YAMAHA TDR 125 2002 Betriebsanleitungen (in German)
Page 51 of 92
6-15
Regelmäßige Wartung und kleinere Reparaturen
6
8. Den Filterschaumstoff in das Luftfil-
tergehäuse einsetzen.
GC000082
dD8Der Filtereinsatz muß richtig im
Filtergehäuse sitzen.
8Den Motor niemals ohne Luftfilter
betreiben, da eindringende Staub-
partikel erhöhten Verschleiß an
Kolben und/oder Zylinder verursa-
chen.9. Den Luftfilter-Gehäusedeckel fest-
schrauben und dann die Relais mon-
tieren.
10. Den Kraftstofftank in die ursprüngli-
che Lage bringen und dann fest-
schrauben.
GW000131
WSicherstellen, daß die Kraftstoff- und
Unterdruckschläuche korrekt verlegt,
richtig angeschlossen und nicht ge-
quetscht sind. Einen beschädigten
Schlauch unbedingt erneuern.11. Die Sitzbank und die Verkleidungs-
teile montieren.
GAU00629
Vergaser einstellen
Vergaser einstellen
Der Vergaser ist ein grundlegender
Bestandteil der Antriebseinheit und erfor-
dert eine höchstgenaue Einstellung. Die
meisten Einstellarbeiten sollten dem
YAMAHA-Händler vorbehalten bleiben,
der über die notwendigen Kenntnisse und
Erfahrung verfügt. Die im folgenden be-
schriebene Einstellung können Sie jedoch
im Rahmen der regelmäßigen Wartung
selbst ausführen.
GC000094
dDDie im YAMAHA-Werk vorgenommene
Vergasereinstellung beruht auf zahlrei-
chen Tests. Eine Anderung dieser Ein-
stellung kann zu Leistungsabfall und
Motorschäden führen.
5AE-28199-G5 honbun 10/11/01 2:11 PM Page 50
Page 52 of 92
6-16
Regelmäßige Wartung und kleinere Reparaturen
6
GAU00632
Leerlaufdrehzahl einstellen
Leerlaufdrehzahl einstellen
Die Leerlaufdrehzahl muß in den empfoh-
lenen Abständen (siehe dazu die Tabelle
„Wartungsintervalle und Schmierdienst“)
folgendermaßen geprüft und ggf. einge-
stellt werden.
1. Den Motor anlassen und warmfah-
ren.HINWEIS:Der Motor ist ausreichend warmgefahren,
wenn er spontan auf Gasgeben anspricht.
2. Die Leerlaufdrehzahl prüfen und ggf.
vorschriftsmäßig einstellen. Zum Er-
höhen der Leerlaufdrehzahl die Ein-
stellschraube nach adrehen. Zum
Verringern der Leerlaufdrehzahl die
Einstellschraube nach bdrehen.
HINWEIS:Falls sich die Leerlaufdrehzahl nicht wie
oben beschrieben einstellen läßt, den
Motor von einem YAMAHA-Händler über-
prüfen lassen.
ba
1
1. Leerlaufeinstellschraube
Leerlaufdrehzahl
1.300–1.500 U/min
1.400–1.500 U/min (nur A, CH)
5AE-28199-G5 honbun 10/11/01 2:11 PM Page 51
Page 53 of 92
6-17
Regelmäßige Wartung und kleinere Reparaturen
6
GAU00634
Gaszugspiel einstellen
Gaszugspiel einstellen
Der Gasdrehgriff muß in Drehrichtung ein
Spiel von 3–5 mm aufweisen. Das Gas-
zugspiel am Drehgriff regelmäßig prüfen
und ggf. folgendermaßen einstellen.HINWEIS:Vor dem Prüfen des Gaszugspiels die
Leerlaufdrehzahl prüfen und ggf. korrigie-
ren.
1. Die Kontermutter lockern.
2. Zum Erhöhen des Gaszugspiels die
Einstellmutter nach adrehen. Zum
Verringern des Gaszugspiels die
Einstellmutter nach bdrehen.
