YAMAHA WR 450F 2011 Manuale de Empleo (in Spanish)
Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2011, Model line: WR 450F, Model: YAMAHA WR 450F 2011Pages: 244, tamaño PDF: 14.28 MB
Page 141 of 244

5-33
EMBRAGUE
EMBRAGUE
DESMONTAJE DEL EMBRAGUE
Orden Nombre de la pieza Ctd. Observaciones
Vacíe el aceite del motor. Consulte el apartado "CAMBIO DE ACEITE
DEL MOTOR" del CAPÍTULO 3.
Pedal de freno Consulte el apartado "DESMONTAJE DEL
MOTOR".
Cable de embrague Desconéctelo del lado del motor.
1 Tapa del embrague 1
2Junta 1
3 Clavija de centrado 2
4 Muelle del embrague 6
5 Placa de presión 1
6 Barra de empuje 1 1
7 Anillo elástico 1
8 Arandela 1
9 Cojinete 1
10 Bola 1
11 Barra de empuje 2 1
12 Disco de embrague 7
Page 142 of 244

5-34
EMBRAGUE
13 Placa de fricción 8
14 Tuerca (resalte de embrague) 1 Consulte el apartado de desmontaje.
15 Arandela de seguridad 1 Consulte el apartado de desmontaje.
16 Resalte de embrague 1 Consulte el apartado de desmontaje.
17 Arandela de presión 1
18 Engranaje conducido primario 1
19 Eje de la palanca de empuje 1 Orden Nombre de la pieza Ctd. Observaciones
Page 143 of 244

5-35
EMBRAGUE
DESMONTAJE DEL RESALTE DE
EMBRAGUE
1. Extraer:
•Tuerca "1"
• Arandela de seguridad "2"
• Resalte de embrague "3"
Enderece la solapa de la arandela de
seguridad y el sujetador de em-
brague "4" para sostener el resalte de
embrague.
A. USA y CDN
B. Excepto USA y CDN
COMPROBACIÓN DE LA CAJA Y
EL RESALTE DEL EMBRAGUE
1. Comprobar:
• Caja de embrague "1"
Grietas/desgaste/daños→Cambi-
ar.
• Resalte de embrague "2"
Rayadura/desgaste/daños→
Cambiar.COMPROBACIÓN DEL
ENGRANAJE ACCIONADO
PRIMARIO
1. Comprobar:
• Holgura circunferencial
Hay holgura→Cambiar.
• Dientes de los engranajes "a"
Desgaste/daños→Cambiar.
COMPROBACIÓN DE LOS
MUELLES DE EMBRAGUE
1. Medir:
• Longitud libre del muelle de la
embrague "a"
Fuera del valor especificado→
Cambiar el conjunto de muelles.
COMPROBACIÓN DE LAS
PLACAS DE FRICCIÓN
1. Medir:
• Espesor de las placas de fricción
Fuera del valor especificado→
Cambiar el conjunto de placas.
Medir en los cuatro puntos.COMPROBACIÓN DE LOS DISCOS
DE EMBRAGUE
1. Medir:
• Deformación del disco de em-
brague
Fuera del valor especificado→
Cambiar el conjunto de discos de
embrague.
Utilice una placa de superficie "1"
y una galga de espesores "2".
COMPROBACIÓN DEL EJE DE LA
PALANCA DE EMPUJE
1. Comprobar:
• Eje de la palanca de empuje "1"
Desgaste/daños→Cambiar.
COMPROBACIÓN DE LA VARILLA
DE EMPUJE
1. Comprobar:
• Barra de empuje 1 "1"
• Cojinete "2"
• Arandela "3"
• Barra de empuje 2 "4"
•Bola "5"
Desgaste/daños/alabeo→Cambi-
ar. Herramienta de sujeción
del embrague:
YM-91042/90890-04086
Longitud libre del muelle
del embrague:
50.0 mm (1.97 in)
(1.93 in)
Espesor de las placas de
fricción:
2.92–3.08 mm (0.115–
0.121 in)
(0.110 in)
Límite de deformación:
0.1 mm (0.004 in)
Page 144 of 244

