YAMAHA WR 450F 2016 Notices Demploi (in French)
Page 301 of 448
ALTERNATEUR ET LANCEUR DE DÉMARREUR
6-66
10 Clavette demi-lune1
11 Embrayage du démarreur 1
12 Pignon menant de l’embrayage de démarreur 1
13 Capteur de position du vilebrequin 1
14 Stator 1
Suivre la procédure de dépose dans l’ordre
inverse pour effectuer le montage.
Dépose de l’alternateur
Ordre Travail/Pièces à déposer QtéRemarques
T R..
T R..
T R..
5
5 10
87
6
21
13 3
4
11 9
12
T R..
T R..
T R..LT
LT
T R..
T R..
14
LT
LT
Page 302 of 448
ALTERNATEUR ET LANCEUR DE DÉMARREUR
6-67
FAS2GB2308DÉPOSE DE L’ALTERNATEUR
1. Déposer:• Écrou du rotor d’alternateur “1”
• Rondelle
2. Déposer: • Rotor d’alternateur “1”
(avec l’extracteur de rotor “2”)
• Clavette demi-lune
FAS2GB2309CONTRÔLE DU LANCEUR DE DÉMAR-
REUR
1. Contrôler: • Rouleaux de lanceur de démarreurEndommagement/usure Remplacer. 2. Contrôler:
• Pignon libre de lanceur de démarreur
• Pignon de lanceur de démarreurBarbes/copeaux/irrégularités/usure
Remplacer les pièces défectueuses.
3. Contrôler:
• Pignon de lanceur de démarreurEndommagement/piqûres/usure Rem-
placer le pignon de lanceur de démarreur.
4. Contrôler: • Amortisseur completEndommagement/piqûres/usure Rem-
placer l’amortisseur équipé.
Contrôler le pignon de l’induit du démarreur.
5. Contrôler: • Fonctionnement de l’embrayage du démar-reur
▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼
a. Installer le pignon menant de lanceur de dé-
marreur “1” sur le lanceur de démarreur et
maintenir le lanceur de démarreur.
b. Lors de la rotation du pignon menant de lan-
ceur de démarreur dans le sens des ai-
guilles d’une montre “A”, le lanceur de
démarreur et le pignon menant de lanceur
de démarreur doivent s’enclencher; si ce
n’est pas le cas, le lanceur de démarreur est
défectueux et doit être remplacé.
c. Lors de la rotation du pignon menant de lan- ceur de démarreur dans le sens inverse des
aiguilles d’une montre “B”, celui-ci doit
tourner librement; si ce n’est pas le cas, le
lanceur de démarreur est défectueux et doit
être remplacé.
Extracteur de rotor
90890-04142
Extracteur de rotor YM-04142
1
1
2
Page 303 of 448
ALTERNATEUR ET LANCEUR DE DÉMARREUR
6-68
▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲
FAS2GB2310MONTAGE DU LANCEUR DE DÉMARREUR
1. Monter:• Stator “1”
• Boulon de stator “2”
• Capteur de position du vilebrequin “3”
• Support “4”
• Vis du capteur de position de vilebrequin “5”
N.B.
• Faire passer le fil de bobine de stator entre les
nervures “a”, et l'installer dans la partie “b” de
manière à ce qu’il n’y ait pas de mou.
• Faire passer le fil de capteur du vilebrequin
“c” au-dessus du fil de bobine de stator “d”.
• Faire passer le fil du capteur de vilebrequin en dehors de la nervure “a” et placez le bout en
excès près de la noix “e”.
• S'assurer que la surface de l'extrémité du support “f” ne se coince pas dans la nervure
“a”.
• Placer le fil de bobine de stator et le fil du capteur du vilebrequin à l'intérieur de l'espace
en forme de U “g” du support.
• Serrer le boulon de stator à l’aide de la mèche T25.
• Appliquer le produit d’étanchéité sur l’oeillet
caoutchouc du fil de l’alternateur. 2. Monter:
• Pignon menant de lanceur de démarreur “1”
N.B.
Appliquer de l’huile moteur sur la circonférence
intérieure du pignon menant d’embrayage de
démarreur.
3. Monter:• Lanceur de démarreur “1”Sur le rotor d’alternateur “2”
Boulon de stator
7 Nm (0.7 m·kgf, 5.1 ft·lbf)
LOCTITE®
Boulon du capteur de position de
vilebrequin 10 Nm (1.0 m·kgf, 7.2 ft·lbf)
Pâte à joint Yamaha 1215 90890-85505
(Three bond No.1215®)
1
A
B
T R..
T R..
g
d
c
ea
a
b
f
LT
21
LT
Page 304 of 448
ALTERNATEUR ET LANCEUR DE DÉMARREUR
6-69
FAS2GB2311MONTAGE DE L’ALTERNATEUR
1. Monter:• Clavette demi-lune “1”
• Rotor d’alternateur “2”
N.B.
