YAMAHA NEO115 2006 Manual de utilização (in Portuguese)

Page 91 of 154

6-34
6-34Armazenamento da bateria
1. Se não utilizar a moto durante um mês ou mais,
retire a bateria e armazene-a num lugar fresco e
escuro.
Recarregue completamente a bateria antes de
usá-la novamente.
2. Se tiver de armazenar a bateria por um período
mais longo do que o mencionado acima, verifique a
densidade específica do fluido pelo menos uma
vez por mês e recarregue a bateria se esta estiver
inferior a normal.
3. Verifique sempre se as ligações estão corretas
quando voltar a colocar a bateria na moto.
Certifique-se de que a mangueira do respiro
esteja corretamente colocada, livre de obstruções
e em bom estado. ADVERTÊNCIA:
A água da torneira normal contém minerais
nocivos à bateria. Utilize, portanto, só água destilada.
7. Verifique e se necessário aperte o cabo positivo da
bateria.
8. Coloque a bateria na caixa.
9. Conecte e aperte o cabo negativo da bateria.
10. Instale a mangueira de respiro na bateria verifique sua
passagem.
11. Coloque a cinta e instale a carenagem dianteira direi-
ta.
ADVERTÊNCIA
Armazenamento da bateria
1. Se não utilizar a moto durante um mês ou mais,
retire a bateria e armazene-a num lugar fresco e
escuro.
Recarregue completamente a bateria antes de
usá-la novamente.
2. Se tiver de armazenar a bateria por um período
mais longo do que o mencionado acima, verifique a
densidade específica do fluido pelo menos uma
vez por mês e recarregue a bateria se esta estiver
inferior a normal.
3. Verifique sempre se as ligações estão corretas
quando voltar a colocar a bateria na moto.
Certifique-se de que a mangueira do respiro
esteja corretamente colocada, livre de obstruções
e em bom estado. ADVERTÊNCIA:
A água da torneira normal contém minerais
nocivos à bateria. Utilize, portanto, só água destilada.
7. Verifique e se necessário aperte o cabo positivo da
bateria.
8. Coloque a bateria na caixa.
9. Conecte e aperte o cabo negativo da bateria.
10. Instale a mangueira de respiro na bateria verifique sua
passagem.
11. Coloque a cinta e instale a carenagem dianteira direi-
ta.
ADVERTÊNCIA

Page 92 of 154

6-35
6-35 Substituição de fusívelO fusível está localizado atrás da carenagem dianteira
direita (veja pág 3-12).
Se um fusível queimar troque-o.
1. Gire a chave para “OFF” desligando os circuitos elé-
tricos.
2. Retire a bateria da caixa (veja pág 6-32 bateria)
3. Retire o rele de partida.
4. Remova o fusível queimado e instale o de reserva
(não esquecendo de repô-lo posteriormente).
Fusível especificado: 10A
Não utilize fusíveis com amperagem acima da
recomendada. Substituição de um fusível por
outro de amperagem incorreta pode causar danos
no sistema elétrico e até mesmo incêndio.
5. Instale o rele de partida.
6. Coloque a bateria na caixa.
7. Gire a chave para “ON” e verifique o funcionamen-
to dos dispositivos elétricos.
8. Se o fusível queimar de novo, consulte imediata-
mente um concessionário Yamaha.
1. Rele de partida
1. Fusível 2. Reserva
ATENÇÃO:
Substituição de fusívelO fusível está localizado atrás da carenagem dianteira
direita (veja pág 3-12).
Se um fusível queimar troque-o.
1. Gire a chave para “OFF” desligando os circuitos elé-
tricos.
2. Retire a bateria da caixa (veja pág 6-32 bateria)
3. Retire o rele de partida.
4. Remova o fusível queimado e instale o de reserva
(não esquecendo de repô-lo posteriormente).
Fusível especificado: 10A
Não utilize fusíveis com amperagem acima da
recomendada. Substituição de um fusível por
outro de amperagem incorreta pode causar danos
no sistema elétrico e até mesmo incêndio.
5. Instale o rele de partida.
6. Coloque a bateria na caixa.
7. Gire a chave para “ON” e verifique o funcionamen-
to dos dispositivos elétricos.
8. Se o fusível queimar de novo, consulte imediata-
mente um concessionário Yamaha.
1. Rele de partida
1. Fusível 2. Reserva
ATENÇÃO:

Page 93 of 154

6-36
6-36 Substituição da lâmpada do farol
Se a lâmpada do farol queimar, substitua-a.
É aconselhavel executar este serviço num conces-
sionário Yamaha
1. Coloque a motocicleta no cavalete central.
2. Remova a carenagem frontal (veja pág 3-12).
3. Remova a “capa” do farol girando-a no sentido anti-
horário.
4. Remova o soquete, apertando e girando no sentido
anti-horário.
5. Remova a lâmpada queimada.
Mantenha os produtos inflamáveis e as mãos
distantes da lâmpada enquanto ela estiver acesa.
Não toque na lâmpada até que ela esfrie.
6. Coloque a nova lâmpada, verifique seu encaixe.
7. Instale o soquete apertando e girando no sentido
horário.
1. Capa da lâmpada do farol (x2)
1. Soquete da lâmpada do farol (x2)
ATENÇÃO:
ATENÇÃO:
Substituição da lâmpada do farol
Se a lâmpada do farol queimar, substitua-a.
É aconselhavel executar este serviço num conces-
sionário Yamaha
1. Coloque a motocicleta no cavalete central.
2. Remova a carenagem frontal (veja pág 3-12).
3. Remova a “capa” do farol girando-a no sentido anti-
horário.
4. Remova o soquete, apertando e girando no sentido
anti-horário.
5. Remova a lâmpada queimada.
Mantenha os produtos inflamáveis e as mãos
distantes da lâmpada enquanto ela estiver acesa.
Não toque na lâmpada até que ela esfrie.
6. Coloque a nova lâmpada, verifique seu encaixe.
7. Instale o soquete apertando e girando no sentido
horário.
1. Capa da lâmpada do farol (x2)
1. Soquete da lâmpada do farol (x2)
ATENÇÃO:
ATENÇÃO:

Page 94 of 154

6-37
6-37 Substituição da lâmpada do pisca dianteiroEvite tocar no vidro da lâmpada. Manter a superfí-
cie da lâmpada livre de oleosidade, do contrário tan-
to a transparência do vidro quanto a duração da lâm-
pada e a qualidade do fluxo luminoso serão preju-
dicados. Se cair óleo na lâmpada, limpá-la cuidado-
samente com um pano umedecido com álcool ou
com solvente.
8. Instale a capa do farol girando no sentido horário.
9. Instale a carenagem frontal.
10. Se for necessário regular o facho do farol, confie
esse trabalho a um concessionário Yamaha
É aconselhavel executar este serviço num conces-
sionário Yamaha.
1. Coloque a motocicleta no cavalete central.
2. Remova a carenagem frontal (veja pág 3-12).
3. Remova o soquete com a lâmpada, girando no sen-
tido anti-horário.
4. Remova a lâmpada queimada e instale a lâmpada
nova.
5. Instale o soquete com a lâmpada, girando no senti-
do horário e a carenagem frontal.
1. Soquete do lâmpada do pisca (x2)
ADVERTÊNCIA
ATENÇÃO:
1. Bulbo
Substituição da lâmpada do pisca dianteiroEvite tocar no vidro da lâmpada. Manter a superfí-
cie da lâmpada livre de oleosidade, do contrário tan-
to a transparência do vidro quanto a duração da lâm-
pada e a qualidade do fluxo luminoso serão preju-
dicados. Se cair óleo na lâmpada, limpá-la cuidado-
samente com um pano umedecido com álcool ou
com solvente.
8. Instale a capa do farol girando no sentido horário.
9. Instale a carenagem frontal.
10. Se for necessário regular o facho do farol, confie
esse trabalho a um concessionário Yamaha
É aconselhavel executar este serviço num conces-
sionário Yamaha.
1. Coloque a motocicleta no cavalete central.
2. Remova a carenagem frontal (veja pág 3-12).
3. Remova o soquete com a lâmpada, girando no sen-
tido anti-horário.
4. Remova a lâmpada queimada e instale a lâmpada
nova.
5. Instale o soquete com a lâmpada, girando no senti-
do horário e a carenagem frontal.
1. Soquete do lâmpada do pisca (x2)
ADVERTÊNCIA
ATENÇÃO:
1. Bulbo

