YAMAHA TRICITY 2014 Manual de utilização (in Portuguese)
Page 41 of 86
MANUTENÇÃO PERIÓDICA E AJUSTES
6-2
6
PAU39692
Jogo de ferramentas do proprie-
tárioO jogo de ferramentas do proprietário en-
contra-se por baixo do assento. (Consulte
a página 3-12.)
As informações relativas à assistência in-
cluídas neste manual e as ferramentas for-
necidas no jogo de ferramentas do
proprietário destinam-se a ajudá-lo na rea-
lização da manutenção preventiva e de pe-
quenas reparações. No entanto, poderão
ser necessárias ferramentas adicionais, tal
como uma chave de binário, para realizar
correctamente determinados trabalhos de
manutenção.
NOTACaso não possua as ferramentas nem a ex-
periência necessárias para um determina-
do trabalho, solicite a um concessionário
Yamaha que o faça por si.
1. Jogo de ferramentas do proprietário
1
U2CMP0P0.book Page 2 Wednesday, May 7, 2014 4:54 PM
Page 42 of 86
MANUTENÇÃO PERIÓDICA E AJUSTES
6-3
6
PAU62050
NOTAAs verificações anuais deverão ser efectua das to dos os anos, excepto se for efectua da uma manutenção com base nos
quilómetros percorri dos, ou no caso do Reino Uni do, se for efectua da uma manutenção com base nas milhas percorri das.
A partir dos 20000 km (12000 mi), repita os intervalos de manutenção, começando a partir dos 4000 km (2400 mi).
Os itens marcados com um asterisco devem ser efectuados por um concessionário Yamaha na medida em que são necessárias
ferramentas especiais, dados e capacidades técnicas.
PAU62061
Tabela de manutenção perió dica para o sistema de controlo das emissõesN.º ITEM TRABALHO DE VERIFICAÇÃO OU
MANUTENÇÃO LEITURA DO CONTA-QUILÓMETROS
VERIFICA-
ÇÃO ANU- AL
1000 km
(600 mi) 4000 km
(2400 mi) 8000 km
(4800 mi) 12000 km
(7200 mi) 16000 km
(9600 mi)
1 *Tu b o
de combustí-
vel • Verifique se os tubos de combus-
tível apresentam fendas ou da-
nos. √√√√√
2 *Ve l a de ignição •Substitua. √√
3 *Vá l vu l a s • Verifique a folga das válvulas.
• Se necessário, ajuste-a.
Cada 12000 km (7200 mi)
4 *Injecção
de com-
bustível • Verificação da velocidade de ra-
lenti do motor. √√√√√√
5 *Sistema de escape • Verificar se existem fugas.
• Se necessário, aperte-os.
• Substitua a(s) anilha(s) se for ne-
cessário. Cada 12000 km (7200 mi)
U2CMP0P0.book Page 3 Wednesday, May 7, 2014 4:54 PM
Page 43 of 86
MANUTENÇÃO PERIÓDICA E AJUSTES
6-4
6
PAU62100
Tabela de lubrificação e manutenção geralN.º ITEM TRABALHO DE VERIFICAÇÃO OU
MANUTENÇÃO LEITURA DO CONTA-QUILÓMETROS
VERIFICA-
ÇÃO ANU- AL
1000 km
(600 mi) 4000 km
(2400 mi) 8000 km
(4800 mi) 12000 km
(7200 mi) 16000 km
(9600 mi)
1 Elemento
do filtro
d e ar • Substitua. Cada 20000 km (12500 mi)
2 Tubo
de inspecção
d o filtro d e ar •Limpe.
√√√√√
3 *Elemento
do filtro
d e ar da caixa da
correia em V •Limpe.
• Se necessário, substitua-os.
√√√√
4 *Travão dianteiro • Verifique o funcionamento, o nível
de líquido e se existem fugas de
líquidos no veículo. √√√√√√
• Substitua as pastilhas do travão. Sempre que estiverem gastas até ao limite
5 *Travão traseiro • Verifique o funcionamento, o nível
de líquido e se existem fugas de
líquidos no veículo.
• Verifique a folga da alavanca do travão e ajuste, se necessário. √√√√√√
• Substitua as pastilhas do travão. Sempre que estiverem gastas até ao limite
6 *Tubos dos travões • Verifique se apresentam fendas
ou danos.
