YAMAHA TZR50 2010 Betriebsanleitungen (in German)

Page 61 of 88

4. Die Kontermuttern festziehen und
dann die Achsmutter vorsch-
riftsmäßig anziehen.
5. Die Achsmutter mit einem neuen
Splint sichern und dann die Splinten-
den, wie in der Abbildung gezeigt,
umbiegen. WARNUNG! Immer
einen neuen Splint für die Achs-
mutter verwenden.
[GWA10701]
1. Splint
2. Achsmutter
3. Kontermutter des Kettenspanners
4. Einstellschraube des Antriebskettendurch-
hangs
5. Ausrichtungsmarkierungen
HINWEIS
Falls die Achsbohrung für den Splint nicht
mit zwei Nuten in der Mutter fluchtet, die
Mutter weiter anziehen.GAU23023
Antriebskette säubern und sch-
mieren
Die Kette muss gemäß Wartungs- und
Schmiertabelle gereinigt und geschmiert
werden, um den Verschleiß gering zu hal-
ten. Dies gilt besonders für den Betrieb in
nassen oder staubigen Gegenden. Die
Antriebskette wie folgt warten:
GCA10581
Die Antriebskette muss nach der Reini-
gung des Motorrads oder einer Fahrt
im Regen geschmiert werden.
1. Die Kette in einem Petroleumbad mit
einer kleinen weichen Bürste reini-
gen. ACHTUNG: Um eine Beschä-
digung der O-Ringe zu vermeiden,
die Antriebskette nicht mit einem
Dampf- bzw. Hochdruckreiniger
oder einem ungeeigneten Lösungs-
mittel reinigen.
[GCA11121]
2. Die Kette trockenreiben.
3. Die Kette gründlich mit O-Ring-Ket-
tenspray schmieren. ACHTUNG: Auf
die Antriebskette kein Motoröl
oder anderes Schmiermittel auf-
tragen, da dies Substanzen enthal-
ten könnte, die die O-Ringe
beschädigen.
[GCA11111]
ACHTUNG
Anzugsmoment:
Achsmutter:
90 Nm (9,0 m•kgf, 65,1 ft•lbf)
REGELMÄSSIGE WARTUNG UND EINSTELLUNG
6-25
6
5WX-F8199-G3 12/11/08 06:14 Página 61

Page 62 of 88

GAU23101
Bowdenzüge prüfen und
schmieren
Die Funktion aller Bowdenzüge und deren
Zustand sollte vor jeder Fahrt kontrolliert
werden und die Züge und deren Enden
ggf. geschmiert werden. Ist ein Bowden-
zug beschädigt oder funktioniert er nicht
reibungslos, muss er von einer Yamaha-
Fachwerkstatt kontrolliert oder ersetzt
werden. WARNUNG! Beschädigungen
der Seilzugummantelung können die
Seilzugbewegung behindern und zu
innerer Korrosion führen. Einen
beschädigten Seilzug aus Sicherheits-
gründen unverzüglich erneuern.
[GWA10721]GAU23111
Gasdrehgriff und Gaszug
kontrollieren und schmieren
Vor jeder Fahrt sollte die Funktion des
Gasdrehgriffs kontrolliert werden. Zusätz-
lich sollte der Gaszug gemäß den in der
Wartungs- und Schmiertabelle vorgesch-
riebenen Abständen geschmiert werden.
GAU23120
Frischöl-Förderpumpe
einstellen
Die Frischöl-Förderpumpe ist ein wichti-
ger Bestandteil des Motors und erfordert
eine genaue Einstellung. Deshalb muss
die Frischöl-Förderpumpe in den empfoh-
lenen Abständen gemäß Wartungs- und
Schmiertabelle von einer Yamaha-Fach-
werkstatt geprüft und ggf. eingestellt wer-
den.
Empfohlenes Schmiermittel:
Motoröl
REGELMÄSSIGE WARTUNG UND EINSTELLUNG
6-26
6
5WX-F8199-G3 12/11/08 06:14 Página 62

