YAMAHA TMAX 2016 Betriebsanleitungen (in German)
Page 51 of 114
Funktionen der Instrumente und Bedienungselemente
4-24
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
GAU49453
Nebenverbraucheranschluss-
Buchse
WARNUNG
GWA14361
Zum Schutz vor elektrischem Schlag
oder Kurzschluss sicherstellen, dass
der Deckel montiert ist, wenn der Neben-
verbraucheranschluss nicht verwendet
wird.
ACHTUNG
GCA15432
Das über den Nebenverbraucheran-
schluss angeschlossene Zubehör darf
nicht bei abgestelltem Motor benutzt
werden und die entnommene Leistung
darf insgesamt 24 W (2 A) nicht über-
schreiten, andernfalls kann die Siche-
rung durchbrennen oder die Batterie
sich entladen.
Dieses Fahrzeug ist mit einem Nebenver-
braucheranschluss ausgestattet.
Das an die Nebenverbraucheranschluss-
buchse angeschlossene 12-V-Zubehör
kann benutzt werden, sobald sich der Zünd-
schlüssel in der Position “ON” befindet und
darf nur benutzt werden, wenn der Motor in
Betrieb ist.
Um den Nebenverbraucheranschluss
zu benutzen
1. Den Schlüssel auf “OFF” drehen.
2. Den Aufsatz des Nebenverbraucher-
anschlusses entfernen. 3. Das Zubehör ausschalten.
4. Den Zubehörstecker in den Nebenver-
braucheranschluss stecken.
5. Den Schlüssel auf “ON” drehen und den Motor starten. (Siehe Seite 6-2.)
6. Das Zubehör einschalten.
1. Nebenverbraucheranschlussdeckel
1. Nebenverbraucheranschluss
1
1
2PW-28199-G1.book 24 ページ 2015年9月16日 水曜日 午後3時2分
Page 52 of 114
5-1
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
Zu Ihrer Sicherheit – Routin ekontrolle vor Fahrtbeginn
GAU63440
Vor jeder Inbetriebnahme sollte der sicher e Fahrzustand des Fahrzeugs überprüft werden.
Stets alle in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Inspektions- und Wartungsanlei-
tungen sowie Wartungsintervalle beachten.
WARNUNG
GWA11152
Werden Inspektions- und Wartungsarbeiten am Fahrzeug nicht korrekt ausgeführt,
erhöht sich die Gefahr eines Unfalls oder einer Beschädigung des Fahrzeugs. Benut-
zen Sie das Fahrzeug nicht, wenn irgende in Problem vorliegt. Wenn ein Problem
nicht mit den in diesem Handbuch angegebenen Verfahren behoben werden kann,
lassen Sie das Fahrzeug von einer Yamaha-Fachwerkstatt überprüfen.
Bevor Sie dieses Fahrzeug benutzen, beachten Sie bitte folgende Punkte:
PRÜFPUNKT KONTROLLENSEITE
Kraftstoff Kraftstoffstand im Tank prüfen.
Ggf. tanken.
Kraftstoffleitung auf Lecks überprüfen.
Kraftstofftank-Belüftungssc
hlauch und Überlaufschlauch
auf Verstopfungen, Risse oder Beschädigung prüfen
und Schlauchanschlüsse kontrollieren. 4-15
Motoröl Motorölstand im Motor überprüfen.
Ggf. Öl der empfohlenen Sorte zum vorgeschriebenen
Stand hinzufügen.
Fahrzeug auf Öllecks kontrollieren. 7-11
Kühlflüssigkeit Den Flüssigkeitsstand im
Kühlflüssigkeits-
Ausgleichsbehälter prüfen.
Ggf. Kühlflüssigkeit der empfohlenen Sorte zum vorgeschriebenen Stand hinzufügen.
Kühlsystem auf Lecks kontrollieren. 7-14
Vorderradbremse Funktion prüfen.
Falls weich oder schwammig,
das Hydrauliksystem von
einer Yamaha-Fachwerkstatt entlüften lassen.
Die Bremsbeläge auf Verschleiß kontrollieren.
Ersetzen, falls nötig.
Den Flüssigkeitsstand im Ausgleichsbehälter prüfen.
Falls nötig, vorgeschriebene Bremsflüssigkeit bis zum vorgeschriebenen Flüssi gkeitsstand hinzufügen.
Hydrauliksystem auf Lecks kontrollieren. 7-21,
7-23
Hinterradbremse Funktion prüfen.
Falls weich oder schwammig,
das Hydrauliksystem von
einer Yamaha-Fachwerkstatt entlüften lassen.
Die Bremsbeläge auf Verschleiß kontrollieren.
Ersetzen, falls nötig.
Den Flüssigkeitsstand im Ausgleichsbehälter prüfen.