• Verifique se o direccionamento e a articulação estão correctos. √√√√√
• Substitua. Cada 4 anos
7 *Líqui do dos travões • Substitua. Cada 2 anos
U2CMP0P0.book Page 4 Wednesday, May 7, 2014 4:54 PM
Page 44 of 86
MANUTENÇÃO PERIÓDICA E AJUSTES
6-5
6
8*Ro das • Verifique se apresentam desgaste
ou danos. √√√√
• Equilibre as rodas dianteiras. Sempre que ti ver mudado ou substituído pneus ou rodas
9 *Pneus • Verifique a profundidade da face
de rolamento e se existem danos.
• Se necessário, substitua-os.
• Verifique a pressão do ar.
• Se necessário, corrija. √√√√√
10 *Rolamentos de ro da • Verifique se os rolamentos estão
soltos ou se apresentam danos. √√√√
11 *Sistema
da direc-
ção • Verifique a folga dos rolamentos e
se a direcção está dura. √√√√√
• Lubrifique com massa de lubrifi- cação de sabão de lítio. Cada 24000 km (14000 mi)
• Verifique a barra da direcção e substitua-a se for necessário. √√√√√
12 *Sistema
de inclina-
ção • Verifique a folga dos rolamentos.
√√√√√
13 *Fixa
dores do chas-
sis • Certifique-se de que todas as
porcas, cavilhas e parafusos es-
tão devidamente alinhados. Cada 12000 km (7200 mi)
14 Eixo
de pivô da ala-
vanca do travão
d ianteiro • Lubrifique com graxa de silicone.
√√√√
15 Eixo
de pivô da ala-
vanca do travão tra-
seiro • Lubrifique com graxa de silicone.
√√√√
N.º ITEM
TRABALHO DE VERIFICAÇÃO OU
MANUTENÇÃO LEITURA DO CONTA-QUILÓMETROS
VERIFICA-
ÇÃO ANU- AL
1000 km
(600 mi) 4000 km
(2400 mi) 8000 km
(4800 mi) 12000 km
(7200 m
i)16000 km
(9600 mi)
U2CMP0P0.book Page 5 Wednesday, May 7, 2014 4:54 PM
Page 45 of 86
MANUTENÇÃO PERIÓDICA E AJUSTES
6-6
6
16*Sistema
de travões
unifica do • Lubrifique as articulações de liga-
ção e as peças em movimento
com lubrificante de silicone. √√√√
• Lubrifique a extremidade do cabo com massa de lubrificação de sa-
bão de lítio. √√√√
17 Descanso lateral,
d
escanso central • Verifique o funcionamento.
• Lubrifique com massa de lubrifi-
cação de sabão de lítio. √√√√√
18 *Interruptor
do des-
canso lateral • Verifique o funcionamento.
√√√√√√
19 *Forquilha dianteira • Verifique o funcionamento e se
apresenta fuga de óleo. √√√√
20 *Amortece
dores d e
choques • Verifique o funcionamento e se os
amortecedores têm fuga de óleo. √√√√
21 Óleo do motor •Mude.
• Verifique o nível do óleo e se o
veículo apresenta fugas de óleo. √√√√√
22 Coad
or do óleo do
motor •Limpe.
√√√√√√
23 *Sistema
de refrige-
ração • Verifique o nível de refrigerante e
se o veículo apresenta fuga de re-
frigerante. √√√
√
• Substitua o refrigerante. Cada 3 anos
24 Óleo d
a transmis-
são final • Verifique se o veículo apresenta
fugas de óleo. √√√√√
•Mude. √Cada 12000 km (7200 mi)
N.º ITEM
TRABALHO DE VERIFICAÇÃO OU
MANUTENÇÃO LEITURA DO CONTA-QUILÓMETROS
VERIFICA-
ÇÃO ANU- AL
1000 km
(600 mi) 4000 km
(2400 mi) 8000 km
(4800 m
i)12000 km
(7200 mi) 16000 km
(9600 mi)
U2CMP0P0.book Page 6 Wednesday, May 7, 2014 4:54 PM
Page 46 of 86
MANUTENÇÃO PERIÓDICA E AJUSTES
6-7
6
PAU38263
NOTAFiltro de ar do motor e filtros de ar da correia em V
• O filtro de ar do motor deste modelo está equipado com um elemento de papel descartável revestido a óleo, que não deve ser
limpo com ar comprimido para evitar danos.
