YAMAHA TRICITY 2017 Notices Demploi (in French)
Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2017, Model line: TRICITY, Model: YAMAHA TRICITY 2017Pages: 96, PDF Size: 3.52 MB
Page 71 of 96

Entretien périodique et réglage
6-28
6
FAU23273
Contrôle de la fourche
Il faut contrôler l’état et le fonctionnement
de la fourche en procédant comme suit aux
fréquences spécifiées dans le tableau des
entretiens et graissages périodiques.
Contrôle de l’état général
S’assurer que les tubes plongeurs ne sont
ni griffés ni endommagés et que les fuites
d’huile ne sont pas importantes.
Contrôle du fonctionnement
1. Placer le véhicule sur un plan horizon-
tal et veiller à ce qu’il soit dressé à la
verticale. AVERTISSEMENT ! Pour
éviter les accidents corporels, caler
solidement le véhicule pour qu’il ne
puisse se renverser.
[FWA10752]
2. Tout en actionnant le frein avant, ap-
puyer fermement à plusieurs reprises
sur le guidon afin de contrôler si la
fourche se comprime et se détend en
douceur.
ATTENTION
FCA10591
Si la fourche est endommagée ou si elle
ne fonctionne pas en douceur, la faire
contrôler et, si nécessaire, réparer par
un concessionnaire Yamaha.
FAU45512
Contrôle de la direction
Des roulements de direction usés ou des-
serrés peuvent représenter un danger. Il
convient dès lors de vérifier le fonctionne-
ment de la direction en procédant comme
suit aux fréquences spécifiées dans le ta-
bleau des entretiens et graissages pério-
diques.
1. Dresser le véhicule sur sa béquille
centrale. AVERTISSEMENT ! Pour
éviter les accidents corporels, caler
solidement le véhicule pour qu’il ne
puisse se renverser.
[FWA10752]
2. Maintenir la base des bras de fourche
et essayer de les déplacer vers l’avant
et l’arrière. Si un jeu quelconque est
ressenti, faire contrôler et, si néces-
saire, réparer la direction par un con-
cessionnaire Yamaha.
UBR7F0F0.book Page 28 Tuesday, October 25, 2016 2:50 PM
Page 72 of 96

Entretien périodique et réglage
6-29
6
FAU23292
Contrôle des roulements de roue
Contrôler les roulements de roue avant et
arrière aux fréquences spécifiées dans le
tableau des entretiens et graissages pério-
diques. Si le moyeu de roue a du jeu ou si
la roue ne tourne pas régulièrement, faire
contrôler les roulements de roue par un
concessionnaire Yamaha.
FAU61420
Contrôle du tirant de direction
Contrôler le tirant de direction aux fré-
quences spécifiées dans le tableau des en-
tretiens et graissages périodiques. S’il y a
du jeu dans le tirant de direction, le faire
contrôler par un concessionnaire Yamaha.
UBR7F0F0.book Page 29 Tuesday, October 25, 2016 2:50 PM
Page 73 of 96

Entretien périodique et réglage
6-30
6
FAU61390
Contrôle du système d’inclinai-
son
Faire contrôler le système d’inclinaison par
un concessionnaire Yamaha aux fré-
quences spécifiées dans le tableau des en-
tretiens et graissages périodiques.
FAU60691
Batterie
La batterie se situe derrière le cache A. (Voir
page 6-8.)
La batterie de ce véhicule est de type
plomb-acide à régulation par soupape
(VRLA). Il n’est pas nécessaire de contrôler
le niveau d’électrolyte ni d’ajouter de l’eau
distillée. Il convient toutefois de vérifier la
connexion des câbles de batterie et de res-
serrer, si nécessaire.
AVERTISSEMENT
FWA10761
zL’électrolyte de batterie est extrê-
mement toxique, car l’acide sulfu-
rique qu’il contient peut causer de
graves brûlures. Éviter tout contact
d’électrolyte avec la peau, les yeux
ou les vêtements et toujours se pro-
téger les yeux lors de travaux à
proximité d’une batterie. En cas de
contact avec de l’électrolyte, effec-
tuer les PREMIERS SOINS suivants.
EXTERNE : rincer abondamment
à l’eau courante.
INTERNE : boire beaucoup d’eau
ou de lait et consulter immédiate-
ment un médecin.
YEUX : rincer à l’eau courante
pendant 15 minutes et consulter
rapidement un médecin.
1. Câble négatif de batterie (noir)
2. Câble positif de batterie (rouge)
3. Batterie
1
3
2
UBR7F0F0.book Page 30 Tuesday, October 25, 2016 2:50 PM