YAMAHA WR 250F 2015 Manuale duso (in Italian)

Page 141 of 450

TELAIO
3-37
▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲
Forza di smorzamento in compressioneECA
ATTENZIONE
Non forzare il regolatore oltre l'intervallo di
regolazione.
1. Regolare:
• Forza di smorzamento in compressione
▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼
a. Ruotare il regolatore “1” in direzione “a” o “b”
per eseguire una regolazione.
▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲
HAS2GB3118CONTROLLO DEL FUNZIONAMENTO DEL
FORCELLONE
1. Controllare:
• Funzionamento uniforme del forcellone os-
cillante
• Gioco forcellone oscillante
Fare riferimento a “FORCELLONE OSCIL-
LANTE” a pagina 5-67.
HAS2GB3119CONTROLLO DELLA SOSPENSIONE POS-
TERIORE
1. Collocare il veicolo diritto su una superficie
piana.
EWA
AVVERTENZA
Supportare fermamente il veicolo in modo
che non ci sia pericolo che si ribalti.
2. Controllare:
• Gruppo ammortizzatore posteriore
Perdite di gas/olio  Sostituire il gruppo am-
mortizzatore posteriore.
Fare riferimento a “GRUPPO AMMORTIZ-
ZATORE POSTERIORE” a pagina 5-60.
3. Controllare:
• Azione fluida del gruppo ammortizzatore
posteriore
• Azione fluida del collegamento sospensione
posteriore
Sedersi a cavallo della sella e saltellare rip-
etutamente per verificare che il gruppo am-
mortizzatore posteriore funzioni
correttamente. Direzione “a”
La forza di smorzamento in estensione
aumenta (la sospensione è più rigida).
Direzione “b”
La forza di smorzamento in estensione
diminuisce (la sospensione è più morbi-
da).
Forza di smorzamento in estensio-
ne
Massimo
Serrare con le dita.
STD
Svitarlo di 10 scatti.*
Minimo
Svitarlo di 20 scatti.*
* Con il regolatore avvitato fino in fondo
Direzione “a”
La forza di smorzamento in compressio-
ne aumenta (la sospensione è più rigi-
da).
Direzione “b”
La forza di smorzamento in compressio-
ne diminuisce (la sospensione è più
morbida).
1
a
b
Forza di smorzamento in compres-
sione
Massimo
Serrare con le dita.
STD
Svitarlo di 11 scatti.*
Minimo
Svitarlo di 20 scatti.*
* Con il regolatore avvitato fino in fondo
a b
1

Page 142 of 450

TELAIO
3-38
Funzionamento non fluido  Correggere o
sostituire.
Fare riferimento a “GRUPPO AMMORTIZ-
ZATORE POSTERIORE” a pagina 5-60.
HAS2GB3120REGOLAZIONE DEL GRUPPO AMMORTIZ-
ZATORE/MOLLA POSTERIORE
Utilizzare un supporto idoneo per sollevare da
terra la ruota posteriore.
EWA
AVVERTENZA
Supportare fermamente il veicolo in modo
che non ci sia pericolo che si ribalti.
Precarico della molla
ECA
ATTENZIONE
Non forzare il regolatore oltre l'intervallo di
regolazione.
1. Togliere:
• Telaio posteriore
Fare riferimento a “GRUPPO AMMORTIZ-
ZATORE POSTERIORE” a pagina 5-60.
2. Regolare:
• Precarico della molla
▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼
a. Allentare il controdado “1”.
b. Allentare il regolatore “2” fino a quando non
vi è del gioco tra la molla e il regolatore.
c. Misurare la lunghezza libera “a” della molla.
d. Ruotare il regolatore in direzione “b” o “c”
per eseguire una regolazione.
NOTA
• Prima di procedere alla regolazione, assicu-
rarsi di eliminare tutta la sporcizia e il fango in-
torno al controdado e alla ghiera di
regolazione.
• La lunghezza della molla (installata) varia di
1.5 mm (0.06 in) per ogni rotazione del dis-
positivo di regolazione.
Direzione “b”
Il precarico della molla aumenta (la sos-
pensione è più rigida).
Direzione “c”
Il precarico della molla diminuisce (la
sospensione è più morbida).
Lunghezza installata della molla
“d”
Minimo
Posizione in cui la molla è com-
pressa di 1.5 mm (0.06 in) dalla
sua lunghezza libera.
STD
Posizione in cui la molla è com-
pressa di 10 mm (0.39 in) dalla
sua lunghezza libera.
Massimo
Posizione in cui la molla è com-
pressa di 18 mm (0.71 in) dalla
sua lunghezza libera.
c
b
d