• Nettoyer les surfaces de contact des parties coniques du vilebrequin et du rotor d’alterna-
teur.
• En montant la clavette demi-lune, veiller à ce que sa surface plane “a” soit parallèle à la lig-
ne de centrage du vilebrequin “b”.
• Lors du montage du rotor d’alternateur, align- er la rainure “c” du rotor d’alternateur avec la
clavette demi-lune.
2. Monter: • Rondelle
• Écrou du rotor d’alternateur “1”
3. Monter: • Axe de pignon libre de démarreur “1”
• Roulement “2”
• Pignon libre de démarreur 2 “3”
N.B.
Appliquer de l’huile moteur sur l’axe de pignon
libre de démarreur, le roulement et la circon-
férence intérieure du pignon libre.
4. Monter:• Goujon
• Joint de couvercle de carter moteur
• Couvercle de carter gauche “1”
• Support du fil “2”
• Boulon de couvercle de carter moteur
• Fil de contacteur de point mort “3”
N.B.
• Faire passer le fil d’alternateur “4” sous le
couvercle de carter moteur gauche “a” com-
me indiqué.
• Serrer les boulons par étapes et en procédant
en croix.
Vis de lanceur de démarreur
16 Nm (1.6 m·kgf, 12 ft·lbf)
LOCTITE®
Écrou du rotor d’alternateur 65 Nm (6.5 m·kgf, 47 ft·lbf)
T R..
2
C
1 1
1a
b
T R..
1
Boulon de couvercle de carter
moteur
10 Nm (1.0 m·kgf, 7.2 ft·lbf)
1
2 1
2
3
New
T R..
4
1 a
1
2
3
Page 305 of 448
ALTERNATEUR ET LANCEUR DE DÉMARREUR
6-70
5. Monter:• Rondelle “1”
• Amortisseur équipé “2”
• Rondelle “3”
N.B.
Appliquer de l’huile moteur sur l’arbre et les
rondelles.
6. Monter:• Couvercle (amortisseur équipé) “1”
• Support “2”
• Boulon “3”
N.B.
Installer le couvercle (amortisseur équipé) avec
son repère “a” vers le haut. Boulon
10 Nm (1.0 m·kgf, 7.2 ft·lbf)
2 1
2
3
T R..
1a3
3
2
Page 306 of 448
CARTER
6-71
FAS2GB2312
CARTER
Séparation du carter moteur
OrdreNom de la pièce QtéRemarques
Moteur Voir “DEPOSE DU MOTEUR” à la page 6-1.
Piston Voir “CYLINDRE ET PISTON” à la page 6-
32.
Balancier Voir “POMPE À HUILE ET PIGNON DE
BALANCIER” à la page 6-59.
Arbre de kick complet Voir “KICK” à la page 6-51.
Segment Voir “ARBRE DE SÉLECTEUR” à la page 6-
54.
Stator Voir “ALTERNATEUR ET LANCEUR DE
DÉMARREUR” à la page 6-65.
1 Patin de chaîne de distribution (côté échappe-
ment) 1
2 Plaque de butée de patin de chaîne de distribu-
tion 1
3 Chaîne de distribution 1
4 Boulon [L = 45 mm (4,50 cm)] 6
5 Boulon [L = 60 mm (5,99 cm)] 4
6 Boulon [L = 75 mm (2.95 in)] 2
7 Carter moteur droit 1
10 Nm (1.0 m kgf, 7.2 ft Ibf)T.R.12 Nm (1.2 m kgf, 8.7 ft Ibf)T.R.
3
1
5
2 6410
5
5
4
4 4 46
9 7
8
11
9
LT
10 Nm (1.0 m kgf, 7.2 ft Ibf)T.R.
12 Nm (1.2 m kgf, 8.7 ft Ibf)T.R.
12 Nm (1.2 m kgf, 8.7 ft Ibf)T.R.
LT
Page 307 of 448
CARTER
6-72
8 Carter moteur gauche1
9Goujon 2
10 Vilebrequin 1
11 Gicleur d'huile 1
Suivre la procédure de dépose dans l’ordre
inverse pour effectuer le montage.
Séparation du carter moteur
Ordre Nom de la pièce QtéRemarques
10 Nm (1.0 m kgf, 7.2 ft Ibf)T.R.12 Nm (1.2 m kgf, 8.7 ft Ibf)T.R.
3
1
5
2 6410
5
5
4
4 4 46
9 7
8
11
9
LT
10 Nm (1.0 m kgf, 7.2 ft Ibf)T.R.
12 Nm (1.2 m kgf, 8.7 ft Ibf)T.R.
12 Nm (1.2 m kgf, 8.7 ft Ibf)T.R.
LT
Page 308 of 448
CARTER
6-73
Dépose du roulement et de la bague d’étanchéité
OrdreNom de la pièce QtéRemarques
Boîte de vitesses Voir “BOITE DE VITESSES” à la page 6-80.