Page 95 of 154

6-38
6-38 Substituição da lâmpada do freio traseiro/lanterna e da lâmpada do pisca traseiro
É aconselhavel executar este serviço num conces-
sionário Yamaha.
Coloque a motocicleta no cavalete central.
Lampada do freio traseiro/ Lanterna
1. Remova a rabeta (veja pág 3-12).
2. Remova os parafusos, destrave a lente da lanterna
e puxe-a para fora.
ATENÇÃO:
1. Parafuso (x2)
1. Trava 2. Encaixe
Substituição da lâmpada do freio traseiro/lanterna e da lâmpada do pisca traseiro
É aconselhavel executar este serviço num conces-
sionário Yamaha.
Coloque a motocicleta no cavalete central.
Lampada do freio traseiro/ Lanterna
1. Remova a rabeta (veja pág 3-12).
2. Remova os parafusos, destrave a lente da lanterna
e puxe-a para fora.
ATENÇÃO:
1. Parafuso (x2)
1. Trava 2. Encaixe

Page 96 of 154

6-39
6-39
1. Lâmpada do freio traseiro /lanterna
3. Remova a lâmpada queimada, apertando e girando
no sentido anti-horário o soquete.
4. Instale a nova lâmpada invertendo o processo de
remoção.
5. Instale a lente e aperte os parafusos
Não aperte demais os parafusos, pois podem que-
brar a lente.
6. Instale a rabeta
ATENÇÃO:
1. Lâmpada do freio traseiro /lanterna
3. Remova a lâmpada queimada, apertando e girando
no sentido anti-horário o soquete.
4. Instale a nova lâmpada invertendo o processo de
remoção.
5. Instale a lente e aperte os parafusos
Não aperte demais os parafusos, pois podem que-
brar a lente.
6. Instale a rabeta
ATENÇÃO:

Page 97 of 154

6-40
6-40Lampada do pisca traseiro
1. Remova a lente da lanterna traseira (veja procedi-
mentos da troca da lâmpada do freio traseiro/lan-
terna).
2. Puxe a lente do pisca.
3. Remova a lâmpada queimada.
4. Instale a nova lâmpada.
5. Insira a lente do pisca e a lente da lanterna trasei-
ra.
1. Lâmpada do pisca traseiro (x2)
Lampada do pisca traseiro
1. Remova a lente da lanterna traseira (veja procedi-
mentos da troca da lâmpada do freio traseiro/lan-
terna).
2. Puxe a lente do pisca.
3. Remova a lâmpada queimada.
4. Instale a nova lâmpada.
5. Insira a lente do pisca e a lente da lanterna trasei-
ra.
1. Lâmpada do pisca traseiro (x2)

Page 98 of 154

6-41
6-41
Remoção da Roda Dianteira
É aconselhável que este serviço seja efetuado por
um concessionário Yamaha.
Apoie a motocicleta de forma segura para que não
haja perigo dela cair
1. Coloque a motocicleta no cavalete central.
2. Remova o cabo do velocímetro.
3. Com a ajuda de uma ferramenta adequada, solte
completamente a porca do eixo.
4. Retire a porca, arruela, eixo da roda, espaçador,
engrenagem do velocimetro e a roda dianteira.
1. Cabo velocímetro 2. Porca do eixo
3. Arruela
ATENÇÃO:
Remoção da Roda Dianteira
É aconselhável que este serviço seja efetuado por
um concessionário Yamaha.
Apoie a motocicleta de forma segura para que não
haja perigo dela cair
1. Coloque a motocicleta no cavalete central.
2. Remova o cabo do velocímetro.
3. Com a ajuda de uma ferramenta adequada, solte
completamente a porca do eixo.
4. Retire a porca, arruela, eixo da roda, espaçador,
engrenagem do velocimetro e a roda dianteira.
1. Cabo velocímetro 2. Porca do eixo
3. Arruela
ATENÇÃO:

Page 99 of 154

6-42
6-42
Instalação da Roda Dianteira
Para instalar a roda dianteira inverta o processo de
remoção.
Certifique-se dos seguintes pontos.
1. Lubrifique o eixo da roda, rolamentos, engrenagem
do velocimetro.
2. Assegurar que os ressaltos da engrenagem do
velocimetro encaixam corretamente nas ranhuras
do cubo da roda.
3. Verifique se há folga suficiente entre as pastilhas
do freio antes de instalar o disco de freio.
4. Assegurar que a engrenagem do velocimetro en-
caixa corretamente sobre o batente (retentor de
tensão ) do tubo externo do garfo dianteiro.
5. Assegurar que a porca do eixo seja fixada com o
torque específico.
Torque da porca do eixo:
4,0 kgfm (40 Nm)
6. Instale o cabo do velocímetro.
1. Retentor de tensão
1. Engrenagem do Velocímetro
a. Ranhuras
b. Ressaltos
Instalação da Roda Dianteira
Para instalar a roda dianteira inverta o processo de
remoção.
Certifique-se dos seguintes pontos.
1. Lubrifique o eixo da roda, rolamentos, engrenagem
do velocimetro.
2. Assegurar que os ressaltos da engrenagem do
velocimetro encaixam corretamente nas ranhuras
do cubo da roda.
3. Verifique se há folga suficiente entre as pastilhas
do freio antes de instalar o disco de freio.
4. Assegurar que a engrenagem do velocimetro en-
caixa corretamente sobre o batente (retentor de
tensão ) do tubo externo do garfo dianteiro.
5. Assegurar que a porca do eixo seja fixada com o
torque específico.
Torque da porca do eixo:
4,0 kgfm (40 Nm)
6. Instale o cabo do velocímetro.
1. Retentor de tensão
1. Engrenagem do Velocímetro
a. Ranhuras
b. Ressaltos

Page 100 of 154

6-43
6-43
Remoção da roda traseira
Aconselha-se efetuar a manutenção da roda
traseira num concessionário Yamaha. Segure bem
a moto para que ela não caia.
1. Coloque a motocicleta no cavalete central.
2. Retire o silenciador.
3. Solte a porca do eixo de transmissão.
4. Solte a fixação inferior do amortecedor e desloque-o para frente.
5. Solte os parafusos de fixação da base da válvula de indução de ar.
6. Remova o braço da balança.
7. Remova o conjunto da roda traseira.
Ao remover o conjunto da roda, o espaçador irá cair,
cuidado para não perdê-lo.
1. Silenciador 2. Porca do eixo
ATENÇÃO:
ATENÇÃO:
1 2
Remoção da roda traseira
Aconselha-se efetuar a manutenção da roda
traseira num concessionário Yamaha. Segure bem
a moto para que ela não caia.
1. Coloque a motocicleta no cavalete central.
2. Retire o silenciador.
3. Solte a porca do eixo de transmissão.
4. Solte a fixação inferior do amortecedor e desloque-o para frente.
5. Solte os parafusos de fixação da base da válvula de indução de ar.
6. Remova o braço da balança.
7. Remova o conjunto da roda traseira.
Ao remover o conjunto da roda, o espaçador irá cair,
cuidado para não perdê-lo.
1. Silenciador 2. Porca do eixo
ATENÇÃO:
ATENÇÃO:
1 2

Page:   < prev 1-10 ... 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110 111-120 121-130 131-140 ... 160 next >