Page 143 of 450

TELAIO
3-39
e. Serrare il controdado.
▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲
3. Installare:
• Telaio posteriore
Fare riferimento a “GRUPPO AMMORTIZ-
ZATORE POSTERIORE” a pagina 5-60.
Forza di smorzamento in estensione
ECA
ATTENZIONE
Non forzare il regolatore oltre l'intervallo di
regolazione.
1. Regolare:
• Forza di smorzamento in estensione
▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼
a. Ruotare il regolatore “1” in direzione “a” o “b”
per eseguire una regolazione.
▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲
Smorzamento in alta compressioneECA
ATTENZIONE
Non forzare il regolatore oltre l'intervallo di
regolazione.
1. Regolare:
• Smorzamento in alta compressione
▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼
a. Ruotare il regolatore “1” in direzione “a” o “b”
per eseguire una regolazione.
▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲
Smorzamento in bassa compressioneECA
ATTENZIONE
Non forzare il regolatore oltre l'intervallo di
regolazione.
1. Regolare:
• Smorzamento in bassa compressione
▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼
a. Ruotare il regolatore “1” in direzione “a” o “b”
per eseguire una regolazione. Controdado
30 Nm (3.0 m·kgf, 22 ft·lbf)
Direzione “a”
La forza di smorzamento in estensione
aumenta (la sospensione è più rigida).
Direzione “b”
La forza di smorzamento in estensione
diminuisce (la sospensione è più morbi-
da).
Forza di smorzamento in estensio-
ne
Massimo
Serrare con le dita.
STD
Svitarlo di 14 scatti.*
Minimo
Svitarlo di 30 scatti.*
* Con il regolatore avvitato a fondo
T R..
a
b
1
Direzione “a”
La forza di smorzamento in compressio-
ne alta aumenta (la sospensione è più
rigida).
Direzione “b”
La forza di smorzamento in compressio-
ne alta diminuisce (la sospensione è più
morbida).
Smorzamento in alta compressione
Massimo
Serrare con le dita.
STD
Svitarlo di 1 giro e 1/4.*
Minimo
Svitarlo di due giri.*
* Con il regolatore avvitato a fondo
1
a b

Page 144 of 450

TELAIO
3-40
▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲
HAS2GB3121CONTROLLO DEI PNEUMATICI
1. Misurare:
• Pressione dei pneumatici
Non conforme alle specifiche  Regolare.
NOTA
• Controllare il pneumatico quando e freddo.
• Se gli elementi di arresto del tallone sono len-
ti, il pneumatico scivola via dalla sua po-
sizione sul cerchio quando la pressione e
bassa.
• Se si nota che la valvola del pneumatico e in-
clinata, il pneumatico e fuori posizione. Cor-
reggere la posizione del pneumatico.
HAS2GB3122CONTROLLO E SERRAGGIO RAGGI
1. Controllare:
• Raggi
Deformazioni/danni  Sostituire.
Allentamento  Stringere.
NOTA
Un raggio ben stretto emette una tonalità chiara
e tintinnante; un raggio allentato emette un su-
ono sordo.
2. Serrare:
• Raggi
Utilizzare una chiave raccordo filettato rag-
gio “1” per il serraggio. Direzione “a”
La forza di smorzamento in compressio-
ne bassa aumenta (la sospensione è più
rigida).
Direzione “b”
La forza di smorzamento in compressio-
ne bassa diminuisce (la sospensione è
più morbida).
Smorzamento in bassa compres-
sione
Massimo
Serrare con le dita.
STD
Svitarlo di 10 scatti.*
Minimo
Svitarlo di 20 scatti.*
* Con il regolatore avvitato fino in fondo
Pressione pneumatici (misurata a
pneumatici freddi)
100 kPa (1.00 kgf/cm
2, 15 psi)
1ba
Chiave raccordo filettato raggio
(6–7)
90890-01521
Chiave raccordo filettato raggio
(6–7)
YM-01521
1

