YAMAHA WR 450F 2011 Manuale de Empleo (in Spanish)

Page 171 of 244

5-63
CÁRTER Y CIGÜEÑAL
7 Sujeción del cable de embrague 1 Consulte el apartado de desmontaje.
8 Cárter derecho 1 Consulte el apartado de desmontaje.
9 Cárter izquierdo 1 Consulte el apartado de desmontaje.
10 Depurador de aceite 1
11 Eje compensador 1 Consulte el apartado de desmontaje.
12 Cigüeñal 1 Consulte el apartado de desmontaje. Orden Nombre de la pieza Ctd. Observaciones

Page 172 of 244

5-64
CÁRTER Y CIGÜEÑAL
DESMONTAJE DEL COJINETE DEL CÁRTER
Orden Nombre de la pieza Ctd. Observaciones
Caja de cambiosConsulte el apartado "CAJA DE CAMBIOS,
LEVA DE CAMBIO Y HORQUILLA DE CAM-
BIO".
Leva de cambio y horquilla de cambioConsulte el apartado "CAJA DE CAMBIOS,
LEVA DE CAMBIO Y HORQUILLA DE CAM-
BIO".
1 Junta de aceite 3
2 Cojinete 10 Consulte el apartado de desmontaje.

Page 173 of 244

5-65
CÁRTER Y CIGÜEÑAL
DESARMADO DEL CÁRTER
1. Separar:
• Cárter derecho
• Cárter izquierdo
Procedimiento de separación:
a. Extraiga los tornillos del cárter, la
guía de tubo y la sujeción del ca-
ble del embrague.
Afloje cada tornillo 1/4 de vuelta cada
vez y, cuando todos estén aflojados,
extráigalos.
b. Extraiga el derecha del cárter.
• Sitúe el cárter con el lado izquierdo
hacia abajo y sepárelo introducien-
do la punta de un destornillador "a".
• Levante horizontalmente el cárter
derecho mientras golpea ligera-
mente la separación del cárter y el
resalte de montaje del motor con un
mazo blando; deje el cigüeñal y la
caja de cambios con el cárter izqui-
erdo.
Utilice un mazo blando para gol-
pear la mitad del cárter. Golpee só-
lo en las partes reforzadas del
cárter. No golpee las superficies
de contacto de la junta. Proceda
lentamente y con cuidado.
Asegúrese de que las mitades del
cárter se separen uniformemente.
En caso de que no se separen,
compruebe que no quede algún
tornillo o herraje sujetos. No lo fu-
erce.
c. Extraiga las clavijas de centrado y
la junta tórica.
DESMONTAJE DEL EJE
COMPENSADOR
1. Extraer:
• Eje compensador "1"
Extraiga el eje compensador con el
lado plano "a" hacia el cigüeñal.
DESMONTAJE DEL CIGÜEÑAL
1. Extraer:
• Cigüeñal "1"
Utilice el separador de cárter "2"
Instale el separador de cárter como
se muestra.
No utilice un martillo para extraer
el cigüeñal.
DESMONTAJE DEL COJINETE
DEL CÁRTER
1. Extraer:
• Cojinete "1"
• Extraiga el cojinete del cárter pre-
sionando la guía interior.
• No utilice el cojinete que ha extraí-
do.
COMPROBACIÓN DE LA CADENA
DE DISTRIBUCIÓN Y LA GUÍA DE
LA CADENA DE DISTRIBUCIÓN
1. Comprobar:
• Cadena de distribución
Grietas/rigidez→ Cambiar el con-
junto de cadena de distribución y
piñón del eje de levas.
2. Comprobar:
• Guía de la cadena de distribución
Desgaste/daños→Cambiar.
COMPROBACIÓN DEL CÁRTER
1. Comprobar:
• Superficie de contacto "a"
Rayaduras→Cambiar.
• Resalte de montaje del motor "b",
cárter
Grietas/daños→Cambiar.
Herramienta de sepa-
ración del cárter:
YU-A9642/90890-04152

