YAMAHA TRICITY 2017 Notices Demploi (in French)

Page 51 of 96

Entretien périodique et réglage
6-8
6
FAU18752
Dépose et repose du cache
Afin de pouvoir effectuer certains entretiens
décrits dans ce chapitre, il est nécessaire
de déposer le cache illustré. Se référer à
cette section à chaque fois qu’il faut dépo-
ser ou reposer ce cache.
FAU56942Cache A
Dépose du cache
1. Ouvrir la selle. (Voir page 3-15.)
2. Déposer les vis, puis retirer le cache
tout en fermant légèrement la selle
comme illustré.
Mise en place du cache
1. Remettre le cache en place tout en
fermant légèrement la selle, puis repo-
ser les vis.2. Refermer la selle.
1. Cache A
1. Cache A
2. Vis
1
1
2
2
UBR7F0F0.book Page 8 Tuesday, October 25, 2016 2:50 PM

Page 52 of 96

Entretien périodique et réglage
6-9
6
FAUT2075
Contrôle de la bougie
La bougie est une pièce importante du mo-
teur et son contrôle est simple. La bougie
doit être démontée et contrôlée aux fré-
quences indiquées dans le tableau des en-
tretiens et graissages périodiques, car la
chaleur et les dépôts finissent par l’user.
L’état de la bougie peut en outre révéler
l’état du moteur.
Dépose de la bougie
1. Déposer le cache A. (Voir page 6-8.)
2. Retirer le capuchon de bougie.
3. Retirer la bougie à l’aide d’une clé à
bougie, disponible chez les conces-
sionnaires Yamaha, en procédant
comme illustré.Contrôle de la bougie
1. S’assurer que la couleur de la porce-
laine autour de l’électrode est d’une
couleur café au lait clair ou légèrement
foncé, couleur idéale pour un véhicule
utilisé dans des conditions normales.
N.B.
Si la couleur de la bougie est nettement dif-
férente, le moteur pourrait présenter une
anomalie. Ne jamais essayer de diagnosti-
quer soi-même de tels problèmes. Il est
préférable de confier le véhicule à un con-
cessionnaire Yamaha.
2.
présence de dépôts de calamine ou

dépôts trop importants, il convient de
remplacer la bougie.
3.

et, si nécessaire, le corriger conformé-
ment aux spécifications.
1. Capuchon de bougie
1. Clé à bougie
1
1
Bougie spécifiée :
NGK/CPR8EA-9
1. Écartement des électrodes
Écartement des électrodes :
0.8–0.9 mm (0.031–0.035 in)
UBR7F0F0.book Page 9 Tuesday, October 25, 2016 2:50 PM

Page 53 of 96

Entretien périodique et réglage
6-10
6
Mise en place de la bougie
1. Nettoyer la surface du joint de la bou-
gie et ses plans de joint, puis nettoyer
soigneusement les filets de bougie.
2. Mettre la bougie en place à l’aide de la
clé à bougie, puis la serrer au couple
spécifié.
N.B.


bonne approximation consiste à serrer de
1/4…1/2 tour supplémentaire après le ser-
rage à la main. Il faudra toutefois serrer la
bougie au couple spécifié le plus rapide-
ment possible.
3. Remonter le capuchon de bougie.
4. Reposer le cache.
FAU61003
Huile moteur et crépine d’huile
Il faut vérifier le niveau d’huile moteur avant
chaque départ. Il convient en outre de
changer l’huile et de nettoyer la crépine
d’huile aux fréquences spécifiées dans le
tableau des entretiens et graissages pério-
diques.
Contrôle du niveau d’huile moteur
1. Dresser le véhicule sur sa béquille
centrale. Une légère inclinaison peut
entraîner des erreurs de lecture.
2. Mettre le moteur en marche, le faire
chauffer pendant quelques minutes,
puis le couper.
3. Attendre quelques minutes que l’huile
se stabilise, puis retirer le bouchon de
remplissage d’huile moteur. Essuyer
la jauge d’huile moteur avant de l’insé-
rer à nouveau, sans la visser, dans
l’orifice de remplissage, puis la retirer
et vérifier le niveau d’huile.
AVERTISSEMENT ! Le pot d’échap-
pement et son carter deviennent
très chauds en cours d’utilisation.
Pour éviter les risques de brûlures,
laisser refroidir le pot d’échappe-
ment et son carter avant de retirer
le capuchon du filtre à huile.
[FWA17810]
N.B.