Page 145 of 450

TELAIO
3-41
NOTA
• Non effettuare mezzo giro (180°) o più per un
serraggio.
• Assicurarsi di eseguire il serraggio dopo il ro-
daggio fino a quando scompare l'allentamen-
to iniziale nei nippli.
• Assicurarsi che il serraggio avvenga in fasi
successive, non contemporaneamente.
HAS2GB3123CONTROLLO RUOTE
1. Controllare:
• Ruota/e
Danni/eccentricità  Sostituire.
EWA
AVVERTENZA
Non tentare mai di riparare la ruota.
NOTA
Dopo la sostituzione di uno pneumatico o di
una ruota, bilanciare sempre la ruota.
HAS2GB3124CONTROLLO DEI CUSCINETTI DELLE
RUOTE
1. Controllare:
• Cuscinetti ruote
Fare riferimento a “CONTROLLO DELLA
RUOTA ANTERIORE” a pagina 5-5 e
“CONTROLLO DELLA RUOTA POSTERI-
ORE” a pagina 5-10.
HAS2GB3125CONTROLLO E REGOLAZIONE TESTA DI
STERZO
1. Utilizzare un supporto idoneo per sollevare
da terra la ruota anteriore.
EWA
AVVERTENZA
Supportare fermamente il veicolo in modo
che non ci sia pericolo che si ribalti.
2. Controllare:
• Testa di sterzo
Afferrare il fondo degli steli della forcella an-
teriore e muovere delicatamente la forcella
anteriore avanti e indietro.
Inceppamento/allentamento  Regolare la
testa di sterzo.
3. Togliere:
• Manubrio
Fare riferimento a “MANUBRIO” a pagina 5-
34.
• Staffa superiore
Fare riferimento a “TESTA DELLO STER-ZO” a pagina 5-54.
4. Regolare:
• Testa di sterzo
▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼
a. Rimuovere la rondella “1”.
b. Dopo aver allentato la ghiera “2” con una
chiave dado sterzo “3”, serrarla alla coppia
specificata.
NOTA
• Posizionare la chiave dinamometrica ad an-
golo retto rispetto alla chiave per ghiere.
• Muovere lo sterzo a sinistra e a destra un paio
di volte per verificare che si muova agevol-
mente.
c. Muovere la forcella anteriore a sinistra e a
destra alcune volte per verificare che lo ster-
zo si muova agevolmente. In caso contrario,
togliere la staffa inferiore e controllare il cus-
cinetto superiore e inferiore.
Fare riferimento a “TESTA DELLO STER-
ZO” a pagina 5-54.
d. Allentare la ghiera completamente e string- Raggi
2.5 Nm (0.25 m·kgf, 1.8 ft·lbf)
T R..
Chiave per madreviti dello sterzo
90890-01403
Chiave per dadi per flangia scari-
co
YU-A9472
Ghiera (coppia di serraggio inizia-
le)
38 Nm (3.8 m·kgf, 27 ft·lbf)
1
3
2
T R..