Page 174 of 244

5-66
CÁRTER Y CIGÜEÑAL
2. Comprobar:
• Cojinete
Gire la guía interior con un dedo.
Punto duro/agarrotamiento→Re-
place.
3. Comprobar:
• Junta de aceite
Dañada→Cambiar.
COMPROBACIÓN DEL CIGÜEÑAL
1. Medir:
• Límite de descentramiento "a"
• Límite de holgura del pie de biela
"b"
• Holgura lateral de la cabeza de
biela "c"
• Anchura del cigüeñal "d"
Fuera del valor especificado→
Cambiar.
Utilice la galga de cuadrante y un
galga de espesores.COMPROBACIÓN DEL
DEPURADOR DE ACEITE
1. Comprobar:
• Depurador de aceite
Dañado→Cambiar.
MONTAJE DEL COJINETE DEL
CÁRTER
1. Instalar:
• Cojinete
• Tope de cojinete
• Tornillo (tope de cojinete)
• Tornillo (tope de cojinete)
• Tornillo [tope del cojinete (cigüe-
ñal)] "1"
A cárter izquierdo y derecho.
• Monte el cojinete presionando la
guía exterior en paralelo.
• Para evitar que el tornillo [tope de
cojinete (cigüeñal)] se afloje, intro-
duzca la periferia de la cabeza del
tornillo "a" en la parte cóncava "b"
con un punzón, etc. Al hacerlo ten-
ga cuidado de no dañar la ranura
de la cabeza del tornillo.
MONTAJE DEL CIGÜEÑAL
1. Instalar:
• Cigüeñal "1"
Utilice el instalador de cigüeñal
"2", "3", "4" y "5".
• Sujete con una mano la biela en el
punto muerto superior mientras gira
la tuerca de la herramienta de mon-
taje con la otra mano. Accione la
herramienta de montaje hasta que
el cigüeñal llegue al fondo del
cojinete.
• Antes de montar el cigüeñal limpie
la superficie de contacto del cárter.
No utilice un martillo para intro-
ducir el cigüeñal.
A. USA y CDN
B. Excepto USA y CDN Galga de cuadrante y
soporte:
YU-3097/90890-01252
Estándar <Límite>
Límite
de de-
scen-
tramien
to:0.03 mm
(0.0012 in)0.05 mm
(0.002 in)
Holgu-
ra del
pie de
biela:0.4–1.0 mm
(0.016–0.039
in)2.0 mm
(0.08 in)
Holgu-
ra later-
al:0.15–0.45
mm (0.0059–
0.0177 in)0.50 mm
(0.02 in)
Anchu-
ra del
cigüe-
ñal:61.95–62.00
mm (2.439–
2.441 in)—
Tornillo (tope de
cojinete):
10 Nm (1.0 m•kg, 7.2
ft•lb)
Tornillo (tope de
cojinete):
10 Nm (1.0 m•kg, 7.2
ft•lb)
Tornillo [tope del
cojinete (cigüeñal)]:
14 Nm (1.4 m•kg, 1.0
ft•lb)
Guía de montaje del
cigüeñal "2":
YU-90050/90890-01274
Tornillo de montaje del
cigüeñal "3":
YU-90050/90890-01275
Adaptador (M12) "4":
YU-90063/90890-01278
Espaciador (instalador
de cigüeñal) "5":
YM-91044/90890-04081

Page 175 of 244

5-67
CÁRTER Y CIGÜEÑAL
2. Comprobar:
• Funcionamiento del cambio
• Funcionamiento de la caja de
cambios
Funcionamiento no suave→
Reparar.
3. Instalar:
• Depurador de aceite "1"
• Tornillo (depurador de aceite) "2"
4. Aplicar:
• Sellador
En el derecha del cárter.
Limpie la superficie de contacto del
cárter (izquierdo y derecho) antes de
aplicar el sellador.
5. Instalar:
• Clavija de centrado "1"
• Junta tórica "2"
• Cárter derecho
Al cárter izquierdo.
• Aplique grasa de jabón de litio a la
junta tórica.
• Acople el cárter derecho al cárter
izquierdo. Golpee ligeramente el
cárter con un mazo blando.
• Cuando monte el cárter, la biela
debe estar situada en PMS (punto
muerto superior).
6. Apretar:
• Guía de tubo "1"
• Sujeción del cable de embrague
"2"
• Tornillo (sujeción del cable de
embrague)
• Tornillo (cárter)
Apriete los tornillos del cárter por eta-
pas y en zigzag.
7. Instalar:
• Cadena de distribución
• Guía de la cadena de distribución
(lado de admisión)
• Tornillo (guía de la cadena de dis-
tribución)8. Extraer:
• Sellador
Forzado en la superficie de con-
tacto del cilindro.
9. Aplicar:
• Aceite del motor
Al pasador del cigüeñal, el
cojinete y el orificio de suministro
de aceite.
10. Comprobar:
• Funcionamiento del cigüeñal y la
caja de cambios.
Funcionamiento no suave→
Reparar.
Tornillo (depurador de
aceite):
10 Nm (1.0 m•kg, 7.2
ft•lb)
YAMAHA Bond Nº1215
(ThreeBond
® Nº1215):
90890-85505
Tornillo (sujeción del ca-
ble de embrague):
10 Nm (1.0 m•kg, 7.2
ft•lb)
Tornillo (cárter):
12 Nm (1.2 m•kg, 8.7
ft•lb)
Tornillo (guía de la cade-
na de distribución):
10 Nm (1.0 m•kg, 7.2
ft•lb)