Falls nötig, vorgeschriebene Bremsflüssigkeit bis zum vorgeschriebenen Flüssi gkeitsstand hinzufügen.
Hydrauliksystem auf Lecks kontrollieren. 7-21,
7-23
2PW-28199-G1.book 1 ページ 2015年9月16日 水曜日 午後3時2分
Page 53 of 114
Zu Ihrer Sicherheit – Routinekontrolle vor Fahrtbeginn
5-2
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
Gasdrehgriff Sicherstellen, dass er reibungslos funktioniert.
Spiel des Gasdrehgriffs prüfen.
Ggf. das Spiel des Gasdrehgriffs von einer Yamaha-
Fachwerkstatt einstellen und des Seilzug- und
Griffgehäuse schmieren lassen. 7-17,
7-26
Räder und Reifen Auf Beschädigung kontrollieren.
Den Zustand der Reifen und die Profiltiefe prüfen.
Luftdruck kontrollieren.
Korrigieren, falls nötig. 7-18,
7-20
Bremshebel Sicherstellen, dass er reibungslos funktioniert.
Ggf. die Drehpunkte der Hebel schmieren. 7-26
Hauptständer,
Seitenständer Sicherstellen, dass er reibungslos funktioniert.
Ggf. Drehpunkte schmieren.
7-27
Fahrgestellhalterungen Sicherstellen, dass alle Muttern und Schrauben richtig
festgezogen sind.
Ggf. festziehen. —
Instrumente, Lichter,
Signale und Schalter Funktion prüfen.
Korrigieren, falls nötig.
—
Seitenständerschalter Funktion des Zündunterbrechungs- und
Anlasssperrschaltersystems kontrollieren.
Arbeitet das System nich t korrekt, das Fahrzeug von
einer Yamaha-Fachwerkstatt überprüfen lassen. 4-22
PRÜFPUNKT KONTROLLEN SEITE
2PW-28199-G1.book 2 ページ 2015年9月16日 水曜日 午後3時2分
Page 54 of 114
6-1
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
Wichtige Fahr- und Bedienungshinweise
GAU15952
Lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfäl-
tig durch, um sich mit allen Bedienungsele-
menten vertraut zu machen. Falls Sie ein
Bedienungselement oder eine Funktion
nicht verstehen, wenden Sie sich bitte an Ih-
ren Yamaha-Händler.
WARNUNG
GWA10272
Wenn Sie sich nicht mit den Bedie-
nungselementen vertraut machen, kann
es zum Verlust der Kontrolle kommen
und zu Unfällen oder Verletzungen in
Folge davon.
GAU63621
HINWEIS
Zur Ausstattung dieses Modell gehören:
ein Neigungswinkelsensor, um den
Motor bei einem Sturz auszuschalten.
In diesem Fall zeigt die Anzeige den
Fehlercode 30 an, dies ist jedoch kei-
ne Fehlfunktion. Die Stromversorgung
des Fahrzeugs aus- und danach wie-
der einschalten, um den Fehlercode
zu löschen. Anderenfalls startet der
Motor nicht, selbst wenn der Motor bei
Drücken des Starterschalters angelas-
sen wird.
ein automatisches Motorstopp-Sys-
tem. Der Motor schaltet sich automa-
tisch aus, wenn er 20 Minuten im
Leerlauf laufen gelassen wird. Drü-
cken Sie, wenn der Motor sich aus-
schaltet, einfach den Starterschalter,
um den Motor neu zu starten.
2PW-28199-G1.book 1 ページ 2015年9月16日 水曜日 午後3時2分
Page 55 of 114
Wichtige Fahr- und Bedienungshinweise
6-2
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
GAU61552
Motor starten
ACHTUNG
GCA10251
Vor dem ersten Fahrtantritt unbedingt
die “Einfahrvorschri ften” auf Seite 6-5
durchlesen.
Da das Fahrzeug mit einem Zündunterbre-
chungs- und Anlasss perrschalter-System
ausgerüstet ist, kann der Motor nur gestar-
tet werden, wenn der Seitenständer hoch-
geklappt ist. (Siehe Seite 4-22.) 1. Bei eingeschaltetem Smart Key auf
das Fahrzeug zugehen.
2. Den Knopf “ON/ ” drücken.
Nach Authentifizierung des Smart
Keys ertönt der Beeper zweimal, die
Kontrollleuchte des Smart-Key-Sys-
tems leuchtet kurz auf und die Lenker-
verriegelung (falls verriegelt) wird
gelöst. Die Motorstörungs-Warnleuch-
te sollte einige Sekunden lang auf-
leuchten und wieder erlöschen.
Für ABS-Modelle:
Die ABS-Warnleuchte sollte aufleuch-
ten, wenn die Stromversorgung des
Fahrzeugs eingeschaltet wird und wie-
der erlöschen, sobald das Fahrzeug
eine Fahrgeschwindigkeit von 10 km/h
(6 mi/h) oder mehr erreicht.