de niveau maximum.
Couple de serrage :
Bougie :
13 N·m (1.3 kgf·m, 9.4 lb·ft)
UBR7F0F0.book Page 10 Tuesday, October 25, 2016 2:50 PM

Page 54 of 96

Entretien périodique et réglage
6-11
6
4. Si le niveau d’huile moteur ne se situe
pas entre l’extrémité de la jauge
d’huile et le repère de niveau maxi-
mum, ajouter de l’huile moteur du type
recommandé jusqu’au niveau spéci-
fié.
5. Contrôler l’état du joint torique et le
remplacer s’il est abîmé.
6. Insérer la jauge d’huile dans l’orifice
de remplissage, puis serrer le bou-
chon de remplissage d’huile.
Changement de l’huile moteur et net-
toyage de la crépine d’huile
1. Mettre le moteur en marche, le faire
chauffer pendant quelques minutes,
puis le couper.
2. Placer un bac à vidange sous le mo-
teur afin d’y recueillir l’huile usagée.
3. Retirer le bouchon de remplissage
d’huile moteur et les vis de vidange
d’huile moteur A et B afin de vidanger
l’huile du carter moteur.
ATTENTION : Lorsqu’on retire la vis
de vidange de l’huile B, le joint to-
rique, le ressort de compression et
la crépine d’huile se libèrent égale-
ment. Veiller à ne pas perdre ces
pièces.
[FCAT1022]
4. Nettoyer la crépine d’huile moteur
dans du dissolvant, puis contrôler son
état et la remplacer si elle est abîmée.
5. Mettre la crépine d’huile moteur, le
ressort de compression, un joint to-
rique neuf et le boulon de vidange de
l’huile moteur B en place.
N.B.

dans son siège.
6.
moteur A et son joint neuf en place,
puis serrer les deux boulons de vi-
dange au couple spécifié.
7. Remettre à niveau en ajoutant la

commandée.
1.
2. Joint torique
3.
4. Repère de niveau maximum
5.
1
3
2
4
5
1.
2. Joint
3.
4. Ressort de pression
5. Joint torique
6.
Couple de serrage :
Vis de vidange de l’huile moteur A :
20 N·m (2.0 kgf·m, 14 lb·ft)
Vis de vidange de l’huile moteur B :
32 N·m (3.2 kgf·m, 23 lb·ft)
1
3
4
5
6
2
UBR7F0F0.book Page 11 Tuesday, October 25, 2016 2:50 PM

Page 55 of 96

Entretien périodique et réglage
6-12
6
N.B.
Bien veiller à essuyer toute coulure d’huile
après que le moteur et le système d’échap-
pement ont refroidi.
ATTENTION
FCA11621
zNe pas mélanger d’additif chimique
à l’huile afin d’éviter tout patinage
de l’embrayage, car l’huile moteur
lubrifie également l’embrayage. Ne
pas utiliser des huiles de grade die-
sel “CD” ni des huiles de grade su-
périeur à celui spécifié. S’assurer
également de ne pas utiliser une
huile portant la désignation
“ENERGY CONSERVING II” ou la
même désignation avec un chiffre
plus élevé.
zS’assurer qu’aucune crasse ou ob-
jet ne pénètre dans le carter mo-
teur.
8. Contrôler l’état du joint torique et le
remplacer s’il est abîmé.
9. Remettre le bouchon de remplissage
de l’huile moteur en place et le serrer.
10. Mettre le moteur en marche et le lais-
ser tourner au ralenti pendant quel-
ques minutes et contrôler s’il y a pré-
sence de fuites d’huile. En cas de fuite
d’huile, couper immédiatement le mo-
teur et rechercher la cause.
11. Couper le moteur, puis vérifier le ni-
veau d’huile et faire l’appoint, si né-
cessaire.
12. Réinitialiser le compteur de change-
ment d’huile et le témoin de change-
ment d’huile “OIL CHANGE”. (Les ins-
tructions concernant la réinitialisationfigurent à la page 3-6.)
Huile moteur recommandée :
Vo ir pa g e 8-1 .
Quantité d’huile :
0.90 L (0.95 US qt, 0.79 Imp.qt)
UBR7F0F0.book Page 12 Tuesday, October 25, 2016 2:50 PM