Page 176 of 244

5-68
CAJA DE CAMBIOS, LEVA DE CAMBIO Y HORQUILLA DE
CAMBIO
CAJA DE CAMBIOS, LEVA DE CAMBIO Y HORQUILLA DE CAMBIO
DESMONTAJE DE LA CAJA DE CAMBIOS, LA LEVA DE CAMBIO Y LA HORQUILLA DE CAMBIO
Orden Nombre de la pieza Ctd. Observaciones
Motor Consulte el apartado "DESMONTAJE DEL
MOTOR".
Separe el cárter.Consulte el apartado "CÁRTER Y CIGÜE-
ÑAL".
1 Eje principal 1 Consulte el apartado de desmontaje.
2 Eje posterior 1 Consulte el apartado de desmontaje.
3 Leva de cambio 1 Consulte el apartado de desmontaje.
4 Horquilla de cambio 3 1 Consulte el apartado de desmontaje.
5 Horquilla de cambio 2 1 Consulte el apartado de desmontaje.
6 Horquilla de cambio 1 1 Consulte el apartado de desmontaje.
7 Casquillo 1

Page 177 of 244

5-69
CAJA DE CAMBIOS, LEVA DE CAMBIO Y HORQUILLA DE
CAMBIO
DESMONTAJE DE LA CAJA DE
CAMBIOS
1. Extraer:
• Eje principal "1"
• Eje posterior "2"
• Leva de cambio
• Horquilla de cambio 3
• Horquilla de cambio 2
• Horquilla de cambio 1
• Extraiga el conjunto con el casquillo
"3" montado en el cárter.
• Extraiga el conjunto con cuidado.
Anote la posición de cada pieza.
Preste mucha atención a la situ-
ación y dirección de las horquillas
de cambio.
• Extraiga el eje principal, el eje pos-
terior, la leva de cambio y la horquil-
la de cambio, todo junto, golpeando
ligeramente el eje posterior de la
caja de cambios con un mazo blan-
do.
COMPROBACIÓN DE LOS
ENGRANAJES
1. Comprobar:
• Desplazable correspondiente "a"
• Dientes de engranaje "b"
• Ranura de la horquilla de cambio
"c"
Desgaste/daños→Cambiar.
2. Comprobar:
• Junta tórica "1"
Dañada→Cambiar.
3. Comprobar:
• Movimiento de los engranajes
Movimiento no suave→Reparar o
cambiar.COMPROBACIÓN DEL COJINETE
1. Comprobar:
• Cojinete "1"
Gire la guía interior con un dedo.
Punto duro/agarrotamiento→
Cambiar.
COMPROBACIÓN DE LA
HORQUILLA DE CAMBIO, LA
LEVA DE CAMBIO Y EL
SEGMENTO
1. Comprobar:
• Horquilla de cambio "1"
Desgaste/daños/rayaduras→
Cambiar.
2. Comprobar:
• Leva de cambio "1"
• Segmento "2"
Desgaste/daños→Cambiar.
3. Comprobar:
• Movimiento de la horquilla de
cambio
Movimiento no suave→Cambiar
la horquilla de cambio.
Si una horquilla de cambio funciona
mal, no solo cambie la propia horquil-
la sino también los dos engranajes
adyacentes a ella.
MONTAJE DE LA CAJA DE
CAMBIOS
1. Instalar:
• Engranaje de piñón de 5ª (25T)
"1"
• Engranaje de piñón de 3ª (16T)
"2"
• Casquillo "3"
• Engranaje de piñón de 4ª (20T)
"4"
• Engranaje de piñón de 2ª (15T)
"5"
Al eje principal "6"
Aplique aceite de disulfuro de molib-
deno a la superficie interna y extrema
del engranaje intermedio y a la super-
ficie interna del engranaje despla-
zable y luego móntelos.
2. Instalar:
• Casquillo "1"
• Piñón de rueda de 2ª (26T) "2"
• Piñón de rueda de 4ª (21T) "3"
• Piñón de rueda de 3ª (21T) "4"
• Piñón de rueda de 5ª (21T) "5"
• Casquillo "6"
• Piñón de rueda de 1ª (29T) "7"
• Junta tórica "8"
Al eje posterior "9"
• Aplique aceite de disulfuro de
molibdeno a la superficie interna y
extrema del engranaje intermedio y
a la superficie interna del engranaje
desplazable y luego móntelos.
• Aplique grasa de jabón de litio a la
junta tórica.