• O elemento do filtro de ar do motor tem de ser substituído e os elementos dos filtros de ar da correia em V têm de ser verific ados
com maior frequência durante a condução em zonas invulgarmente húmidas ou poeirentas.
Assistência do travão hidráulico
• Depois de desmontar os cilindros mestres e as pinças dos travõe s, mude sempre o líquido. Verifique regularmente os níveis do
líquido dos travões e encha os reservatórios conforme necessário.
• Substitua os componentes internos dos cilindros mestres e pinças do travão, e mude o líquido dos travões de dois em dois anos.25*Correia em V • Substitua. Cada 20000 km (12000 mi)
26 *Interruptores
dos
travões dianteiro e
traseiro • Verifique o funcionamento.
√√√√√√
27 Peças
de movimen-
to e cabos • Lubrifique.
√√√√√
28 *Punho
do acelera-
d or • Verifique o funcionamento.
• Verifique a folga do punho do
acelerador e ajuste se necessá-
rio.
• Lubrifique o cabo e o comparti- mento do punho. √√√√√
29 *Luzes, sinais e in-
terruptores • Verifique o funcionamento.
• Ajuste o feixe do farol dianteiro.
√√√√√√
N.º ITEM
TRABALHO DE VERIFICAÇÃO OU
MANUTENÇÃO LEITURA DO CONTA-QUILÓMETROS
VERIFICA-
ÇÃO ANU- AL
1000 km
(600 mi) 4000 km
(2400 mi) 8000 km
(4800 mi) 12000 km
(7200 mi) 16000 km
(9600 mi)U2CMP0P0.book Page 7 Wednesday, May 7, 2014 4:54 PM
Page 47 of 86
MANUTENÇÃO PERIÓDICA E AJUSTES
6-8
6
• Substitua os tubos dos travões de quatro em quatro anos e caso apresentem fendas ou estejam danificados.
U2CMP0P0.book Page 8 Wednesday, May 7, 2014 4:54 PM
Page 48 of 86
MANUTENÇÃO PERIÓDICA E AJUSTES
6-9
6
PAU18752
Remoção e instalação do painelO painel ilustrado tem de ser retirado para
se efectuarem alguns dos trabalhos de ma-
nutenção descritos neste capítulo. Consul-
te esta secção sempre que precisar de
retirar e instalar o painel.
PAU56941
Painel A
Remoção do painel1. Abra o assento. (Consulte a página
3-12.)
2. Retire os parafusos e, de seguida,
puxe o painel para fora, conforme ilus-
trado. Instalação do painel
1. Coloque o painel na posição original
e, depois, instale os parafusos.
2. Feche o assento.
PAUT2074
Verificação da vela de igniçãoA vela de ignição é um componente impor-
tante do motor, que é fácil de verificar. Uma
vez que o calor e os resíduos provocarão a
erosão lenta da vela de ignição, a vela de
ignição deverá ser removida e verificada de
acordo com a tabela de lubrificação e ma-
nutenção periódica. Para além disso, o es-
tado da vela de ignição pode revelar o
estado do motor.
Remoção d a vela de ignição
1. Retire o painel A. (Consulte a página 6-9.)
2. Retire a tampa da vela de ignição.
3. Remova a vela de ignição conforme indicado, utilizando uma chave de ve-
las, que poderá ser adquirida num
concessionário Yamaha.
1. Painel A
1
1. Painel A
2. Parafuso
1
2
2
1. Tampa da vela de ignição
1
U2CMP0P0.book Page 9 Wednesday, May 7, 2014 4:54 PM
Page 49 of 86
MANUTENÇÃO PERIÓDICA E AJUSTES
6-10
6
Verificação da vela d e ignição
1. Verifique se o isolador de porcelana à volta do eléctrodo central da vela de
ignição tem uma cor acastanhada
média a leve (a cor ideal quando o ve-
ículo é conduzido normalmente).NOTASe a vela apresentar uma cor claramente
diferente, o motor poderá estar a funcionar
de modo inapropriado. Não tente diagnos-
ticar por si mesmo este tipo de problemas.