ACHTUNG
GCA21980
Wenn die Motorstörungs-Warnleuchte
oder die ABS-Warnleuchte (für Modelle
mit ABS) nicht wie oben beschrieben
aufleuchtet und dann erlischt, siehe Sei-
te 4-1 für die Stromkreisprüfung der
Warnleuchte.
3. Den Gasdrehgriff ganz schließen.
4. Bei betätigter Vorder- oder Hinterrad- bremse den Knop f “ON/ ” drücken,
um den Motor zu starten.
Wenn der Motor nicht innerhalb von 5
Sekunden anspringt, nachdem der
Knopf “ON/ ” gedrückt wurde, 10 Se-
kunden warten bevor Sie den Knopf
nochmals drücken, damit sich die Bat-
teriespannung wieder aufbauen kann.
ACHTUNG
GCA11043
Zur Schonung des Motors niemals mit
kaltem Motor stark beschleunigen!
1. “ON/ ”-Knopf
1
2PW-28199-G1.book 2 ページ 2015年9月16日 水曜日 午後3時2分
Page 56 of 114
Wichtige Fahr- und Bedienungshinweise
6-3
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
GAU45093
Anfahren
1. Während Sie mit der linken Hand den Handbremshebel (Hinterradbremse)
ziehen und mit der rechten Hand den
Haltegriff fassen, den Motorroller vom
Hauptständer schieben.
2. Aufsitzen und dann die Rückspiegel einstellen.
3. Die Blinkerschalter betätigen.
4. Den Verkehr beobachten und, wenn
die Fahrbahn frei ist, den Gasdrehgriff
(rechts) langsam öffnen und losfahren.
5. Die Blinker ausschalten.
GAU16782
Beschleunigen und
Verlangsamen
Die Fahrgeschwindigkei t wird durch Gasge-
ben und Gaswegnehmen angepasst. Zum
Beschleunigen den Gasdrehgriff in Rich-
tung (a) drehen. Zum Gaswegnehmen den
Gasdrehgriff in Richtung (b) drehen.
1. Haltegriff
1(a)
(b)
2PW-28199-G1.book 3 ページ 2015年9月16日 水曜日 午後3時2分
Page 57 of 114
Wichtige Fahr- und Bedienungshinweise
6-4
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
GAU16794
Bremsen
WARNUNG
GWA10301
Vermeiden Sie es, plötzlich und hart
zu bremsen (besonders wenn Sie
nach einer Seite gelehnt sind), an-
dernfalls könnte der Roller schlit-
tern oder stürzen.
Straßen- und Eisenbahnschienen,
Metallplatten an Baustellen sowie
Kanaldeckel werden bei nassem
Wetter sehr glatt. Deshalb Ge-
schwindigkeit verringern, während
Sie sich einem solchen Bereich nä-
hern und beim Überqueren Vorsicht
walten lassen.
Bedenken Sie immer, dass das
Bremsen auf nassen Straßen viel
schwieriger ist.
Da Bremsen bei Bergabfahrten
schwierig und gefährlich sein kann,
stets ein vernünftiges Tempo ein-
halten.
1. Den Gasdrehgriff ganz schließen.
2. Gleichzeitig die Vorder- und Hinterrad- bremse mit allmählich ansteigender
Kraft betätigen.
Vorn Hinten
2PW-28199-G1.book 4 ページ 2015年9月16日 水曜日 午後3時2分
Page 58 of 114
Wichtige Fahr- und Bedienungshinweise
6-5
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
GAU16821
Tipps zum Kraftstoffsparen
Der Kraftstoffverbrauch des Motors kann
durch die Fahrweise stark beeinflusst wer-
den. Folgende Ratschläge helfen, unnöti-
gen Benzinverbrauch zu vermeiden:
Beim Beschleunigen hohe Drehzahlen
vermeiden.
Unnötig hohe Drehzahlen ohne Last
vermeiden.
Bei längeren Standzeiten in Staus, vor
Ampeln oder Bahnschranken den Mo-
tor am besten abschalten.
GAU16842
Einfahrvorschriften
Die ersten 1600 km (1000 mi) sind aus-
schlaggebend für die Leistung und Lebens-
dauer des neuen Motors. Darum sollten die
nachfolgenden Anweisungen sorgfältig ge-
lesen und genau beachtet werden.
Der Motor ist fabrikneu und darf während
der ersten 1600 km (1000 mi) nicht zu stark
beansprucht werden. Die verschiedenen
Teile des Motors spielen sich selbst in das
richtige Betriebsspiel ein. Hohe Drehzah-
len, längeres Vollgasfahren und andere Be-
lastungen, die den Motor stark erhitzen,
sind während dieser Periode zu vermeiden.