3. Die Kontermutter festziehen.
GAU04287
Reifen prüfen
Reifen prüfen
Optimale Lenkstabilität, Lebensdauer und
Fahrsicherheit sind nur durch Beachtung
der folgenden Punkte gewährleistet.
Reifenluftdruck
Den Reifenluftdruck vor Fahrtantritt prü-
fen und ggf. korrigieren; siehe dazu fol-
gende Tabelle.
GW000082
W8Den Reifenluftdruck stets bei kal-
ten Reifen (d. h. Reifentemperatur
entspricht Umgebungstempera-
tur) prüfen und korrigieren.
8Der Reifenluftdruck ist stets der
Zuladung (d. h. dem Gesamtge-
wicht von Fahrer, Beifahrer, Ge-
päck und zulässigem Zubehör)
sowie der Fahrgeschwindigkeit
anzupassen.
a
2 1
b
a
a. Gaszugspiel am Gasdrehgriff 1. Kontermutter
2. Einstellmutter (Gaszugspiel)
5AE-28199-G5 honbun 10/11/01 2:11 PM Page 52
Page 54 of 92
6-18
Regelmäßige Wartung und kleinere Reparaturen
6
GWA00012
WDa die Beladung das Fahr- sowie das
Bremsverhalten und damit die Sicher-
heit des Motorrads beeinflußt, stets
folgende Punkte beachten.
8DAS MOTORRAD NIEMALS
ÜBERLADEN! Überladen des
Motorrads beeinträchtigt nicht nur
Fahrverhalten und Sicherheit,
sondern kann auch Reifenschä-
den und Unfälle zur Folge haben.
Sicherstellen, daß das Gesamtge-
wicht aus Gepäck, Fahrer, Beifah-
rer und zulässigem Zubehör nicht
die maximale Gesamtzuladung
überschreitet.
8Keinesfalls Gegenstände mitfüh-
ren, die während der Fahrt verrut-
schen können.
8Schwere Lasten zum Fahrzeug-
mittelpunkt hin plazieren und das
Gewicht möglichst gleichmäßig
auf beide Seiten verteilen.
8Fahrwerk und Reifenluftdruck
müssen auf die Gesamtzuladung
angepaßt werden.
8Reifenzustand und -luftdruck vor
Fahrtantritt prüfen.
Reifenzustand
Vor jeder Fahrt die Reifen prüfen. Bei
unzureichender Profiltiefe, Nägeln oder
Glassplittern in der Lauffläche, rissigen
Flanken usw. den Reifen umgehend von
einem YAMAHA-Händler austauschen
lassen.HINWEIS:Die Gesetzgebung zur Mindestprofiltiefe
kann von Land zu Land abweichen.
Richten Sie sich deshalb nach den ent-
sprechenden Vorschriften.
1a
1. Reifenflanke
a. Reifenprofiltiefe
Reifenluftdruck (bei kaltem Reifen)
Zuladung* Vorn Hinten
Bis 90 kg
175 kPa
(1,75 kgf/cm
2,
1,75 bar)200 kPa
(2,00 kgf/cm
2,
2,00 bar)
90 kg–Maximum
175 kPa
(1,75 kgf/cm
2,
1,75 bar)225 kPa
(2,25 kgf/cm
2,
2,25 bar)
Max. Gesamtzuladung*180 kg
179 kg (nur CH, A)
*Summe aus Fahrer, Beifahrer, Gepäck und Zubehör
Mindestprofiltiefe
(vorn und hinten)1,6 mm
5AE-28199-G5 honbun 10/11/01 2:11 PM Page 53
Page 55 of 92
6-19
Regelmäßige Wartung und kleinere Reparaturen
6
Reifenausführung
Die Gußräder dieses Motorrads sind mit
Schlauchlos-Reifen bestückt.