5-36
EMBRAGUE
MONTAJE DEL EJE DE LA
PALANCA DE EMPUJE
1. Instalar:
• Eje de la palanca de empuje "1"
• Aplique grasa de jabón de litio al la-
bio de la junta de aceite.
• Aplique aceite de motor al eje de la
palanca de empuje.
MONTAJE DEL EMBRAGUE
1. Instalar:
• Engranaje conducido primario "1"
• Arandela de presión "2"
• Resalte de embrague "3"
Aplique aceite de motor a la circun-
ferencia interior del engranaje condu-
cido primario.
2. Instalar:
• Arandela de seguridad "1"
• Tuerca (resalte de embrague) "2"
No olvide apretar con el par espe-
cificado; de lo contrario la otra pie-
za sujeta puede resultar dañada.
• Instale la arandela de seguridad
con su parte cóncava sobre la parte
convexa del resalte de embrague.
• Utilice el sujetador de embrague "3"
para sostener el resalte.
A. USA y CDN
B. Excepto USA y CDN
3. Doble la solapa de la arandela de
seguridad "1".
4. Instalar:
• Placa de fricción "1"
• Disco de embrague 1 [t=2.0 mm
(0.079 in)] "2"
• Disco de embrague 2 [t=1.6 mm
(0.063 in)] "3"
• Instale los discos de embrague y
las placas de fricción alternativa-
mente en el resalte de embrague,
empezando por una placa de fric-
ción y terminando por una placa de
fricción.
• Aplique aceite de motor a las plac-
as de fricción y a los discos de em-
brague.
• Compruebe el espesor de la placa
de embrague e instale 4 más de
mayor espesor a en el lado del mo-
tor y 3 de menor espesor b en la
parte exterior.
5. Instalar:
• Cojinete "1"
• Arandela "2"
• Anillo elástico "3"
A la barra de empuje 1 "4".
Aplique aceite de motor al cojinete y
a la arandela plana.
6. Instalar:
• Barra de empuje 2 "1"
•Bola "2"
• Barra de empuje 1 "3"
Aplique aceite de motor a las barras
de empuje 1, 2 y a la bola.
7. Instalar:
• Placa de presión "1"
8. Instalar:
• Muelle del embragueTuerca (resalte de em-
brague):
75 Nm (7.5 m•kg, 54
ft•lb)
Herramienta de sujeción
del embrague:
YM-91042/90890-04086
Page 145 of 244

5-37
EMBRAGUE
• Tornillo (muelle de embrague)
Apriete los tornillos por etapas y en
zigzag.
9. Instalar:
• Junta (tapa de embrague) "1"
• Clavija de centrado "2"
10. Instalar:
• Tapa de embrague "1"
• Tornillo (tapa de embrague)
Apriete los tornillos por etapas y en
zigzag.
Tornillo (muelle de em-
brague):
10 Nm (1.0 m•kg, 7.2
ft•lb)
Tornillo (tapa de em-
brague):
10 Nm (1.0 m•kg, 7.2
ft•lb)
Page 146 of 244

5-38
FILTRO DE ACEITE, BOMBA DE AGUA Y TAPA DEL CÁRTER
FILTRO DE ACEITE, BOMBA DE AGUA Y TAPA DEL CÁRTER
DESMONTAJE DEL ELEMENTO DEL FILTRO DE ACEITE Y LA BOMBA DE AGUA
Orden Nombre de la pieza Ctd. Observaciones
Protección del motor (derecha) Consulte el apartado "DESMONTAJE DEL
MOTOR".
Vacíe el aceite del motor. Consulte el apartado "CAMBIO DE ACEITE
DEL MOTOR" del CAPÍTULO 3.
Vacíe el refrigerante. Consulte el apartado "CAMBIO DEL RE-
FRIGERANTE".
Tubo de escape Consulte el apartado "TUBO DE ESCAPE Y
SILENCIADOR".
Pedal de freno Consulte el apartado "DESMONTAJE DEL
MOTOR".
Tapa del embrague Consulte el apartado "EMBRAGUE".
1 Tapa del elemento del filtro de aceite 1
2 Elemento del filtro de aceite 1
3 Tubería de refrigerante 2 1
4 Carcasa de la bomba de agua 1
5 Pasador 2
6 Tubo respiradero del depósito de aceite 1
7 Pedal de arranque 1
10 Nm (1.0 m kg, 7.2 ft lb)
10 Nm (1.0 m kg, 7.2 ft lb)
10 Nm (1.0 m kg, 7.2 ft lb)
10 Nm (1.0 m kg, 7.2 ft lb)
10 Nm (1.0 m kg, 7.2 ft lb)
33 Nm (3.3 m kg, 24 ft lb)
14 Nm (1.4 m kg, 10 ft lb)
12 Nm (1.2 m kg, 8.7 ft lb)
Page 147 of 244