Page 56 of 96

Entretien périodique et réglage
6-13
6
FAU60660
Huile de transmission finale
Il faut s’assurer avant chaque départ qu’il
n’y a pas de fuite d’huile au niveau du carter
de transmission finale. Si une fuite est dé-
tectée, faire contrôler et réparer le véhicule
par un concessionnaire Yamaha. Il faut en
outre changer l’huile de transmission finale
aux fréquences spécifiées dans le tableau
des entretiens et graissages périodiques.
1. Mettre le moteur en marche et amener
l’huile de transmission finale à tempé-
rature en conduisant le véhicule pen-
dant quelques minutes, puis couper le
moteur.
2. Dresser le véhicule sur sa béquille
centrale.
3. Placer un bac à vidange sous le carter
de transmission finale afin d’y recueillir
l’huile usagée.
4. Déposer le bouchon de remplissage
de l’huile de transmission finale et son
joint torique du carter de transmission
finale.
5. Retirer la vis de vidange de l’huile de
transmission finale et son joint afin de
vidanger l’huile du carter de transmis-
sion finale.6. Remonter la vis de vidange de l’huile
de transmission finale et son joint
neuf, puis serrer la vis au couple spé-
cifié.
7. Remettre à niveau en ajoutant la
quantité spécifiée de l’huile de trans-
mission finale recommandée.
AVERTISSEMENT ! S’assurer
qu’aucune crasse ou objet ne pé-
nètre dans le carter de transmission
finale. Veiller à ne pas mettre d’huile
sur le pneu ou la roue.
[FWA11312]
8. Monter le bouchon de remplissage de
l’huile de transmission finale et son
joint torique, puis serrer le bouchon.
9. S’assurer que le carter de transmis-
sion finale ne fuit pas. Si une fuite
d’huile est détectée, il faut en recher-
cher la cause.
1. Bouchon de remplissage de l’huile de trans-
mission finale
2. Joint torique
1
2
1.
nale
2. Joint
Couple de serrage :
Vis de vidange de l’huile de trans-
mission finale :
20 N·m (2.0 kgf·m, 14 lb·ft)
Huile de transmission finale
recommandée :
Vo i r p a g e 8 - 1 .
Quantité d’huile :
0.15 L (0.16 US qt, 0.13 Imp.qt)
12
UBR7F0F0.book Page 13 Tuesday, October 25, 2016 2:50 PM

Page 57 of 96

Entretien périodique et réglage
6-14
6
FAU20071
Liquide de refroidissement
Il faut contrôler le niveau du liquide de re-
froidissement avant chaque départ. Il con-
vient également de changer le liquide de re-
froidissement aux fréquences spécifiées
dans le tableau des entretiens et grais-
sages périodiques.
FAU40047Contrôle du niveau
1. Dresser le véhicule sur sa béquille
centrale.
N.B.
zLe niveau du liquide de refroidisse-
ment doit être vérifié le moteur froid,
car il varie en fonction de la tempéra-
ture du moteur.
zS’assurer que le véhicule est bien à la
verticale avant de contrôler le niveau
du liquide de refroidissement. Une lé-
gère inclinaison peut entraîner des er-
reurs de lecture.
2. Contrôler le niveau du liquide de re-
froidissement dans le vase d’expan-
sion.
N.B.
Le niveau du liquide de refroidissement doit
se situer entre les repères de niveau mini-
mum et maximum.
3. Si le niveau du liquide de refroidisse-
ment est inférieur ou égal au repère de
niveau minimum, retirer le cache A

