YAMAHA TZR50 2012 Manuale duso (in Italian)

Page 41 of 92

MANUTENZIONE E REGOLAZIONI PERIODICHE
6-4
6
HAU17717
Tabella manutenzione generale e lubrificazione
LETTURA DEL TOTALIZZATORE CONTACHILOMETRI
INTERVENTO DICONTROL-
N. POSIZIONE CONTROLLO O MANUTENZIONE
1000 km 6000 km 12000 km 18000 km 24000 kmLO AN-
(600 mi) (3500 mi) (7000 mi) (10500 mi) (14000 mi)NUALE
1*Elemento filtrante• Pulire.33• Sostituire.33
2Frizione• Controllare il funzionamento.
• Regolare.33 3 3 3
• Controllare il funzionamento, il
3*Freno anteriorelivello del liquido e l’assenza di 33 3 3 3 3
perdite nel veicolo.
• Sostituire le pastiglie dei freni. Se consumate fino al limite
• Controllare il funzionamento, il
4*Freno posteriorelivello del liquido e l’assenza di 33 3 3 3 3
perdite nel veicolo.
• Sostituire le pastiglie dei freni. Se consumate fino al limite
• Controllare se vi sono fessurazio-
ni o danneggiamenti.
333 33
5*Tubo freno• Controllare che la posa e il
serraggio siano corretti.
• Sostituire. Ogni 4 anni
6*Ruote• Controllare il disassamento e
danneggiamenti.333 3
• Controllare la profondità del
battistrada e danneggiamenti.
7*Pneumatici• Sostituire se necessario.333 33
• Controllare la pressione dell’aria.
• Correggere se necessario.

Page 42 of 92

MANUTENZIONE E REGOLAZIONI PERIODICHE
6-5
6
LETTURA DEL TOTALIZZATORE CONTACHILOMETRI
INTERVENTO DICONTROL-
N. POSIZIONE CONTROLLO O MANUTENZIONE
1000 km 6000 km 12000 km 18000 km 24000 kmLO AN-
(600 mi) (3500 mi) (7000 mi) (10500 mi) (14000 mi)NUALE
8*Cuscinetti delle • Controllare che il cuscinetto non
ruotesia allentato o danneggiato.333 3
• Controllare il funzionamento ed
9*Forcelloneun gioco eccessivo.333 3
• Lubrificare con grasso a base di
sapone di litio.Ogni 24000 km (14000 mi)
• Controllare la tensione, l’allinea
mento e le condizioni della
Catena di catena di trasmissione. Ogni 500 km (300 mi) e dopo
10
trasmissione• Regolare e lubrificare interamente aver lavato il motociclo e averlo
la catena di trasmissione con un guidato nella pioggia o in zone umide
lubrificante specifico per catene
a O-ring.
• Controllare il gioco dei cuscinetti
11 *
Cuscinetti dello e la durezza della sterzo.33 3 3 3
sterzo• Lubrificare con grasso a base
di sapone di litio.Ogni 50000 km (30000 mi)
Fissaggi • Accertarsi che tutti i dadi, i
12 *della partebulloni e le viti siano serrati 333 33
ciclisticacorrettamente.
13Perno di rotazione
leva freno• Lubrificare con grasso al silicone.333 33
14Perno di rotazione • Lubrificare con grasso a base di
del pedale frenosapone di litio.333 33
15Perno di rotazione• Lubrificare con grasso a base di
leva frizionesapone di litio.333 33
16Perno di rotazione • Lubrificare con grasso a base di
del pedale cambiosapone di litio.333 33

Page 43 of 92

MANUTENZIONE E REGOLAZIONI PERIODICHE
6-6
6
LETTURA DEL TOTALIZZATORE CONTACHILOMETRI
INTERVENTO DICONTROL-
N. POSIZIONE CONTROLLO O MANUTENZIONE
1000 km 6000 km 12000 km 18000 km 24000 kmLO AN-
(600 mi) (3500 mi) (7000 mi) (10500 mi) (14000 mi)NUALE
• Controllare il funzionamento.
17Cavalletto laterale• Lubrificare con grasso a base di 333 33
sapone di litio.
18 *Interruttore del
cavalletto laterale• Controllare il funzionamento.33 3 3 3 3
19 *Forcella• Controllare il funzionamento e
l’assenza di perdite di olio.333 3
Punti di rotazione• Controllare il funzionamento.333 3
del braccio di rinvio
20 *e del braccio di giun-• Lubrificare con grasso a base di
33
zione della sospen-sapone di litio.
sione posteriore
21 *Pompa Autolube• Controllare il funzionamento.
• Spurgare se necessario.33 33
22Olio della • Controllare il livello dell’olio.33 3 3 3 3trasmissione
• Cambiare.33 3
Interruttori del freno
23 *anteriore e del freno • Controllare il funzionamento.33 3 3 3 3
posteriore
24Parti in movimento
e cavi• Lubrificare.333 33
• Controllare il funzionamento.
• Controllare il gioco della mano
25 *Manopolapola acceleratore e se necessario
333 33
acceleratoreregolarlo.
• Lubrificare il cavo e il corpo della
manopola.