Page 146 of 450

TELAIO
3-42
erla secondo le specifiche con una chiave
per ghiere.
EWA
AVVERTENZA
Non stringere troppo la ghiera inferiore.
e. Verificare l’assenza di allentamento o incep-
pamento della testa di sterzo, ruotando
completamente la forcella in entrambe le di-
rezioni. Se si avverte un inceppamento, to-
gliere la staffa inferiore e controllare il
cuscinetto superiore e inferiore.
Fare riferimento a “TESTA DELLO STER-
ZO” a pagina 5-54.
f. Installare la rondella “1”.
▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲
5. Installare:
• Staffa superiore
Fare riferimento a “TESTA DELLO STER-
ZO” a pagina 5-54.
• Manubrio
Fare riferimento a “MANUBRIO” a pagina 5-
34.
HAS2GB3126CONTROLLO E LUBRIFICAZIONE DEI CAVI
La seguente procedura si applica a tutti i cavi
interni ed esterni.
EWA
AVVERTENZA
Un cavo esterno danneggiato corrodersi e
muoversi in modo errato. Sostituire il prima
possibile i cavi interni ed esterni danneg-
giati.
1. Controllare:
• Cavo esterno
Danno  Sostituire.
2. Controllare:
• Funzionamento dei cavi
Movimento non fluido  Lubrificare.
NOTA
Tenere l’estremità del cavo in posizione verti-
cale e cospargere con alcune gocce di lubrifi-
cante la guaina del cavo o utilizzare un sistema
di lubrificazione adeguato.
HAS2GB3127LUBRIFICAZIONE DELLE LEVE
1. Lubrificare i punti di snodo e le parti mobili
metallo su metallo delle parti seguenti.
• Leva del freno
• Leva della frizione
HAS2GB3128LUBRIFICAZIONE DEL PEDALE
1. Lubrificare gli elementi di snodo e le parti
metalliche mobili del pedale.
HAS2GB3129LUBRIFICAZIONE DELLA CATENA DI
TRASMISSIONE
La catena di trasmissione è composta da varie
parti che interagiscono reciprocamente. Se non
si effettua una manutenzione adeguata della
catena di trasmissione, questa si usurerà rapi-
damente. Occorre, pertanto, intervenire sulla
catena di trasmissione soprattutto se il veicolo
è utilizzato in zone polverose.
Questo veicolo è equipaggiato con una catena
di trasmissione dotata di piccoli O-ring in gom-
ma inseriti tra una piastra laterale e l’altra. La
pulizia a vapore, lavaggi con acqua a pressione
elevata, alcuni solventi e l’uso di una spazzola
ruvida possono danneggiare queste guarnizio-
ni. Utilizzare solo kerosene per pulire la catena
di trasmissione. Asciugare e lubrificare a fondo
la catena di trasmissione con olio per motori o
un lubrificante adatto per le catene con O-ring.
Non utilizzare altri lubrificanti sulla catena di
trasmissione poiché potrebbero contenere sol-
venti che danneggiano gli O-ring. Ghiera (coppia di serraggio fina-
le)
7 Nm (0.7 m·kgf, 5.1 ft·lbf)
T R..
1
Lubrificante raccomandato
Olio per motori o idoneo lubrifi-
cante per cavi
Lubrificante raccomandato
Applicare il grasso siliconico
Lubrificante raccomandato
Grasso a base di sapone di litio
Lubrificante raccomandato
Grasso a base di sapone di litio

Page 147 of 450

TELAIO
3-43
HAS2GB3130LUBRIFICAZIONE DEL CAVALLETTO
LATERALE
Lubrificare gli elementi di snodo e le parti me-
talliche mobili del cavalletto laterale.
HAS2GB3131CONTROLLO DEI DISPOSITIVI DI SERRAG-
GIO DEL TELAIO
Assicurarsi che dadi, bulloni e viti siano tutti
stretti in modo corretto.
Fare riferimento a “COPPIE DI SERRAGGIO
TELAIO” a pagina 2-18.Lubrificante raccomandato
Lubrificante adatto per catene
con O-ring
Lubrificante raccomandato
Grasso a base di sapone di litio