5-39
FILTRO DE ACEITE, BOMBA DE AGUA Y TAPA DEL CÁRTER
8 Tapa derecha del cárter 1
9Junta 1
10 Clavija de centrado/junta tórica 3/1
11 Rotor 1 Consulte el apartado de desmontaje.
12 Arandela 1 Consulte el apartado de desmontaje.
13 Eje del rotor 1 Consulte el apartado de desmontaje.
14 Junta de aceite 1 1 Consulte el apartado de desmontaje.
15 Junta de aceite 2 1 Consulte el apartado de desmontaje.
16 Cojinete 1 Consulte el apartado de desmontaje. Orden Nombre de la pieza Ctd. Observaciones
10 Nm (1.0 m kg, 7.2 ft lb)
10 Nm (1.0 m kg, 7.2 ft lb)
10 Nm (1.0 m kg, 7.2 ft lb)
10 Nm (1.0 m kg, 7.2 ft lb)
10 Nm (1.0 m kg, 7.2 ft lb)
33 Nm (3.3 m kg, 24 ft lb)
14 Nm (1.4 m kg, 10 ft lb)
12 Nm (1.2 m kg, 8.7 ft lb)
Page 148 of 244

5-40
FILTRO DE ACEITE, BOMBA DE AGUA Y TAPA DEL CÁRTER
DESMONTAJE DEL EJE DEL
ROTOR
1. Extraer:
• Rotor "1"
• Arandela "2"
• Eje del rotor "3"
Sostenga el eje del rotor sobre su an-
chura por las partes planas "a" con
unos alicates, etc. y extraiga el rotor.
EXTRACCIÓN DE LA JUNTA DE
ACEITE
No es necesario desarmar la bomba
de agua, salvo que exista alguna
anomalía, por ejemplo un nivel exce-
sivo de refrigerante, decoloración de
este o un color lechoso del aceite de
la caja de cambios.
1. Extraer:
• Cojinete "1"
• Junta de aceite "2"
COMPROBACIÓN DEL EJE DEL
ROTOR
1. Comprobar:
• Eje del rotor "1"
Alabeo/desgaste/daños→Cambi-
ar.
Presencia de posos→Limpiar.COMPROBACIÓN DEL COJINETE
1. Comprobar:
• Cojinete
Gire la guía interior con un dedo.
Punto duro/agarrotamiento→
Cambiar.
COMPROBACIÓN DE LA JUNTA
DE ACEITE
1. Comprobar:
• Junta de aceite "1"
Desgaste/daños→Cambiar.
INSTALACIÓN DE LA JUNTA DE
ACEITE
1. Instalar:
• Junta de aceite "1"
• Aplique grasa de jabón de litio al la-
bio de la junta de aceite.
• Instale la junta de aceite con las
marcas o números del fabricante
hacia la cubierta del cárter derecha
"2".
2. Instalar:
• Cojinete "1"
Monte el cojinete presionando la guía
exterior en paralelo.
MONTAJE DEL EJE DEL ROTOR
1. Instalar:
• Eje del rotor "1"
• Arandela "2"
• Rotor "3"
• Tenga cuidado de no dañar el labio
de la junta de aceite, vigile asimis-
mo que el muelle no se salga de su
posición.
• Cuando instale el eje del rotor, apli-
que aceite de motor al labio de la
junta de aceite y al propio eje. Asi-
mismo, instale el eje mientras lo
hace girar.
• Sostenga el eje del rotor sobre su
anchura por las partes planas "a"
con unos alicates, etc. y instale el
rotor.
MONTAJE DE LA TAPA DERECHA
DEL CÁRTER
1. Instalar:
• Clavija de centrador "1"
• Junta tórica "2"
• Casquillo "3"
• Junta "4"
Aplique grasa de jabón de litio a la
junta tórica.
Rotor:
14 Nm (1.4 m•kg, 10
ft•lb)
Page 149 of 244

