YAMAHA WOLVERINE 450 2006 Notices Demploi (in French)

Page 51 of 154

6-4
6
3. Relâcher la pédale de frein, puis accélérer
progressivement.Passage des rapports : passage du point mort
à la marche arrière et de la marche arrière à la
position de stationnement
N.B.:Le passage de ou à la marche arrière et de ou à la
position de stationnement ne peut se faire que si lapédale de frein est enfoncée.
1. Arrêter le VTT.
2. Actionner la pédale de frein.
3. Passer du point mort à la marche arrière ou de
la marche arrière à la position de stationne-
ment et vice versa en déplaçant le sélecteur
de marche le long de son guide.
1. Sélecteur de marche
2. F (marche avant)
3. N (point mort)
4. R (marche arrière)
5. P (stationnement)U3C260F0.book Page 4 Thursday, August 4, 2005 2:35 PM

Page 52 of 154

6-5
6
N.B.:Lorsque la marche arrière est engagée, le té-
moin de marche arrière s’allume. Si le témoin ne
s’allume pas, faire contrôler le circuit électrique
par un concessionnaire Yamaha.En raison du mécanisme de synchronisation du
moteur, le témoin ne s’allume cependant pastoujours tant que le véhicule est à l’arrêt.4. S’assurer que la voie est libre derrière soi,
puis relâcher la pédale de frein.
5. Accélérer progressivement tout en continuant
à regarder vers l’arrière pendant la manœu-
vre.
AVERTISSEMENT
FWB00720Une manœuvre en marche arrière incorrecte
augmente le risque de heurter un obstacle,
voire une personne, avec toutes les consé-
quences qui pourraient s’ensuivre. Avant d’en-
gager la marche arrière, s’assurer qu’il n’y a
personne ni aucun obstacle derrière le véhi-
cule. Démarrer lentement une fois que la voieest libre.FBU20680Rodage du moteur Les premières 20 heures de conduite constituent
la période la plus importante de la vie du moteur.
C’est pourquoi il est indispensable de lire attentive-
ment ce qui suit.
Le moteur étant neuf, il faut éviter de le soumettre
à un effort excessif pendant les premières 20 heu-
res de conduite. Les pièces mobiles du moteur doi-
vent s’user et se roder mutuellement pour obtenir
1. Sélecteur de marche
2. F (marche avant)
3. N (point mort)
4. R (marche arrière)
5. P (stationnement)U3C260F0.book Page 5 Thursday, August 4, 2005 2:35 PM

Page 53 of 154

6-6
6 les jeux de marche corrects. Pendant cette pé-
riode, éviter de conduire à pleins gaz de façon pro-
longée et éviter tout excès susceptible de provo-
quer la surchauffe du moteur.
0 à 10 heures
Éviter l’utilisation prolongée à une ouverture des
gaz de plus de 1/2. Faire varier régulièrement la vi-
tesse du VTT. Ne pas rouler continuellement à la
même ouverture des gaz.
10 à 20 heures
Éviter l’utilisation prolongée à une ouverture des
gaz de plus de 3/4. Changer librement de régime,
mais ne jamais accélérer à fond.
20 heures et au-delà
Le rodage est terminé et le VTT peut être conduit
normalement.
ATTENTION:FCB00220Si un problème de moteur quelconque surve-
nait durant la période de rodage, faire immédia-
tement vérifier le VTT par un concessionnaireYamaha.
FBU20690Stationnement Après s’être garé, couper le moteur, sélectionner
la position de stationnement, puis placer le robinet
de carburant à la position “OFF”.FBU20820Stationnement en pente
AVERTISSEMENT
FWB00860Éviter de stationner dans les côtes ou à
d’autres endroits inclinés. Si le VTT est garé
sur une côte ou à tout endroit incliné, il pourrait
reculer inopinément, augmentant ainsi les ris-
ques d’accident. S’il n’est pas possible d’éviter
de stationner sur une pente, orienter le VTT
perpendiculairement à l’inclinaison, puis cou-
per le moteur, sélectionner la position de sta-
tionnement et bloquer les roues avant et ar-
rière avec des pierres ou d’autres objets.
Ne jamais garer le VTT sur des côtes tropabruptes pour être gravies facilement à pied.
1. Actionner les freins pour arrêter le VTT.
2. Couper le moteur.
3. La pédale de frein étant actionnée, placer le
sélecteur de marche à la position de station-
nement.
U3C260F0.book Page 6 Thursday, August 4, 2005 2:35 PM