GAU36532
0–1000 km (0–600 mi)
Eine längere Betriebszeit über 4100 U/min
vermeiden. ACHTUNG: Nach 1000 km
(600 mi) müssen das Motoröl und die Öl-
filterpatrone bzw. der Filtereinsatz ge-
wechselt werden.
[GCA11283]
1000–1600 km (600–1000 mi)
Eine längere Betriebszeit über 5000 U/min
vermeiden.
Nach 1600 km (1000 mi)
Das Fahrzeug kann jetzt voll ausgefahren
werden.
ACHTUNG
GCA10311
Drehzahlen im roten Bereich grund-
sätzlich vermeiden.
Bei Motorstörungen während der
Einfahrzeit das Fa hrzeug sofort von
einer Yamaha-Fachwerkstatt über-
prüfen lassen.
2PW-28199-G1.book 5 ページ 2015年9月16日 水曜日 午後3時2分
Page 59 of 114
Wichtige Fahr- und Bedienungshinweise
6-6
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
GAU63740
Parken
Zum Parken die Stromversorgung des
Fahrzeugs ausschalten und dann den
Smart Key ausschalten.
WARNUNG
GWA10312
Motor und Auspuffanlage können
sehr heiß werden. Deshalb so par-
ken, dass Kinder oder Fußgänger
die heißen Teile nicht versehentlich
berühren und sich verbrennen kön-
nen.
Das Fahrzeug nicht auf abschüssi-
gem oder weichem Untergrund ab-
stellen, damit es nicht umfallen
kann. Sonst besteht durch austre-
tenden Kraftstoff erhöhte Brandge-
fahr.
Nicht in der Nähe von Gras oder an-
deren leicht brennbaren Stoffen
parken, die in Brand geraten kön-
nen.
HINWEIS
Auch wenn das Fahrzeug an einem Ort
steht, der durch einen Zaun oder das Glas-
fenster eines Ladens abgetrennt ist, können
Fremde, wenn sich der Smart Key innerhalb
der Reichweite befindet, den Motor starten
und das Fahrzeug betreiben. Bitte schalten
Sie den Smart Key aus, wenn Sie das Fahr-
zeug verlassen. (Siehe Seite 3-6.)
2PW-28199-G1.book 6 ページ 2015年9月16日 水曜日 午後3時2分
Page 60 of 114
7-1
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
Regelmäßige Wartung und Einstellung
GAU17246
Regelmäßige Inspektionen, Einstellungen
und Schmierung gewährleisten maximale
Fahrsicherheit und einen optimalen Zu-
stand Ihres Fahrzeugs. Der Fahrzeughal-
ter/Fahrer ist für die Sicherheit selbst
verantwortlich. Auf den folgenden Seiten
werden die wichtigsten Inspektionspunkte,
Einstellungen und Schmierstellen des Fahr-
zeugs angegeben und erläutert.
Die in den Wartungstabellen empfohlenen
Zeitabstände sollten lediglich als Richtwerte
für den Normalbetrieb angesehen werden.
Je nach Wetterbedingungen, Gelände,
geographischem Einsatzort und persönli-
cher Fahrweise müssen die Wartungsinter-
valle möglicherweise verkürzt werden.
WARNUNG
GWA10322
Ohne die richtige Wartung des Fahr-
zeugs oder durch falsch ausgeführte
Wartungsarbeiten erhöht sich die Ge-
fahr von Verletzungen, auch mit Todes-
folge, während der Wartung und der
Benutzung des Fahrzeugs. Wenn Sie
nicht mit der Fahr zeugwartung vertraut
sind, beauftragen Sie einen Yamaha-
Händler mit der Wartung.
WARNUNG
GWA15123
Schalten Sie, wenn keine anderslauten-
den Anweisungen angegeben sind, den
Motor zur Durchführung von Wartungs-
arbeiten aus.
Ein laufender Motor hat bewegliche
Teile, die Körperteile oder Kleidung
erfassen und mitreißen können
oder elektrische Teile, die Strom-
schläge oder Brand verursachen
können.
Ein während Wartungsarbeiten lau-
fender Motor kann Augenverletzun-
gen, Verbrennungen, Feuer oder
Kohlenmonoxid-Vergiftungen ver- ursachen – möglicherweise mit To-
desfolge. Weitere Informationen zu
Kohlenmonoxid siehe Seite 1-2.
WARNUNG
GWA15461
Bremsscheiben, Bremssättel, Brems-
trommeln und Beläge können während
ihres Einsatzes sehr heiß werden. Las-
sen Sie, um mögliche Verbrennungen zu
vermeiden, die Komponenten der
Bremsanlage erst abkühlen, bevor Sie
sie berühren.
2PW-28199-G1.book 1 ページ 2015年9月16日 水曜日 午後3時2分