(Voir page 6-8.)
4.

père de niveau maximum, puis remet-
tre le bouchon en place.
AVERTISSEMENT ! Retirer unique-
ment le bouchon du vase d’expan-
sion. Ne jamais essayer de retirer le
bouchon du radiateur tant que le
moteur est chaud.
[FWA15162]
ATTENTION : Si l’on ne peut se pro-
curer du liquide de refroidissement,
utiliser de l’eau distillée ou de l’eau
du robinet douce. Ne pas utiliser
d’eau dure ou salée, car cela en-
dommagerait le moteur. Si l’on a
utilisé de l’eau au lieu de liquide de
refroidissement, il faut la remplacer
par du liquide de refroidissement
dès que possible afin de protéger le
circuit de refroidissement du gel et
de la corrosion. Si on a ajouté de
l’eau au liquide de refroidissement,
il convient de faire rétablir le plus
rapidement possible le taux d’anti-
gel par un concessionnaire
1. Bouchon du vase d’expansion
2. Vase d’expansion
3. Repère de niveau maximum
4. Repère de niveau minimum
34
2
1
UBR7F0F0.book Page 14 Tuesday, October 25, 2016 2:50 PM

Page 58 of 96

Entretien périodique et réglage
6-15
6
Yamaha, afin de rendre toutes ses
propriétés au liquide de refroidisse-
ment.
[FCA10473]
5. Reposer le cache.
FAU33032Changement du liquide de refroidisse-
ment
Il convient de changer le liquide de refroi-
dissement aux fréquences spécifiées dans
le tableau des entretiens et graissages pé-
riodiques. Confier le changement du liquide
de refroidissement à un concessionnaire
Yamaha. AVERTISSEMENT ! Ne jamais
essayer de retirer le bouchon du radia-
teur tant que le moteur est chaud.
[FWA10382]FAU67174
Élément de filtre à air et de filtre
à air du boîtier de la courroie tra-
pézoïdale
Il convient de remplacer l’élément du filtre à
air et de nettoyer l’élément du boîtier de la
courroie trapézoïdale aux fréquences spé-
cifiées dans le tableau des entretiens et
graissages périodiques. Effectuer l’entre-
tien des éléments de filtre plus fréquem-
ment lorsque le véhicule est utilisé dans
des régions très poussiéreuses ou hu-
mides. Il faut contrôler fréquemment le tube
de vidange du boîtier de filtre à air et celui
du filtre à air du boîtier de la courroie trapé-
zoïdale et les nettoyer quand nécessaire.
Nettoyage du tube de vidange du filtre à
air
1. Contrôler si le tube de vidange, situé à
l’arrière du boîtier de filtre à air,
contient de l’eau ou des crasses.
2. S’il y a présence d’eau et de crasse,
détacher le tube du collier à pince et le
nettoyer, puis remonter ce dernier.
N.B.
Si le tube de vidange présente de la saleté

ment du filtre à air (saleté excessive ou en-
dommagement) et le remplacer si néces-
saire.
Capacité du vase d’expansion
(jusqu’au repère de niveau
maximum) :
0.25 L (0.26 US qt, 0.22 Imp.qt)
1. Tube de vidange du filtre à air
1
UBR7F0F0.book Page 15 Tuesday, October 25, 2016 2:50 PM