Page 63 of 88

GAU44271
Fußbrems- und Schalthebel
prüfen und schmieren
Vor Fahrtantritt die Funktion der Fuß-
brems- und Schalthebel prüfen und ggf.
die Drehpunkte schmieren.
GAU23142
Handbrems- und Kupplungshe-
bel prüfen und schmieren
Handbremshebel
Kupplungshebel
Vor Fahrtantritt die Funktion der Hand-
brems- und Kupplungshebel prüfen und
ggf. die Drehpunkte schmieren.
Empfohlene Schmiermittel:
Handbremshebel:
Silikonfett
Kupplungshebel:
Lithiumseifenfett
Empfohlenes Schmiermittel:
Lithiumseifenfett
REGELMÄSSIGE WARTUNG UND EINSTELLUNG
6-27
6
5WX-F8199-G3 12/11/08 06:14 Página 63

Page 64 of 88

GAU23202
Seitenständer prüfen und sch-
mieren
Die Funktion des Seitenständers sollte vor
jeder Fahrt geprüft werden und die Dreh-
punkte und Metall-auf-Metall-Kontakto-
berflächen sollten gegebenenfalls gesch-
miert werden.
GWA10731
Falls der Seitenständer klemmt, diesen
von einer Yamaha-Fachwerkstatt ins-
tand setzen lassen. Andernfalls könnte
der Seitenständer den Boden berühren
und den Fahrer ablenken, was zu einem
möglichen Kontrollverlust führen kann.
GAU23272
Teleskopgabel prüfen
Zustand und Funktion der Teleskopgabel
müssen folgendermaßen in den empfoh-
lenen Abständen gemäß Wartungs- und
Schmiertabelle geprüft werden.
Zustand prüfen
Die Standrohre auf Kratzer und andere
Beschädigungen, die Gabeldichtringe auf
Öllecks prüfen.
Funktionsprüfung
1. Das Fahrzeug auf einem ebenen
Untergrund abstellen und in gerader
Stellung halten. WARNUNG! Um
Verletzungen zu vermeiden, das
Fahrzeug sicher abstützen, damit
es nicht umfallen kann.
[GWA10751]
2. Bei kräftig gezogenem Handbrems-
hebel die Gabel durch starken Druck
auf den Lenker mehrmals einfedern
und prüfen, ob sie leichtgängig ein-
und ausfedert.
GCA10590
Falls die Teleskopgabel nicht
gleichmäßig ein- und ausfedert oder
irgendwelche Schäden festgestellt
werden, das Fahrzeug von einer Yama-
ha-Fachwerkstatt überprüfen bzw.
reparieren lassen.
ACHTUNG
Empfohlenes Schmiermittel:
Lithiumseifenfett
WARNUNG
REGELMÄSSIGE WARTUNG UND EINSTELLUNG
6-28
6
5WX-F8199-G3 12/11/08 06:14 Página 64

Page 65 of 88

GAU23283
Lenkung prüfen
Verschlissene oder lockere Lenkkopflager
stellen eine erhebliche Gefährdung dar.
Darum muss der Zustand der Lenkung
folgendermaßen in den empfohlenen
Abständen gemäß Wartungs- und Sch-
miertabelle geprüft werden.
1. Den Motor aufbocken, um das Vor-
derrad vom Boden abzuheben.
WARNUNG! Um Verletzungen zu
vermeiden, das Fahrzeug sicher
abstützen, damit es nicht umfallen
kann.
[GWA10751]
2. Die unteren Enden der Teleskopga-
bel greifen und versuchen, sie in
Fahrtrichtung vor und zurück zu
bewegen. Ist dabei Spiel spürbar, die
Lenkung von einer Yamaha-Fach-
werkstatt überprüfen und reparieren
lassen.
GAU23290
Radlager prüfen
Die Vorder- und Hinterradlager müssen in
den empfohlenen Abständen gemäß War-
tungs- und Schmiertabelle geprüft wer-
den. Falls ein Radlager zu viel Spiel auf-
weist oder das Rad nicht leichtgängig
dreht, die Radlager von einer Yamaha-
Fachwerkstatt überprüfen lassen.
GAU23444
Batterie
1. Batterie
Dieses Modell ist mit einer VRLA-Batterie
(Valve Regulated Lead Acid) ausgestattet.
Die Kontrolle des Säurestands und das
Auffüllen von destilliertem Wasser entfa-
llen deshalb. Die Anschlüsse der Batterie-
kabel müssen jedoch kontrolliert und ggf.
festgezogen werden.
GWA10760
●Die Batterie enthält giftige Schwe-
felsäure, die schwere Verätzungen
hervorrufen kann. Daher beim
Umgang mit Batterien stets einen
geeigneten Augenschutz tragen.
Augen, Haut und Kleidung unter
keinen Umständen mit Batte-
riesäure in Berührung bringen. Im
WARNUNG
REGELMÄSSIGE WARTUNG UND EINSTELLUNG
6-29
6
5WX-F8199-G3 12/11/08 06:14 Página 65