GW000078
W8Grundsätzlich Reifen gleichen
Typs und gleichen Herstellers für
Vorder- und Hinterrad verwenden.
8Die nachfolgenden Reifen sind
nach zahlreichen Tests von der
YAMAHA MOTOR CO., LTD. frei-
gegeben worden. Bei anderen als
den zugelassenen Reifenkombi-
nationen kann das Fahrverhalten
nicht garantiert werden.
GAU00683
W8Übermäßig abgefahrene Reifen
beeinträchtigen die Fahrstabilität
und können zum Verlust der Fahr-
zeugkontrolle führen. Abgenutzte
Reifen unverzüglich vom
YAMAHA-Händler austauschen
lassen.
8Den Austausch von Bauteilen an
Rädern und Bremsanlage sowie
Reifenwechsel grundsätzlich von
einem YAMAHA-Händler vorneh-
men lassen.
Vorn:
Hersteller Dimension TypBRIDGESTONE
100/90-18 56P
TW53
100/90-18 M/C 56P
DUNLOP100/90-18 56P
D602F
100/90-18 M/C 56P
Hinten:
Hersteller Dimension Typ
BRIDGESTONE
130/80-17 65P
TW54
130/80-17 M/C 65P
DUNLOP130/80-17 65P
D602
130/80-17 M/C 65P
GAU03773
Räder
Räder
Optimale Lenkstabilität, Lebensdauer und
Fahrsicherheit sind nur durch Beachtung
der folgenden Punkte gewährleistet.
8Räder und Reifen vor jeder Fahrt
inspizieren. Die Reifen auf Risse,
Schnitte u. ä., die Felgen auf Verzug
und andere Beschädigungen prüfen.
Bei Mängeln an Reifen oder Rädern
das Motorrad vom YAMAHA-Händ-
ler überprüfen lassen. Selbst klein-
ste Reparaturen an Rädern und Rei-
fen nur von einer Fachwerkstatt aus-
führen lassen. Felgen mit Verzug
und anderen Verformungen müssen
ausgetauscht werden.
8Nach dem Austausch von Felgen
und/oder Reifen muß das Rad aus-
gewuchtet werden. Eine Reifenun-
wucht beeinträchtigt die Fahrstabili-
tät, vermindert den Fahrkomfort und
verkürzt die Lebensdauer des Rei-
fens.
8Nach dem Reifenwechsel zunächst
mit mäßiger Geschwindigkeit fahren,
denn bevor der Reifen seine optima-
len Eigenschaften entwickeln kann,
muß seine Lauffläche vorsichtig ein-
gefahren werden.
5AE-28199-G5 honbun 10/11/01 2:11 PM Page 54
Page 56 of 92
6-20
Regelmäßige Wartung und kleinere Reparaturen
6
GAU00694
Kupplungshebel-Spiel einstel-
len
Kupplungshebel-Spiel einstellen
Der Kupplungshebel muß ein Spiel von
10–15 mm aufweisen. Das Kupplungs-
hebel-Spiel regelmäßig prüfen und ggf.
folgendermaßen einstellen.
1. Die Kontermutter am Kupplungs-
hebel lockern.
2. Zum Erhöhen des Kupplungshebel-
Spiels die Einstellschraube nach a
drehen. Zum Verringern des Kupp-
lungshebel-Spiels die Einstellschrau-
be nach bdrehen.3. Bei korrektem Kupplungshebel-Spiel
die Kontermutter festziehen. Falls
das Kupplungshebel-Spiel nicht, wie
oben beschrieben, korrekt eingestellt
werden konnte, folgendermaßen
weiterfahren.
4. Die Einstellschraube am Kupplungs-
hebel komplett nach adrehen, um
den Seilzug zu lockern.
5. Die Kontermutter am Kurbelgehäuse
lockern.
