ge Wartun g un d Einstellun g
6-13
6
3. Befindet sich die Kühlflüssigkeit an
oder unterhalb des Minimalstands, die
Abdeckung des Kühlflüssigkeits-Aus-
gleichsbehälters abschrauben, den
Deckel abnehmen und Kühlflüssigkeit
bis zur Maximals tandmarkierung
nachfüllen. WARNUNG! Nur den
Kühlflüssi gkeits-Aus gleichs behäl-
ter deckel öffnen. Niemals versu-
chen, den Kühler-Verschluss deckel
b ei heißem Motor a bzunehmen.

[GWA15162]
ACHTUNG: Wenn keine
Kühlflüssi gkeit zur Verfü gun g steht,
kann statt dessen destilliertes Was-
ser o der weiches Leitun gswasser
b enutzt wer den. Kein hartes Was-
ser o der Salzwasser verwen den, da
d ies dem Motor scha det. Wenn
Wasser anstelle von Kühlflüssi gkeit
verwen det wur de, tauschen Sie es
so schnell wie mö glich durch Kühl-
flüssi gkeit aus, da sonst d as Kühl-
system nicht geg en Frost un d Kor-
rosion geschützt ist. Wenn der
Kühlflüssi gkeit Wasser hinzug efügt
wur de, den Frostschutzmittel gehalt
d er Kühlflüssi gkeit so bal d wie
mö glich von einer Yamaha-Fach-
werkstatt ü berprüfen lassen, da
so

nst die Wirksamkeit d es Kühlmit-
tels re duziert wir d.
[GCA10473]
4. Den Ausgleichsbehälterdeckel schlie-
ßen und dann die Abdeckung des
Ausgleichbehälters festschrauben.
GAU33032Kühlflüssi gkeit wechseln
Die Kühlflüssigkeit muss in den empfohle-
nen Abständen, gemäß Wartungs- und
Schmiertabelle, gewechselt werden. Die
Kühlflüssigkeit von einer Yamaha-Fach-
werkstatt wechseln lassen. WARNUNG!
Niemals versuchen, den Kühler-Ver-
schluss deckel bei heißem Motor a bzu-
nehmen.
[GWA10382]
1. Schraube
2. Kühlflüssigkeits-Ausgleichsbehälterabde- ckung
2
1
1. Kühlflüssigkeits-Ausgleichsbehälterdeckel
Fassun gsvermö gen des Kühlflüs-
si gkeits-Aus gleichs behälters ( bis
zur Maximalstan d-Markierun g):
0.25 L (0.26 US qt, 0.22 Imp.qt)
1
UB9AG0G0.book Page 13 Wednesday, July 5, 2017 1:33 PM

Page 58 of 98

Regelmäßi ge Wartun g un d Einstellun g
6-14
6
GAUN1172
Luftfiltereinsatz wechseln un d
A blassschlauch reini gen
Der Luftfiltereinsatz sollte in den empfohle-
nen Abständen gemäß Wartungs- und
Schmiertabelle ersetzt werden. Bei Einsatz
in sehr staubiger oder feuchter Umgebung
ist der Luftfiltereinsatz häufiger zu ersetzen.
Außerdem muss der Luftfiltergehäuse-Ab-
lassschlauch häufig kontrolliert und ggf.
gereinigt werden.
Luftfiltereinsatz ersetzen
1. Den Fahrersitz abnehmen. (Siehe Sei-
te 3-18.)
2. Die linke Seitenabdeckung abschrau- ben.
3. Die linke Seitenabdeckung durch Her- ausnehmen des unteren Vorsprungs
an der Abdeckung aus der Aufnahme
und dann Entfernen des oberen Vor-
sprungs wie gezeigt abnehmen. 4. Die Gummiabdeckungen anheben
und dann den Luftfiltergehäusedeckel
abschrauben.
5. Den Luftfiltereinsatz herausziehen.
6. Einen neuen Luftfiltereinsatz in das Luftfiltergehäuse einsetzen.
ACHTUNG: S icherstellen, dass der
Luftfiltereinsatz korrekt im Luftfil-
ter gehäuse ein gesetzt ist. Der Mo-
tor sollte niemals ohne ein geb auten
Luftfiltereinsatz betrie ben wer den,
d a sonst der ( die) Kol ben un d/od er
Zylin der stärkerem Verschleiß un-
terlie gen.
[GCA10482]
7. Den Luftfiltergehäusedeckel fest-
schrauben und dann die Gummiabde-
ckungen wieder in ihre ursprünglichen
Positionen bringen.
1. Linke Seitenabdeckung
2. Schraube
1. Vorsprung
1
2
1
1. Luftfiltergehäuseabdeckung
2. Schraube
3. Gummiabdeckung
1. Luftfiltereinsatz
1 2
2 3
1
UB9AG0G0.book Page 14 Wednesday, July 5, 2017 1:33 PM