Em vez disso, solicite a um concessionário
Yamaha que verifique o veículo.2. Verifique a vela de ignição quanto à
erosão dos eléctrodos e excesso de
carbono ou outros resíduos, e substi-
tua-a se necessário. 3. Meça a distância do eléctrodo da vela
de ignição com um indicador de es-
pessura do fio e, se necessário, ajus-
te-a em conformidade com as
especificações.
Instalação da vela de ignição
1. Limpe a superfície da anilha da vela de ignição e a superfície correspon-
dente, e depois limpe quaisquer im-
purezas existentes nas roscas da
vela. 2. Instale a vela de ignição com a chave
de velas e aperte-a em conformidade
com o binário especificado.
NOTASe não houver uma chave de binário dispo-
nível quando instalar uma vela de ignição,
uma boa estimativa do momento de aperto
correcto é 1/4–1/2 volta além do aperto
manual. No entanto, a vela de ignição de-
verá ser apertada com o momento de aper-
to especificado logo que possível.3. Instale a tampa da vela de ignição.
4. Instale o painel.
1. Chave de velas
1
Vela de ignição especifica da:
NGK/CR7E
1. Distância do eléctrodo da vela de ignição
Distância do eléctrod o da vela d e
ignição: 0.7–0.8 mm (0.028–0.031 in)
Binário d e aperto:
Vela de ignição:
13 Nm (1.3 m·kgf, 9.4 ft·lbf)
U2CMP0P0.book Page 10 Wednesday, May 7, 2014 4:54 PM
Page 50 of 86
MANUTENÇÃO PERIÓDICA E AJUSTES
6-11
6
PAU61000
Óleo do motor e coa dor de óleoO nível de óleo do motor deve ser verifica-
do antes de cada viagem. Para além disso,
o óleo deve ser substituído e o coador de
óleo limpo nos intervalos especificados na
tabela de lubrificação e manutenção perió-
dica.
Verificação do nível de óleo d o motor
1. Coloque o veículo no descanso cen- tral. Uma ligeira inclinação lateral po-
derá resultar numa falsa leitura.
2. Coloque o motor em funcionamento, deixe-o aquecer durante alguns minu-
tos e depois desligue-o.
3. Aguarde alguns minutos até o óleo as- sentar, retire a tampa de enchimento
de óleo, limpe a vareta medidora do
nível de óleo do motor, introduza-a
novamente no orifício de enchimento
de óleo (sem a atarraxar) e, depois, re-
tire-a novamente para verificar o nível
do óleo. AVISO! O silencioso e o res-
pectivo protector ficam muito
quentes durante a utilização. Para
evitar possíveis queima duras, deixe
o silencioso e o protector arrefece-
rem antes d e retirar a tampa de en-
chimento de óleo.
[PWA17810]
NOTAO óleo do motor deve estar entre a ponta
da vareta medidora de nível e a marca de
nível máximo.4. Caso o óleo do motor não se encontre
entre a ponta da vareta medidora de
nível e a marca de nível máximo, adi-
cione óleo suficiente do tipo recomen-
dado para corrigir o nível.
5. Introduza a vareta medidora de nível no orifício de enchimento de óleo e
depois aperte a tampa de enchimento
do óleo. Mu
dança do óleo do motor e limpeza do
coa dor d e óleo
1. Coloque o motor em funcionamento, deixe-o aquecer durante alguns minu-
tos e depois desligue-o.
2. Coloque um tabuleiro de recolha do óleo por baixo do motor para recolher
o óleo usado.
3. Retire a tampa de enchimento de óleo e as cavilhas de drenagem de óleo do
motor A e B para drenar o óleo do cár-
ter. PRECAUÇÃO: Quando retirar a
cavilha de drenagem de óleo d o
motor B, o anel de ved ação em O, a
mola de compressão e o coa dor de
óleo cairão. Tenha cui dad o para
não per der estas peças.
[PCAT1022]
1. Tampa de enchimento de óleo do motor
2. Vareta medidora do nível de óleo
3. Marca do nível máximo
4. Ponta da vareta medidora do nível do óleo
do motor
1
234
U2CMP0P0.book Page 11 Wednesday, May 7, 2014 4:54 PM