Page 178 of 244

5-70
CAJA DE CAMBIOS, LEVA DE CAMBIO Y HORQUILLA DE
CAMBIO
3. Instalar:
• Arandela "1"
• Anillo elástico "2"
• Verifique que el ángulo con el borde
afilado del anillo elástico "a" esté
situado en el lado opuesto al de la
arandela plana y el engranaje "b".
• Instale el anillo elástico con los ex-
tremos "c" uniformemente asenta-
dos en los surcos.
4. Instalar:
• Casquillo "1"
• Aplique grasa de jabón de litio al la-
bio de la junta de aceite.
• Cuando monte el espaciador en el
cárter tenga mucho cuidado con el
labio de la junta de aceite.
5. Instalar:
• Horquilla de cambio 1 (I) "1"
• Horquilla de cambio 2 (C) "2"
• Horquilla de cambio 3 (D) "3"
• Leva de cambio "4"
A eje principal y eje posterior.
• Aplique aceite de disulfuro de
molibdeno a las ranuras de las
horquillas de cambio.
• Aplique aceite de motor a la ranura
de la leva de cambio, a la superficie
de contacto de cojinete y de la
horquilla de cambio.
• Acople la horquilla de cambio nº 1
(I) al piñón de rueda de 4ª "5" y la nº
3 (D) al piñón de rueda de 5ª "7" en
el eje posterior.
• Acople la horquilla de cambio nº 2
(C) al engranaje de piñón de 3ª "6"
en el eje principal.
6. Instalar:
• Conjunto de la caja de cambios
"1"
Al cárter izquierdo "2"
Aplique aceite de motor a los
cojinetes y barras de guía.
7. Comprobar:
• Funcionamiento del cambio
• Funcionamiento de la caja de
cambios
Funcionamiento no suave→
Reparar.

Page 179 of 244

6-1
RUEDA DELANTERA Y RUEDA TRASERA
CHASIS
Esta sección está dirigida a los usuarios que tienen conocimientos y habilidades básicos referentes al mantenimiento de
motocicletas Yamaha (p.ej., distribuidores Yamaha, ingenieros de mantenimiento, etc.) Recomendamos que los usuarios
con pocos conocimientos y habilidades referentes al mantenimiento no inspeccionen, ajusten, desmonten ni vuelvan a
montar sólo tomando este manual como referencia. Puede provocar problemas de mantenimiento y daños mecánicos.
Puede provocar problemas de mantenimiento y daños mecánicos.
RUEDA DELANTERA Y RUEDA TRASERA
DESMONTAJE DE LA RUEDA DELANTERA
Orden Nombre de la pieza Ctd. Observaciones
Sujete la máquina colocando un soporte ade-
riesgo de que se caiga. cuado debajo del motor.Consulte el apartado "NOTA RELATIVA A LA
MANIPULACIÓN".
1 Tornillo (soporte del eje) 4 Sólo aflojar.
2 Tuerca (eje de la rueda delantera) 1
3 Eje de la rueda delantera 1
4 Rueda delantera 1
5 Sensor de velocidad 1
6 Casquillo 1
7 Junta de aceite 1
8 Cojinete 2 Consulte el apartado de desmontaje.
9Disco de freno 1
21 Nm (2.1 m kg, 15 ft lb)
21 Nm (2.1 m kg, 15 ft lb)
12 Nm (1.2 m kg, 8.7 ft lb)
90 Nm (9.0 m kg, 65 ft lb)
6

Page 180 of 244


6-2
RUEDA DELANTERA Y RUEDA TRASERA
DESMONTAJE DE LA RUEDA TRASERAOrden Nombre de la pieza Ctd. Observaciones Sujete la máquina colocando un soporte ade-
riesgo de que se caiga. cuado debajo del motor. Consulte el apartado "NOTA RELATIVA A LA
MANIPULACIÓN".
1 Tuerca (eje de la rueda trasera) 1
2 Eje de la rueda trasera 1
3 Tensor de la cadena de transmisión 2
4 Rueda trasera 1 Consulte el apartado de desmontaje.
5 Casquillo 2
6 Piñón de la rueda trasera 1
7 Junta de aceite 2
8 Anillo elástico 1
9 Cojinete 2 Consulte el apartado de desmontaje.
10 Disco de freno 1
125 Nm (12.5 m kg, 90 ft lb)
14 Nm (1.4 m kg, 10 ft lb)
19 Nm (1.9 m kg, 13 ft lb)
19 Nm (1.9 m kg, 13 ft lb)
50 Nm (5.0 m kg, 36 ft lb)

Page:   < prev 1-10 ... 131-140 141-150 151-160 161-170 171-180 181-190 191-200 201-210 211-220 ... 250 next >