Page 66 of 88

Falle, dass Batteriesäure mit Haut
in Berührung kommt, führen Sie
die folgenden ERSTE HILFE-Maß-
nahmen durch.
•ÄUßERLICH: Mit reichlich Was-
ser abspülen.
•INNERLICH: Große Mengen
Wasser oder Milch trinken und
sofort einen Arzt rufen.
•AUGEN: Mindestens 15 Minuten
lang gründlich mit Wasser spü-
len und sofort einen Arzt aufsu-
chen.
●Die Batterie erzeugt explosives
Wasserstoffgas (Knallgas). Daher
Funken, offene Flammen, bren-
nende Zigaretten und andere
Feuerquellen von der Batterie fern
halten. Beim Laden der Batterie in
geschlossenen Räumen für ausrei-
chende Belüftung sorgen.
●DIES UND BATTERIEN VON KIN-
DERN FERN HALTEN.
Batterie aufladen
Bei Entladung die Batterie so bald wie
möglich von einer Yamaha-Fachwerkstatt
aufladen lassen. Beachten Sie, dass die
Batterie sich durch die Zuschaltung elek-
trischer Nebenverbraucher schneller
entlädt, wenn das Fahrzeug mit solchen
ausgestattet ist.
GCA16520
Zum Laden der VRLA-Batterie (Valve
Regulated Lead Acid) ist ein spezielles
Konstantspannungs-Ladegerät nötig.
Bei Verwendung eines herkömmlichen
Ladegeräts nimmt die Batterie Scha-
den. Wenn Ihnen kein Konstantspan-
nungs-Batterieladegerät zur Verfügung
steht, lassen Sie die Batterie in einer
Yamaha-Fachwerkstatt aufladen.
Batterie lagern
1. Wird das Fahrzeug über einen Monat
lang nicht benutzt, die Batterie aus-
bauen, aufladen und an einem küh-
len und trockenen Ort lagern. ACH-
TUNG: Beim Ausbau der Batterie
darauf achten, dass der Schlüssel
auf “ ” gedreht wurde, dann
zuerst das Minuskabel und ansch-
lieflend das Pluskabel abnehmen.
[GCA16302]
2. Bei einer Stilllegung von mehr als
zwei Monaten mindestens einmal im
Monat den Ladezustand der Batterie
überprüfen und ggf. aufladen.
3. Vor der Montage die Batterie
vollständig aufladen.
4. Nach der Montage sicherstellen,
dass die Batteriekabel richtig an die
Batterieklemmen angeschlossen
sind.
ACHTUNG
REGELMÄSSIGE WARTUNG UND EINSTELLUNG
6-30
6
5WX-F8199-G3 12/11/08 06:14 Página 66

Page 67 of 88

1. Minuspol-Batteriekabel (schwarz)
2. Pluskabel der Batterie (rot)
GCA16530
Die Batterie immer in aufgeladenem
Zustand halten. Die Lagerung einer
entladenen Batterie kann die Batterie
dauerhaft beschädigen.
GAU23482
Sicherung wechseln
1. Hauptsicherung
2. Zusatzsicherung
Der Sicherungskasten befindet sich unter
der Sitzbank. (Siehe seite 3-11).
Die Sicherung, falls sie durchgebrannt ist,
folgendermaßen erneuern.
1. Den Zündschlüssel auf “ ” drehen
und alle Stromkreise ausschalten.
2. Die durchgebrannte Sicherung
herausnehmen, und dann eine neue
Sicherung mit der vorgeschriebenen
Amperezahl einsetzen. WARNUNG!
Keine Sicherung mit einer höheren
als der vorgeschriebenen Ampere-
zahl verwenden, um Schäden an
elektrischen Komponenten und
einen möglichen Brand zu vermei-
den.
[GWA15131]
3. Den Zündschlüssel auf “ ” drehen
und die Stromkreise einschalten, um
zu prüfen, ob die elektrische Anlage
funktioniert.
4. Falls die neue Sicherung sofort wie-
der durchbrennt, die elektrische
Anlage von einer Yamaha-Fach-
werkstatt überprüfen lassen.
Vorgeschriebene Sicherung:
10,0 A
ACHTUNG
REGELMÄSSIGE WARTUNG UND EINSTELLUNG
6-31
6
5WX-F8199-G3 12/11/08 06:14 Página 67