Page 54 of 154

6-7
6
FBU20910Accessoires et chargement FBU20920Accessoires
Les accessoires peuvent réduire la tenue de route
et la maniabilité du VTT. Garder les points suivants
à l’esprit avant d’installer un accessoire ou de con-
duire un VTT équipé d’accessoires.Ne choisir que des accessoires conçus spécia-
lement pour ce VTT. Les concessionnaires
Yamaha offrent un vaste choix d’accessoires
Yamaha d’origine. Des accessoires d’autres
marques sont également disponibles sur le mar-
ché. Yamaha n’étant toutefois pas en mesure de
tester tous les accessoires d’autres marques,elle ne peut donc garantir leur fiabilité. Choisir
des accessoires Yamaha d’origine ou des ac-
cessoires de conception et qualité équivalentes.
Les accessoires doivent être correctement mon-
tés et fixés. Un accessoire qui risque de bouger
ou de se détacher pendant la conduite peut ré-
duire la maniabilité du VTT.Ne pas monter d’accessoire à un emplacement
où il risque de limiter le contrôle du VTT. Ne pas
attacher, par exemple, d’objet lourd ou encom-
brant la direction au guidon, d’accessoire limi-
tant la liberté de mouvement sur la selle ou d’ac-
cessoire limitant la visibilité.Être particulièrement vigilant lors de la conduite
d’un VTT équipé d’accessoires. La tenue de
route et la maniabilité risquent d’être différentes.FBU26390Charge
Le VTT n’a pas été conçu pour le transport d’un
chargement ni pour le remorquage. Si des acces-
soires sont montés en vue du transport d’un char-
gement ou d’un remorquage, il convient de faire
preuve de bon sens et de discernement, car la sta-
bilité et la maniabilité du VTT pourraient être rédui-
tes. Garder les points suivants à l’esprit lors du
montage d’accessoires :
U3C260F0.book Page 7 Thursday, August 4, 2005 2:35 PM

Page 55 of 154

6-8
6
Ne jamais dépasser la charge indiquée. Un VTT
surchargé peut être instable.Lors du transport d’une charge et d’un remor-
quage, inclure le poids de la flèche d’attelage
dans le poids total admissible.Centrer au mieux le chargement sur les porte-
bagages. Mettre le chargement à l’arrière du
porte-bagages avant, à l’avant du porte-baga-
ges arrière et le centrer du mieux possible.Bien attacher le chargement aux porte-bagages.
Veiller à bien immobiliser le chargement. Un
chargement mal attaché pourrait être à l’origine
d’un accident.S’assurer que le chargement n’entrave pas les
commandes et ne limite pas la visibilité.Conduire plus lentement que sans charge. Plus
le véhicule est chargé, plus il faut réduire la vi-
tesse.
Se garantir une distance de freinage plus
grande. Un véhicule plus lourd nécessite en ef-
fet une plus grande distance d’arrêt.Éviter de prendre les virages brusquement, à
moins de rouler très lentement.Éviter les collines et les terrains difficiles. Choisir
le terrain avec soin. Le supplément de poids ré-
duit la stabilité et la maniabilité du VTT.
AVERTISSEMENT
FWB00820Ne jamais dépasser la charge maximale recom-
mandée. La surcharge de ce VTT ou le trans-
port ou remorquage incorrect d’un chargement
risque de modifier la maniabilité du véhicule,
ce qui pourrait provoquer un accident. Le char-
gement doit être correctement distribué sur le
véhicule et bien attaché. Réduire la vitesse lors
de la conduite avec un chargement ou lors du
remorquage. Prévoir une plus grande distancede freinage. CHARGE MAXIMALE
Charge maximale du VTT (poids total du
conducteur, du chargement, des accessoires
et de la flèche d’attelage) :
100.0 kg (220 lb)
Compartiment de rangement :
2.0 kg (4 lb)
U3C260F0.book Page 8 Thursday, August 4, 2005 2:35 PM

Page 56 of 154

7-1
7
FBU21140
CONDUITE DU VTT
U3C260F0.book Page 1 Thursday, August 4, 2005 2:35 PM