6. Zum Erhöhen des Kupplungshebel-
Spiels die Einstellmutter nach a
drehen. Zum Verringern des Kupp-
lungshebel-Spiels die Einstellmutter
nach bdrehen.
ab
12 c
ba
1
2
1. Kontermutter
2. Einstellmutter
c. Kupplungshebel-Spiel 1. Kontermutter
2. Einstellmutter (Kupplungshebel-Spiel)
7. Beide Kontermuttern festziehen.
5AE-28199-G5 honbun 10/11/01 2:11 PM Page 55
Page 57 of 92
6-21
Regelmäßige Wartung und kleinere Reparaturen
6
GAU00696
Handbremshebel-Spiel einstel-
len
Handbremshebel-Spiel einstellen
Der Handbremshebel muß ein Spiel von
2–5 mm aufweisen. Das Handbrems-
hebel-Spiel regelmäßig prüfen und ggf.
folgendermaßen einstellen.
1. Die Kontermutter am Handbrems-
hebel lockern.
2. Zum Erhöhen des Handbremshebel-
Spiels die Einstellschraube nach a
drehen. Zum Verringern des Hand-
bremshebel-Spiels die Einstell-
schraube nach bdrehen.
3. Die Kontermutter festziehen.
GW000099
W8Nach der Einstellung das Spiel am
Handbremshebel prüfen und
sicherstellen, daß die Bremse
richtig funktioniert.
8Ein weiches oder schwammiges
Gefühl bei der Betätigung des
Handbremshebels läßt auf Luft in
der Bremsanlage schließen, die
unbedingt vor Fahrtantritt durch
Entlüften der Bremsen entfernt
werden muß. Luft in der Brems-
anlage verringert die Bremskraft
und stellt ein erhebliches Sicher-
heitsrisiko dar. Erforderlichenfalls
die Bremsen von einem YAMAHA-
Händler überprüfen und entlüften
lassen.
1
2b
c
a
1. Kontermutter
2. Einstellschraube
c. Handbremshebel-Spiel
5AE-28199-G5 honbun 10/11/01 2:11 PM Page 56
Page 58 of 92
6-22
Regelmäßige Wartung und kleinere Reparaturen
6
GAU00712
Fußbremshebel-Position ein-
stellen
Fußbremshebel-Position einstellen
Der Höhenunterschied zwischen der
Oberkante des Fußbremshebels und der
Oberkante der Fußraste sollte, wie in der
Abbildung gezeigt, 23 mm betragen. Die
Fußbremshebel-Position regelmäßig prü-
fen und ggf. vom YAMAHA-Händler ein-
stellen lassen.
GW000109
WEin weiches oder schwammiges Ge-
fühl bei der Betätigung des Fußbrems-
hebels läßt auf Luft in der Bremsanla-
ge schließen, die unbedingt vor Fahrt-
antritt durch Entlüften der Bremsen
entfernt werden muß. Luft in der
Bremsanlage verringert die Bremskraft
und stellt ein erhebliches Sicherheits-
risiko dar. Erforderlichenfalls die
Bremsen von einem YAMAHA-Händler
überprüfen und entlüften lassen.
GAU00713
Hinterrad-Bremslichtschalter
einstellen
Bremslichtschalter einstellen
Der mit dem Bremslicht verbundene Hin-
terrad-Bremslichtschalter spricht beim
Betätigen des Fußbremshebels an. Bei
korrekter Einstellung leuchtet das Brems-
licht kurz vor Einsatz der Bremswirkung
auf. Den Schalter gegebenenfalls fol-
gendermaßen einstellen.
Den Schalter bei der Einstellung festhal-
ten. Um den Einschaltpunkt des Brems-
lichts vorzuversetzen, die Einstellmutter
nach adrehen. Um den Einschaltpunkt
des Bremslichts zurückzuversetzen, die
Einstellmutter nach bdrehen.
a
1
b
a12
1. Fußraste
a. Abstand Fußbremshebel–Fußraste1. Bremslichtschalter
2. Einstellmutter
5AE-28199-G5 honbun 10/11/01 2:11 PM Page 57
Page 59 of 92
6-23
Regelmäßige Wartung und kleinere Reparaturen
6
GAU00721
Bremsbeläge prüfen
Bremsbeläge prüfen
Der Verschleiß der Scheibenbremsbeläge
vorn und hinten muß in den empfohlenen
Abständen (siehe dazu die Tabelle „War-
tungsintervalle und Schmierdienst“) ge-
prüft werden.