Page 59 of 96

Entretien périodique et réglage
6-16
6
Remplacement de l’élément du filtre à
air
1. Dresser le véhicule sur sa béquille
centrale.
2. Retirer le couvercle du boîtier de filtre
à air après avoir retiré ses vis.
3. Extraire l’élément du filtre à air.
4. Loger un élément neuf dans le boîtier
de filtre à air. ATTENTION : S’assurer
que l’élément du filtre à air est cor-
rectement logé dans le boîtier de
filtre à air. Ne jamais mettre le mo-
teur en marche avant d’avoir re-
monté l’élément du filtre à air. Une
usure excessive du ou des pistons
et/ou du ou des cylindres pourrait
en résulter.
[FCA10482]
ATTENTION
FCA21220
zIl convient de remplacer l’élément
du filtre à air aux fréquences spéci-
fiées dans le tableau des entretiens
et graissages périodiques.
zL’élément du filtre à air doit être
remplacé plus fréquemment si le
véhicule est utilisé dans des zones
particulièrement poussiéreuses ou
humides.
zNe pas nettoyer l’élément du filtre à
air à l’air comprimé.
5. Remettre le couvercle du boîtier de
filtre à air en place et le fixer à l’aide de
ses vis.
Nettoyage du tube de vidange du boîtier
de la courroie trapézoïdale
1. Couvercle du boîtier de filtre à air
2. Vis
1. Élément du filtre à air
2
21
1
1. Élément du filtre à air
1. Tube de vidange du boîtier de la courroie
trapézoïdale
1
1
UBR7F0F0.book Page 16 Tuesday, October 25, 2016 2:50 PM

Page 60 of 96

Entretien périodique et réglage
6-17
6
1. Contrôler si le tube de vidange, situé à
l’arrière du boîtier de la courroie trapé-
zoïdale, contient de l’eau ou des
crasses.
2. S’il y a présence d’eau et de crasse,
détacher le tube du collier à pince et le
nettoyer, puis remonter ce dernier.
N.B.
Si le tube de vidange présente de la saleté

ment du filtre à air du boîtier de la courroie
trapézoïdale (saleté excessive ou endom-
magement) et le nettoyer ou le remplacer si
nécessaire.
Nettoyage de l’élément du filtre à air du
boîtier de la courroie trapézoïdale
1. Dresser le véhicule sur sa béquille
centrale.
2. Déposer les vis, puis tirer sur le cou-
vercle de l’élément du filtre à air du
boîtier de la courroie trapézoïdale et
l’éloigner du boîtier comme illustré.
3. Retirer l’élément du filtre à air, puis le
nettoyer dans du dissolvant. Après le
nettoyage, éliminer l’excès de dissol-
vant en comprimant l’élément.
AVERTISSEMENT ! Utiliser exclusi-
vement un produit destiné au net-
toyage de ces pièces. Afin d’éviter
tout risque d’incendie ou d’explo-sion, ne jamais utiliser d’essence
ou de dissolvant à point d’inflam-
mation bas.
[FWA10432] ATTENTION :
Afin d’éviter d’endommager l’élé-
ment du filtre à air, le manipuler
avec soin et ne pas le tordre.
[FCA10522]
4. Enduire toute la surface de l’élément
en mousse d’huile du type recom-
mandé, puis éliminer l’excès d’huile
en comprimant l’élément.
N.B.
zL’élément du filtre à air doit être hu-
mide, mais ne peut goutter.
zContrôler l’état de l’élément (saleté
excessive ou endommagement) et le
remplacer si nécessaire.1. Couvercle de l’élément du filtre à air du boî-
tier de la courroie trapézoïdale
2. Vis
2
2
1
1. Élément de filtre à air du boîtier de la cour-
roie trapézoïdale
Huile recommandée :
Huile Yamaha pour élément de filtre
à air en mousse ou une autre huile
de filtre à air en mousse de bonne
qualité
1
UBR7F0F0.book Page 17 Tuesday, October 25, 2016 2:50 PM

Page:   < prev 1-10 ... 11-20 21-30 31-40 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 ... 100 next >