5-41
FILTRO DE ACEITE, BOMBA DE AGUA Y TAPA DEL CÁRTER
2. Instalar:
• Tapa del cárter (derecha) "1"
• Tornillo "2"
• Tornillo
• Aplique aceite de motor al extremo
del eje del rotor.
• Cuando instale la tapa del cárter en
este, verifique que el extremo del
eje del rotor "2" se alinee con la ra-
nura del extremo del compensador
"3".
• Apriete los tornillos por etapas y en
zigzag.
MONTAJE DEL BRAZO DEL
PEDAL DE ARRANQUE
1. Instalar:
• Pedal de arranque "1"
• Arandela
• Tornillo (pedal de arranque)
Instálelos de forma que haya una hol-
gura mínima "a" de 8 mm (0.31 in) en-
tre el arranque a pedal y el bastidor, y
de forma que el arranque a pedal no
entre en contacto con la tapa del
cárter cuando se accione.
2. Install:
• Tubo respiradero del depósito de
aceite "1"
•Brida "2"
MONTAJE DE LA CAJA DE LA
BOMBA DE AGUA
1. Instalar:
• Clavija de centrador "1"
• Junta tórica "2"
Aplique grasa de jabón de litio a la
junta tórica.
2. Instalar:
• Carcasa de la bomba de agua "1"
• Tornillo (carcasa de la bomba de
agua) "2"
• Arandela "3"
• Tornillo de vaciado del refrigeran-
te "4"3. Instalar:
• Junta tórica
• Tubería de refrigerante "1"
• Tornillo (tubería de refrigerante)
"2"
Aplique grasa de jabón de litio a la
junta tórica.
INSTALACIÓN DEL ELEMENTO
DEL FILTRO DE ACEITE
1. Instalar:
• Elemento del filtro de aceite "1"
• Junta tórica "2"
• Tapa del elemento del filtro de
aceite "3"
• Tornillo (tapa del elemento del fil-
tro de aceite)
Aplique grasa de jabón de litio a la
junta tórica.
Tornillo:
12 Nm (1.2 m•kg, 8.7
ft•lb)
Tornillo:
10 Nm (1.0 m•kg, 7.2
ft•lb)
Tornillo (pedal de ar-
ranque):
33 Nm (3.3 m•kg, 24
ft•lb)
Brida:
2 Nm (0.2 m•kg, 1.4
ft•lb)
Tornillo (carcasa de la
bomba de agua):
10 Nm (1.0 m•kg, 7.2
ft•lb)
Tornillo de vaciado del
refrigerante:
10 Nm (1.0 m•kg, 7.2
ft•lb)
Tornillo (tubería de re-
frigerante):
10 Nm (1.0 m•kg, 7.2
ft•lb)
Tornillo (tapa del elemen-
to del filtro de aceite):
10 Nm (1.0 m•kg, 7.2
ft•lb)
Page 150 of 244

5-42
COMPENSADOR
COMPENSADOR
DESMONTAJE DEL COMPENSADOR
Orden Nombre de la pieza Ctd. Observaciones
Engranaje conducido primario Consulte el apartado "EMBRAGUE".
Tapa del cárter (derecha)Consulte el apartado "FILTRO DE ACEITE y
BOMBA DE AGUA".
Estátor Consulte el apartado "MAGNETO CDI".
1 Tuerca (compensador) 1 Consulte el apartado de desmontaje.
2 Tuerca (engranaje impulsor primario) 1Consulte el apartado de desmontaje.
3Tuerca (engranaje conducido del eje compensa-
dor)1 Consulte el apartado de desmontaje.
4 Arandela de seguridad 1
5 Compensador 1
6 Llave recta 1
7 Arandela cónica 1
8 Engranaje impulsor primario 1
9 Engranaje impulsor del eje compensador 1
10 Arandela de seguridad 1
11 Engranaje conducido del eje compensador 1