GAU00725
Scheibenbremsbeläge vorn
Die Scheibenbremse weist Verschleißan-
zeiger (Nuten) auf, die ein Prüfen der
Bremsbeläge ohne Ausbau erlauben.
Wenn eine Nut fast verschwunden ist, die
Scheibenbremsbeläge schnellstmöglich
vom YAMAHA-Händler austauschen las-
sen.
GAU00728
Scheibenbremsbeläge hinten
Die Hinterrad-Scheibenbremse weist
Verschleißanzeiger auf, die ein Prüfen
der Bremsbeläge ohne Ausbau erlauben.
Dazu die Bremse betätigen und die
Verschleißanzeiger beobachten. Wenn
ein Verschleißanzeiger die Bremsscheibe
fast berührt, die Scheibenbremsbeläge
schnellstmöglich vom YAMAHA-Händler
austauschen lassen.
1
1
1. Verschleißanzeiger 1. Verschleißanzeiger HINTENVORN
5AE-28199-G5 honbun 10/11/01 2:11 PM Page 58
Page 60 of 92
6-24
Regelmäßige Wartung und kleinere Reparaturen
6
GAU03776
Bremsflüssigkeitsstand prüfen
Bremsflüssigkeitsstand prüfen
Bei Flüssigkeitsmangel kann Luft in die
Bremsanlage eindringen und dessen
Funktion beeinträchtigen.
Vor Fahrtantritt den Flüssigkeitsstand im
Vorratsbehälter prüfen und erforderli-
chenfalls Bremsflüssigkeit nachfüllen. Da
ein niedriger Flüssigkeitsstand auf
Bremsbelagverschleiß oder Undichtigkeit
der Bremsanlage zurückzuführen sein
kann, in diesem Fall ebenfalls den
Bremsbelagverschleiß und die Brems-
anlage auf Undichtigkeit prüfen.Folgende Vorsichtsmaßregeln beachten.
8Beim Ablesen des Flüssigkeits-
stands muß der Vorratsbehälter
waagrecht stehen.
8Nur die empfohlene Bremsflüssigkeit
verwenden. Andere Bremsflüssigkei-
ten können die Dichtungen angrei-
fen, Undichtigkeit verursachen und
dadurch die Bremsfunktion beein-
trächtigen.8Ausschließlich Bremsflüssigkeit glei-
cher Marke und gleichen Typs nach-
füllen. Das Mischen verschiedener
Bremsflüssigkeiten kann chemische
Reaktionen hervorrufen, die die
Bremsfunktion beeinträchtigen.
8Darauf achten, daß beim Nachfüllen
kein Wasser in den Vorratsbehälter
gelangt. Wasser setzt den Siede-
punkt der Bremsflüssigkeit erheblich
herab und kann Dampfblasenbildung
verursachen.
8Bremsflüssigkeit greift Lack und
Kunststoff an. Deshalb vorsichtig
handhaben und verschüttete Brems-
flüssigkeit sofort abwischen.
8Ein allmähliches Absinken des
Bremsflüssigkeitsstandes ist mit
zunehmendem Verschleiß der
Bremsbeläge normal; bei plötzli-
chem Absinken jedoch die Brems-
anlage vom YAMAHA-Händler über-
prüfen lassen.
1
LOWER
1
LOWERUPPER
1. Minimalstand 1. Minimalstand
Empfohlene Bremsflüssigkeit:
DOT 4
VORN
HINTEN
5AE-28199-G5 honbun 10/11/01 2:11 PM Page 59