Tambour et fourchette de sélection Voir “BOITE DE VITESSES” à la page 6-80.
1 Circlip 1
2 Bagues d’étanchéité 3
3 Roulement 11
Suivre la procédure de dépose dans l’ordre
inverse pour effectuer le montage.
LT
LT
LT
LT
LT
12 2
3
3
33
3
3
3
3
3 3
New
NewLT
Page 309 of 448
CARTER
6-74
FAS2GB2313DÉMONTAGE DU CARTER MOTEUR
1. Séparer:• Carter moteur droit
• Carter moteur gauche
▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼
a. Déposer les boulons du carter moteur.
N.B.
Desserrer chaque boulon d’1/4 de tour à la fois
puis, lorsque tous les boulons sont desserrés,
les déposer.
b. Déposer le carter moteur droit “1”.
N.B.
• Placer le côté gauche du carter moteur vers le bas et le séparer en insérant une lame de
tournevis dans la fente de séparation “a” du
carter moteur.
• Soulevez le carter moteur droit horizontale- ment tout en tapotant légèrement la fente de
séparation du carter et la noix de montage du
moteur à l’aide d’un maillet en caoutchouc;
laisser le vilebrequin et la boîte de vitesses
dans le carter moteur gauche.
ECA
ATTENTION
Taper sur le demi-carter à l’aide d’un maillet
en plastique. Ne taper que sur portions ren-
forcées du carter. Ne pas taper sur la sur-
face de contact du joint. Travailler
lentement et avec précaution. Veiller à sé-
parer les deux demi-carters symétrique-
ment. Si les deux demi-carters ne se
séparent pas, vérifier qu’une vis ou une fix-
ation n’a pas été oubliée. Ne jamais forcer. c. Déposer les goujons et le joint torique.
▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲
FAS2GB2314DÉPOSE DU ROULEMENT DE CARTER MO-
TEUR
1. Déposer:
• Roulement “1”
N.B.
• Déposer le roulement en appuyant sur sa cage externe.
• Ne pas réutiliser le roulement déposé.
FAS2GB2315CONTRÔLE DE LA CHAÎNE DE DISTRIBU-
TION, DU PATIN DE CHAÎNE DE DISTRIBU-
TION ET DE LA CRÉPINE À HUILE
1. Contrôler:
• Chaîne de distributionRigidité Remplacer ensemble le pignon
d’arbre à cames, la chaîne de distribution et
le pignon de vilebrequin.
2. Contrôler:
• Patin de chaîne de distributionEndommagement/usure Remplacer
1
a
Page 310 of 448
CARTER
6-75
FAS2GB2316CONTRÔLE DU CARTER MOTEUR
1. Rondelle:•Carter
N.B.
• Nettoyer le carter moteur dans un solvant doux.
• Déposer tout joint restant de la surface de
contact du carter moteur.
2. Contrôler: •CarterFissure/endommagement Remplacer.
• Passages d’alimentation d’huile
Obstruction Nettoyer à l’air comprimé.
FAS2GB2317INSTALLATION DU JOINT D’HUILE
1. Monter:
• Bague d’étanchéité “1”
(vers le carter moteur gauche)
FAS2GB2318MONTAGE DU CARTER MOTEUR
1. Monter:• Retenue de roulement
N.B.
• Monter le roulement en appuyant parallèle-ment sur sa cage externe.
• Pour empêcher la vis de retenue de roule- ment (vilebrequin) “1” de se desserrer, sertir
la périphérie de la tête de la vis “a” dans la
partie concave “b” à l’aide d’un poinçon par
exemple. Ce faisant, veiller à ne pas endom-
mager la cannelure de la tête de la vis. 2. Appliquer:
• Pâte d’étanchéité
(sur le plan de joint du carter moteur)
3. Monter: • Goujon “1”
• Carter moteur “2”(vers le carter moteur gauche)
N.B.
• Appliquer de la graisse à base de savon de lithium sur le joint torique.
• Adapter le carter droit sur le carter gauche. Taper légèrement sur le carter moteur à l’aide
d’un marteau en plastique.
• Monter le carter en veillant à placer la bielle au point mort haut (PMH).
• Serrer les boulons d’1/4 de tour chacun, en
deux (2) étapes et en suivant un ordre entre-
croisé.
Profondeur d’installation “a”
0.0–0.5 mm (0.00–0.02 in)
Retenue de roulement 10 Nm (1.0 m·kgf, 7.2 ft·lbf)
LOCTITE®
Retenue de roulement (vilebre-
quin) 18 Nm (1.8 m·kgf, 13 ft·lbf)
LOCTITE®
New
1
a
T R..
Pâte à joint Yamaha 121590890-85505
(Three bond No.1215®)
Vis du carter moteur 12 Nm (1.2 m·kgf, 8.7 ft·lbf)
a
b
1
1
T R..