Page 44 of 92

MANUTENZIONE E REGOLAZIONI PERIODICHE
6-7
6
LETTURA DEL TOTALIZZATORE CONTACHILOMETRI
INTERVENTO DICONTRO
N. POSIZIONE CONTROLLO O MANUTENZIONE
1000 km 6000 km 12000 km 18000 km 24000 kmLLO
(600 mi) (3500 mi) (7000 mi) (10500 mi) (14000 mi)ANNUALE
26 *Luci, segnali e • Controllare il funzionamento.
interruttori• Regolare il fascio di luce del faro.33 3 3 3 3
HAU18670
NOTA
Il filtro dell’aria richiede una manutenzione più frequente se si utilizza il mezzo in zone molto umide o polverose.
Manutenzione del freno idraulico
• Controllare regolarmente e, se necessario, rabboccare il liquido dei freni per portarlo al livello corretto.
• Ogni due anni sostituire i componenti interni delle pompe freno e delle pinze, e cambiare il liquido dei freni.
• Sostituire i tubi flessibili dei freni ogni quattro anni e se sono fessurati o danneggiati.

Page 45 of 92

MANUTENZIONE E REGOLAZIONI PERIODICHE
6-8
6
HAU18712
Rimozione ed installazione
delle carenature e dei pannelli
Le carenature ed i pannelli illustrati vanno
tolti per eseguire alcuni dei lavori di manu-
tenzione descritti in questo capitolo. Fare
riferimento a questa sezione tutte le volte
che si deve togliere ed installare una care-
natura o un pannello.
1. Carenatura A
2. Carenatura C1. Carenatura B
2. Pannello A
3. Pannello B
HAUS2080
Carenatura A
Per toglier
e la carenatura
1. Togliere il bullone e le viti.
1. Vite
2. Bullone
2. Tirare la carenatura leggermente ver-
so il basso e poi tirarla verso l’ester-
no come illustrato nella figura.
1. Carenatura A
Per installare la carenatura
Inserire le linguette sulla carenatura nelle
tacche come illustrato nella figura e poi
installare il bullone e le viti.
1. Linguetta

Page 46 of 92

HAUS2090
Carenatura B
Per toglier
e la carenatura
1. Togliere la carenatura A.
2. Togliere il bullone e le viti.
1. Vite
2. Bullone
3. Tirare la carenatura leggermente ver-
so il basso e poi tirarla verso l’ester-
no come illustrato nella figura.
1. Carenatura B
Per installare la carenatura
1. Inserire le linguette sulla carenatura
nelle tacche come illustrato nella
figura e poi installare il bullone e le
viti.
1. Linguetta
2. Installare la carenatura A.
HAUS2100
Carenatura C
Per toglier
e la carenatura
1. Togliere le carenature A e B. (Vedere
pagina 6-8).
2. Togliere la vite indicata in figura.
1. Vite
3. Togliere i bulloni e le viti illustrati e poi
asportare la carenatura.
MANUTENZIONE E REGOLAZIONI PERIODICHE
6-9
6

Page 47 of 92

1. Vite
2. Bullone
Per installare la carenatura
1. Inserire le linguette sulla carenatura
nelle tacche come illustrato nella
figura e poi installare i bulloni e le viti.
1. Linguetta
2. Montare la vite rimossa al punto 2.3. Installare le carenature B e A.
HAU19161
Pannello A
Per toglier
e il pannello
1. Togliere il bullone.
1. Bullone di montaggio pannello
2. Estrarre il retro del pannello e poi far
scorrere il pannello in avanti per
sganciarlo dal lato anteriore.
1. Pannello A
Per installare il pannello
1. Fissare il lato anteriore del pannello e
poi spingere dentro il lato posteriore
del pannello.
2. Installare il bullone.
MANUTENZIONE E REGOLAZIONI PERIODICHE
6-10
6