Page 68 of 88

GAU23801
Scheinwerferlampe
auswechseln
Dieses Modell ist mit einer Halogenlampe
ausgestattet. Eine durchgebrannte
Scheinwerferlampe kann folgendermaßen
ausgewechselt werden.
GCA10660
Schweiß- und Fettspuren auf dem Glas
beeinträchtigen die Leuchtkraft und
Lebensdauer der Lampe. Deshalb den
Glaskolben der Scheinwerferlampe
nicht mit den Fingern berühren. Verun-
reinigungen der Scheinwerferlampe mit
einem mit Alkohol oder Verdünner
angefeuchteten Tuch entfernen.
1. Abdeckung der Scheinwerferlampe
1. Die Lampenschutzkappe abnehmen
und Scheinwerferkabel-Verbindun-
gen abklemmen.
1. Scheinwerferkabel-Steckverbinder
2. Aushaken.
2. Den Lampenhalter aushängen und
dann die durchgebrannte Lampe
herausnehmen.
1. Halterung der Scheinwerferlampe
2. Scheinwerferlampe
3. Eine neue Scheinwerferlampe einset-
zen und mit dem Lampenhalter
sichern.
4. Die Scheinwerferkabel-Verbindun-
gen anschließen und dann die Lam-
penschutzkappe anbringen.
5. Den Scheinwerfer ggf. von einer
Yamaha-Fachwerkstatt einstellen
lassen.
ACHTUNG
REGELMÄSSIGE WARTUNG UND EINSTELLUNG
6-32
6
5WX-F8199-G3 12/11/08 06:14 Página 68

Page 69 of 88

GAU24133
Rücklicht-/Bremslichtlampe
auswechseln
1. Die Rücklicht-/Bremslicht-Streus-
cheibe abschrauben.
1. Rücklicht-/Bremslicht-Streuscheibe
2. Schraube
2. Die durchgebrannte Lampe hinein-
drücken und gegen den Uhrzeiger-
sinn herausdrehen.
1. Rücklicht-/Bremslichtlampe
3. Die neue Lampe in die Fassung
hineindrücken und dann im Uhrzei-
gersinn bis zum Anschlag drehen.
4. Die Streuscheibe festschrauben.
ACHTUNG: Die Schrauben nicht
übermäßig anziehen, da sonst die
Streuscheibe brechen kann.
[GCA10681]GAUS1352
Blinkerlampe vorn auswechselnGCA10670
Diese Arbeit sollte grundsätzlich von
einer Yamaha-Fachwerkstatt durchge-
führt werden.
1. Entfernen Sie die Fassung (zusam-
men mit der Lampe), indem Sie die
Fassung der rechten Blinkerlampe
gegen den Uhrzeigersinn und die der
linken Blinkerlampe im Uhrzeigersinn
losdrehen.
1. Blinkerlampenfassung
2. Die durchgebrannte Lampe heraus-
ziehen.
ACHTUNG
REGELMÄSSIGE WARTUNG UND EINSTELLUNG
6-33
6
5WX-F8199-G3 12/11/08 06:14 Página 69

Page 70 of 88

1. Blinkerlampe
3. Eine neue Lampe in die Fassung ein-
setzen.
4. Installieren Sie die Fassung (zusam-
men mit der Lampe), indem Sie die
Fassung der rechten Blinkerlampe im
Uhrzeigersinn und die der linken
Blinkerlampe gegen den Uhrzeiger-
sinn festdrehen.
GAUS1610
Blinkerlampe hinten
auswechseln
1. Die Blinker-Streuscheibe abschrau-
ben.
1. Schraube
2. Blinker-Streuscheibe
2. Die durchgebrannte Lampe hinein-
drücken und gegen den Uhrzeiger-
sinn herausdrehen.
1. Blinkerlampe
3. Die neue Lampe in die Fassung
hineindrücken und dann im Uhrzei-
gersinn bis zum Anschlag drehen.
4. Die Streuscheibe festschrauben.
ACHTUNG: Die Schraube nicht
übermäßig anziehen, da sonst die
Streuscheibe brechen kann.
[GCA11191]
REGELMÄSSIGE WARTUNG UND EINSTELLUNG
6-34
6
5WX-F8199-G3 12/11/08 06:14 Página 70

Page:   < prev 1-10 ... 21-30 31-40 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 next >