Page 59 of 98

Regelmäßi ge Wartun g un d Einstellun g
6-15
6
8. Die linke Seitenabdeckung in die ur-
sprüngliche Lage bringen und dann
festschrauben.
9. Den Fahrersitz montieren.
Luftfilter gehäuse-A blassschlauch reini-
g en
1. Den Schlauch an der Vorderseite des Luftfiltergehäuses auf angesammelten
Schmutz oder Wasser kontrollieren.
2. Bei Ansammlung von Wasser oder Schmutz den Ablassschlauch entfer-
nen, gründlich reinigen und dann wie-
der anschließen.GAU21386
Spiel des Gas dreh griffs prüfen
Spiel des Gasdrehgriffs messen, wie in der
Abbildung gezeigt.
Das Spiel des Gasdrehgriffs regelmäßig
prüfen und ggf. von einer Yamaha-Fach-
werkstatt einstellen lassen.
1. Prüfschlauch des Luftfilters
1
1. Spiel des Gasdrehgriffs
S piel des Gas dreh griffs:
3.0–5.0 mm (0.12–0.20 in)
1
UB9AG0G0.book Page 15 Wednesday, July 5, 2017 1:33 PM

Page 60 of 98

Regelmäßi ge Wartun g un d Einstellun g
6-16
6
GAU21402
Ventilspiel
Mit zunehmender Betriebszeit verändert
sich das Ventilspiel, wodurch die Zylinder-
füllung nicht mehr den optimalen Wert er-
reicht und/oder Motorgeräusche entstehen
können. Um dem vorzubeugen, muss das
Ventilspiel in den empfohlenen Abständen
gemäß Wartungs- und Schmiertabelle von
einer Yamaha-Fachwerkstatt geprüft und
ggf. eingestellt werden.
GAU69760
Reifen
Der Kontakt zwischen Straße und Fahrzeug
wird allein durch die Reifen hergestellt. Die
Sicherheit hängt unter allen Fahrbedingun-
gen von einer relativ kleinen Kontaktfläche
zwischen Reifen und Straße ab. Deswegen
ist es von höchster Wichtigkeit, die Reifen
stets in gutem Zustand zu halten und sie
rechtzeitig durch Neureifen des vorge-
schriebenen Typs zu ersetzen.
Reifenluftdruck
Den Reifenluftdruck vor jeder Fahrt prüfen
und ggf. korrigieren.
WARNUNG
GWA10504
Bei Fahren d es Fahrzeugs mit falschem
Reifen druck besteht Verletzun gs- o der
Le bens gefahr durch einen Verlust der
Kontrolle ü ber das Fahrzeu g.
z Den Reifenluft druck stets b ei kalten
Reifen ( d. h. Reifentemperatur ent-
spricht Um geb ung stemperatur)
prüfen un d korri gieren.
z Der Reifend ruck muss entspre-
chen d d er Fahr geschwin dig keit
und hinsichtlich d es Gesamtge-
wichts von Fahrer, Beifahrer, Ge-
päck un d Zu behör, das für d ieses
Mo dell genehmi gt wur de, an ge-
passt wer den.
UB9AG0G0.book Page 16 Wednesday, July 5, 2017 1:33 PM

Page:   < prev 1-10 ... 11-20 21-30 31-40 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 ... 100 next >