Page 148 of 450

IMPIANTO ELETTRICO
3-44
HAS2GB3132
IMPIANTO ELETTRICO
HAS2GB3133CONTROLLO CANDELE
1. Togliere:
•Sella
• Presa d’aria (sinistra/destra)
Fare riferimento a “TELAIO GENERALE” a
pagina 5-1.
• Serbatoio carburante “1”
Fare riferimento a “SERBATOIO DEL CAR-
BURANTE” a pagina 8-1.
ECA
ATTENZIONE
Non applicare troppa forza per estrarre il tu-
bo.
NOTA
Rimuovere il serbatoio carburante, ruotarlo di
180° in senso orario e metterlo nel telaio “2”
come mostrato in figura.
2. Togliere:
• Cappuccio della candela
• Candela d’accensione
Fare riferimento a “ALBERO A CAMME” a
pagina 6-12.
ECA
ATTENZIONE
Per non permettere che lo sporco accumu-
lato intorno alla candela cada dal foro della
candela sul cilindro, pulirlo prima di rimuo-
vere la candela.
3. Controllare:
• Tipo di candela
Tipo errato  Sostituire.
4. Controllare:
• Elettrodo
Danni/usura  Sostituire la candela.
•Isolatore
Colore anomalo  Sostituire la candela.
In condizioni normali, il colore è marrone chiaro o medio.
5. Pulire:
• Candela d’accensione
(con pulitore per candele o spazzola metalli-
ca)
6. Misurare:
• Distanza tra gli elettrodi “a”
Non conforme alle specifiche  Regolare la
distanza tra gli elettrodi.
7. Installare:
• Candela d’accensione
NOTA
Prima di installare una candela, pulire la super-
ficie della guarnizione e della candela.
8. Installare:
• Cappuccio della candela
• Serbatoio del carburante
• Presa d’aria (sinistra/destra)
•Sella
• Fianchetto (sinistro/destro)
Fare riferimento a “TELAIO GENERALE” a
pagina 5-1.
HAS2GB3134CONTROLLO ANTICIPO ACCENSIONE
1. Togliere:
• Vite di accesso al riferimento per fasatura
“1”
Produttore/modello
NGK/LMAR8G
1
1
2
Distanza elettrodi
0.7–0.8 mm (0.028–0.031 in)
Candela d’accensione
13 Nm (1.3 m·kgf, 9.4 ft·lbf)
T R..

Page 149 of 450

IMPIANTO ELETTRICO
3-45
2. Fissare:
• Luce fasatura “1”
• Contagiri digitale “2”
Al codice alta tensione “3”.
3. Regolare:
• Regime del minimo
Fare riferimento a “REGOLAZIONE RE-
GIME DEL MINIMO” a pagina 3-21.
4. Controllare:
• Anticipo minimo
Controllare se la tacca d’allineamento “a” sul
coperchio carter sinistro si trova entro l’inter-
vallo di innesco “b” sul rotore.
Gamma di accensione errata  Controllare
il rotore e il sensore di posizione dell'albero
motore.5. Installare:
• Vite di accesso al riferimento per fasatura
HAS2GB3135CONTROLLO E CARICA DELLA BATTERIA
Fare riferimento a “CONTROLLO E CARICA
DELLA BATTERIA” a pagina 9-75.
HAS2GB3136SOSTITUZIONE LAMPADA FAROEWA
AVVERTENZA
Poiché la lampadina del faro è estrema-
mente calda, tenere i prodotti infiammabili e
le mani lontani dalla lampadina finché ques-
ta non si è raffreddata.
1. Togliere:
• Bullone del gruppo ottico anteriore “1”
NOTA
Dopo avere rimosso i bulloni del gruppo ottico
anteriore, sollevare e rimuovere il gruppo ottico
anteriore.
2. Togliere:
• Connettore faro “1”
• Coprilampada “2” Lampada stroboscopica
90890-03141
Lampada stroboscopica con
morsetto induttivo
YU-03141
Contagiri digitale
90890-06760
Contagiri digitale
YU-39951-B
1
2
1
3
Vite di accesso al riferimento per
fasatura
6 Nm (0.6 m·kgf, 4.3 ft·lbf)
ba
T R..
11

Page 150 of 450

IMPIANTO ELETTRICO
3-46
3. Togliere:
• Lampada faro “1”
4. Installare:
• Lampada faro
Fissare la lampada del faro al portalampa-
da.
ECA
ATTENZIONE
Evitare di toccare la parte in vetro della lam-
pada del faro sporcandola di unto, per non
compromettere la trasparenza del vetro, la
durata della lampada e il flusso luminoso.
Se la lampadina si sporca, pulirla accurata-
mente con un panno inumidito con alcool o
diluente per smalto per unghie.
5. Installare:
• Coprilampada
• Fianchetto destro
6. Installare:
• Gruppo ottico anteriore
Bullone del gruppo ottico ante-
riore
7 Nm (0.7 m·kgf, 5.1 ft·lbf)
1
2
1
New
T R..

Page:   < prev 1-10 ... 101-110 111-120 121-130 131-140 141-150 151-160 161-170 171-180 181-190 ... 450 next >