Page 57 of 154

7-2
7
FBU26572SE FAMILIARISER AVEC LE VTT
Ce VTT est un véhicule de loisirs destiné à des
conducteurs expérimentés. Il est essentiel, même
pour un conducteur de motocyclette ou d’autre
VTT expérimenté, de se familiariser avec le fonc-
tionnement du VTT afin d’acquérir l’expérience né-
cessaire permettant d’apprécier sa conduite en
toute sécurité. Maîtriser parfaitement les techni-
ques avant d’entreprendre des manœuvres plus
difficiles.
La conduite de ce nouveau VTT est un loisir très
agréable qui procurera de nombreuses heures de
plaisir. Mais il est essentiel de se familiariser avec
son fonctionnement afin d’acquérir l’expérience
nécessaire permettant d’apprécier sa conduite en
toute sécurité. Avant la première utilisation du vé-
hicule, il convient de lire ce manuel dans son inté-
gralité et de s’assurer d’avoir bien compris le fonc-
tionnement des commandes. Prêter une attention
particulière aux consignes de sécurité aux pages
1-1 à 1-5. Veiller également à lire attentivement
toutes les étiquettes d’avertissement qui sont ap-
posées sur le VTT.CONDUIRE AVEC ATTENTION ET DISCERNE-
MENT
L’utilisateur inexpérimenté doit suivre des
cours de pilotage.
Les pilotes débutants ou inexpérimentés doivent
suivre un cours de formation auprès d’un instruc-
teur certifié.
Même un pilote expérimenté doit se familiariser
avec ce nouveau VTT en le conduisant lentement.
Ne pas exploiter au maximum les capacités et la
puissance du véhicule avant de s’être entièrement
familiarisé avec ses particularités et sa maniabilité.
AVERTISSEMENT
FWB01380Ne pas conduire ce VTT avant d’avoir maîtrisé
les techniques requises. Les pilotes débutants
ou inexpérimentés doivent pratiquer régulière-
ment les techniques décrites dans ce manuel.
Le risque d’accident est considérablement ac-
cru pour un pilote n’ayant pas appris à con-
duire correctement le VTT dans diverses situa-tions et sur différents types de terrain.
U3C260F0.book Page 2 Thursday, August 4, 2005 2:35 PM

Page 58 of 154

7-3
7La conduite du VTT exige la maîtrise de techni-
ques qui s’acquièrent au fur et à mesure de
l’utilisation du véhicule.
Veiller à bien maîtriser les techniques de base
avant d’entreprendre des manœuvres plus diffici-
les.
La conduite de ce véhicule est déconseillée
aux moins de 16 ans.
AVERTISSEMENT
FWB01390Ne jamais permettre aux moins de 16 ans de
conduire un VTT d’une cylindrée supérieure à
90 cm³. La conduite d’un VTT par un enfant
trop jeune peut résulter en de blessures gra-ves, voire la mort de l’enfant.Ce véhicule est destiné uniquement au trans-
port du pilote et d’un chargement : les passa-
gers sont interdits !
AVERTISSEMENT
FWB01400Ne jamais transporter de passager. La longue
selle est conçue afin de permettre au pilote
d’adapter sa position aux conditions du ter-
rain. Elle n’est pas destinée au transport d’un
passager. La présence d’un passager peut
déstabiliser le véhicule et entraîner la perte de
son contrôle. Le risque d’accident compromet-
tant l’intégrité physique des personnes con-cernées est donc nettement accru.
U3C260F0.book Page 3 Thursday, August 4, 2005 2:35 PM

Page 59 of 154

7-4
7 Équipement
Toujours porter un casque de motocycliste homo-
logué et bien adapté.
Il faut également porter :
une protection pour les yeux (lunettes ou visière)des gantsdes bottesune chemise à manches longues ou une vestepantalon1. Vêtements protecteurs
2. Lunettes
3. Gants
4. Bottes
5. Casque
U3C260F0.book Page 4 Thursday, August 4, 2005 2:35 PM

Page 60 of 154

7-5
7
AVERTISSEMENT
FWB01410Ne jamais conduire un VTT sans porter un cas-
que de motocycliste approuvé, une protection
pour les yeux et des vêtements de protection.
La conduite sans casque augmente les risques
de blessures graves à la tête, voire la mort, en
cas d’accident. La conduite sans protection
pour les yeux peut être la cause d’un accident
et augmente les risques de blessures graves
en cas d’accident. La conduite sans vêtements
de protection augmente les risques de blessu-res graves en cas d’accident.
Ne pas conduire après avoir absorbé de l’al-
cool, certains médicaments ou de la drogue.
L’alcool, certains médicaments et la drogue dimi-
nuent la faculté de conduire.
AVERTISSEMENT
FWB01420Ne jamais absorber d’alcool, certains médica-
ments ou de la drogue avant ou pendant laconduite de ce VTT.
Contrôles avant utilisation
Toujours effectuer les contrôles décrits à la page
5-1 avant de se mettre en route, afin d’assurer une
conduite en toute sécurité et le bon état du VTT.
AVERTISSEMENT
FWB01430Toujours effectuer les contrôles avant chaque
départ afin de s’assurer que le VTT peut être
utilisé en toute sécurité. Toujours respecter les
U3C260F0.book Page 5 Thursday, August 4, 2005 2:35 PM

Page:   < prev 1-10 ... 11-20 21-30 31-40 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 ... 160 next >