Page 48 of 92

HAUS2110
Pannello B
Per toglier
e il pannello
1. Girare la leva rubinetto benzina in
posizione OFF. (Vedere pagina 3-11).
2. Togliere la vite della leva del rubinet-
to benzina, la leva del rubinetto ben-
zina e la vite del pannello e quindi
smontare il pannello come illustrato
in figura.
1. Leva rubinetto benzina
2. Vite1. Pannello B
2. Bullone di montaggio pannello
Per installare il pannello
1. Posizionare il pannello nella sua
posizione originaria spingendolo.
2. Montare la leva del rubinetto benzi-
na, la relativa vite e la vite del pan-
nello.
HAUS1580
Controllo della candela
La candela è un componente importante
del motore ed è facile da controllare. Poi-
ché il calore ed i depositi provocano una
lenta erosione della candela, bisogna
rimuoverla e controllarla in conformità alla
tabella della manutenzione periodica e
lubrificazione. Inoltre, lo stato della can-
dela può rivelare le condizioni del motore.
Per togliere la candela
1. Togliere il pannello A. (Vedere pagina
6-8).
2. Togliere il cappuccio candela.
1. Cappuccio candela
MANUTENZIONE E REGOLAZIONI PERIODICHE
6-11
6

Page 49 of 92

3. Togliere la candela come illustrato
nella figura, utilizzando la chiave can-
dela contenuta nel vano portaogget-
ti. (Vedere pagina 6-1).
1. Chiave per candele
Per controllare la candela
1. Controllare che l’isolatore di porcel-
lana intorno all’elettrodo centrale
della candela sia di colore marronci-
no chiaro (il colore ideale se il veico-
lo viene usato normalmente).
NOTA
Se il colore della candela è nettamente
diverso, il motore potrebbe funzionare in
maniera anomala. Non tentare di diagno-
sticare problemi di questo genere. Chie-
dere invece ad un concessionario Yamaha
di controllare il veicolo.
2. Verificare che la candela non presen-
ti usura degli elettrodi e eccessivi
depositi carboniosi o di altro genere,
e sostituirla se necessario.
Per installare la candela
1. Misurare la distanza tra gli elettrodi
con uno spessimetro e, se necessa-
rio, regolare la distanza secondo la
specifica.
1. Distanza tra gli elettrodi
2. Pulire la superficie della guarnizione
della candela e la sua superficie diaccoppiamento ed eliminare ogni
traccia di sporco dalla filettatura del-
la candela.
3. Installare la candela con la chiave
candela e poi stringerla alla coppia di
serraggio secondo specifica.
NOTA
In mancanza di una chiave dinamometrica
per installare la candela, per ottenere una
coppia di serraggio corretta aggiungere
1/4–1/2 giro al serraggio manuale. Tutta-
via provvedere al serraggio secondo spe-
cifica della candela al più presto possibi-
le.
4. Installare il cappuccio candela.
5. Installare il pannello.
Coppia di serraggio:
Candela:
22,5 Nm (2,2 m•kgf, 16,3 ft•lbf)
Distanza tra gli elettrodi:
0,6–0,7 mm (0,024–0,028 in)
1
Candela secondo specifica:
NGK / BR9 ES

MANUTENZIONE E REGOLAZIONI PERIODICHE
6-12
6

Page 50 of 92

HAUS1591
Olio trasmissione
Controllare sempre il livello olio della tra-
smissione prima di ogni utilizzo. Inoltre si
deve cambiare l’olio agli intervalli specifi-
cati nella tabella della manutenzione
periodica e lubrificazione.
Per controllare il livello olio della
trasmissione
1. Tappo rifornimento olio della trasmissione
2. Bullone controllo olio della trasmissione
1. Togliere la carenatura A. (Vedere
pagina 6-8).
2. Posizionare il veicolo su una superfi-
cie piana e mantenerlo diritto.
NOTA
Accertarsi che il veicolo sia diritto durante
il controllo del livello dell’olio. Basta una
lieve inclinazione laterale per provocare
errori nel controllo.
3. Togliere il tappo d’ispezione livello
olio, e poi controllare il livello dell’o-
lio.
NOTA
L’olio deve arrivare all’orlo del foro di ispe-
zione.
4. Se l’olio è al di sotto dell’orlo del foro
di ispezione, togliere il tappo riempi-
mento olio, aggiungere olio del tipo
consigliato in quantità sufficiente per
raggiungere il livello appropriato, poi
installare il tappo riempimento olio.
5. Installare il tappo d’ispezione livello
olio, e poi stringerlo alla coppia di
serraggio secondo specifica.Per cambiare l’olio trasmissione
1. Bullone controllo olio della trasmissione
2. Bullone drenaggio olio trasmissione
3. Rondella
1. Posizionare una coppa dell’olio sotto
la scatola olio trasmissione per rac-
cogliere l’olio esausto.
2. Togliere il bullone drenaggio ed il tap-
po d’ispezione livello olio per scari-
care l’olio.
3. Installare il bullone drenaggio ed il
tappo d’ispezione e poi stringerli alle
coppie di serraggio secondo specifi-
ca.
Coppia di serraggio:
Tappo d’ispezione livello olio:
6 Nm (0,6 m•kgf, 4,3 ft•lbf)
MANUTENZIONE E REGOLAZIONI PERIODICHE
6-13
6

Page:   < prev 1-10 ... 11-20 21-30 31-40 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 ... 100 next >