YAMAHA XJ900S 2002 Manuale de Empleo (in Spanish)
Page 41 of 102
UTILIZACIÓN Y PUNTOS IMPORTANTES PARA LA CONDUCCIÓN
5-4
5
SAU02941
Velocidades recomendadas para
cambiar de marcha (sólo Suiza) En la tabla siguiente se muestran las velocidades
recomendadas para cambiar de marcha durante
la aceleración.CF-01SNOTA:_ Para reducir dos marchas de una vez, disminuya
la velocidad en consecuencia (p.ej. a 35 km/h
cuando vaya a cambiar de 4ª a 2ª). _
SAU00424
Consejos para reducir el consumo de
gasolina El consumo de gasolina depende en gran medi-
da del estilo de conducción. Considere los con-
sejos siguientes para reducir el consumo de
gasolina:
Caliente bien el motor.
Desactive el estárter (estrangulador) lo an-
tes posible.
No apure las marchas y evite revolucionar
mucho el motor durante la aceleración.
No fuerce el motor al reducir las marchas
y evite acelerar en punto muerto.
Pare el motor en lugar de dejarlo a ralentí
durante periodos prolongados (p. ej. en los
atascos, en los semáforos o en los pasos a
nivel).
SAU01128
Rodaje del motor No existe un periodo más importante para la
vida del motor que el comprendido entre 0 y
1.600 km. Por esta razón, debe leer atentamente
el material siguiente.
Puesto que el motor es nuevo, no lo fuerce exce-
sivamente durante los primeros 1.600 km. Las
diferentes piezas del motor se desgastan y pulen
hasta sus holguras correctas de trabajo. Durante
este periodo debe evitar el funcionamiento pro-
longado a todo gas o cualquier condición que
pueda provocar el recalentamiento del motor.
Cambiar de marcha
(km/h)
1
a
→2
a
2a
→3
a
3a
→4
a
4a
→5
a
23
36
50
60
U4KMS7.book Page 4 Thursday, February 14, 2002 12:12 PM
Page 42 of 102
UTILIZACIÓN Y PUNTOS IMPORTANTES PARA LA CONDUCCIÓN
5-5
5
SAU04032*
0–1.000 km
Evite el funcionamiento prolongado a más de
5.000 r/min.
1.000–1.600 km
Evite el funcionamiento prolongado a más de
6.000 r/min.
SC000056*
ATENCION:_ A los 1.000 km de funcionamiento debe cam-
biarse el aceite del motor y el aceite del en-
granaje final y sustituirse el cartucho del
filtro de aceite. _A partir de 1.600 km
Ya puede utilizar el vehículo normalmente.
SC000053
ATENCION:_
Mantenga el régimen del motor fuera
de la zona roja del tacómetro.
Si surge algún problema durante el ro-
daje del motor lleve inmediatamente el
vehículo a un concesionario Yamaha
para que lo revise.
_
SAU00460
Estacionamiento Cuando aparque, pare el motor y quite la llave
del interruptor principal.
SW000058
ADVERTENCIA
_
El motor y el sistema de escape pueden
calentarse mucho; estacione en un lugar
en el que resulte difícil que los peatones
o los niños puedan tocarlos.
No estacione en una pendiente o sobre
suelo blando, ya que la motocicleta pue-
de volcar.
_
U4KMS7.book Page 5 Thursday, February 14, 2002 12:12 PM
Page 43 of 102
MANTENIMIENTO PERIÓDICO Y PEQUEÑAS REPARACIONES
6
Juego de herramientas del propietario .......................... 6-1
Cuadro de mantenimiento y engrase periódicos .......... 6-2
Desmontaje y montaje de los carenados ...................... 6-5
Comprobación de las bujías ......................................... 6-7
Aceite del motor y cartucho del filtro de aceite ........... 6-8
Aceite del engranaje final ........................................... 6-11
Limpieza del filtro de aire .......................................... 6-13
Ajuste de los carburadores ......................................... 6-15
Ajuste del ralentí del motor ........................................ 6-15
Ajuste del juego libre del cable del acelerador .......... 6-16
Ajuste de la holgura de las válvulas ........................... 6-16
Neumáticos ................................................................. 6-17
Llantas de aleación ..................................................... 6-20
Ajuste del juego libre de la maneta de embrague ...... 6-20
Ajuste de la posición del pedal de freno .................... 6-21
Ajuste del interruptor de la luz de freno trasero ......... 6-21
Comprobación de las pastillas de freno delantero
y trasero .................................................................... 6-22
Comprobación del líquido de freno ........................... 6-23
Cambio del líquido de freno ....................................... 6-24
Comprobación y engrase de los cables ...................... 6-24Comprobación y engrase del puño del acelerador
y el cable .................................................................. 6-24
Comprobación y engrase de los pedales de freno
y cambio .................................................................. 6-25
Comprobación y engrase de las manetas de freno
y embrague .............................................................. 6-25
Comprobación y engrase de los caballetes central
y lateral .................................................................... 6-25
Engrase de la suspensión trasera ............................... 6-26
Comprobación de la horquilla delantera .................... 6-27
Comprobación de la dirección ................................... 6-27
Comprobación de los cojinetes de las ruedas ............ 6-28
Batería ........................................................................ 6-29
Cambio de fusibles .................................................... 6-30
Cambio de la bombilla del faro ................................. 6-31
Cambio de la bombilla de la luz de freno/
piloto trasero ............................................................ 6-32
Cambio de una bombilla del intermitente .................. 6-32
Rueda delantera ......................................................... 6-33
Rueda trasera ............................................................. 6-35
Identificación de averías ............................................ 6-37
Cuadro de identificación de averías ........................... 6-38
U4KMS7.book Page 1 Thursday, February 14, 2002 12:12 PM
Page 44 of 102
6-1
6
SAU00462
6-MANTENIMIENTO PERIÓDICO Y PEQUEÑAS REPARACIONES
SAU00464
La seguridad es una obligación del propietario.
Con una revisión, ajuste y engrase periódicos su
vehículo se mantendrá en el estado más seguro y
eficaz posible. En las páginas siguientes se ex-
plican los puntos de revisión, ajuste y engrase
más importantes.
Los intervalos que se indican en el cuadro de
mantenimiento y engrase periódicos deben con-
siderarse simplemente como una guía general en
condiciones normales de conducción. No obs-
tante, DEPENDIENDO DE LA METEORO-
LOGÍA, EL TERRENO, EL ÁREA
GEOGRÁFICA Y LAS CONDICIONES PAR-
TICULARES DE USO, PUEDE SER NECE-
SARIO ACORTAR LOS INTERVALOS DE
MANTENIMIENTO.
SW000060
ADVERTENCIA
_ Si no está familiarizado con el mantenimien-
to de la motocicleta, confíelo a un concesiona-
rio Yamaha. _
SAU03758
Juego de herramientas del
propietario El juego de herramientas del propietario se en-
cuentra debajo del asiento. (Véase en la página
3-11 las instrucciones para desmontar y montar
el asiento.)
El objeto de la información de servicio que se
incluye en este manual y de las herramientas que
se suministran en el juego de herramientas del
propietario es ayudarle a realizar las operacio-
nes de mantenimiento preventivo y las pequeñas
reparaciones. Sin embargo, para realizar correc-
tamente algunos trabajos de mantenimiento
puede necesitar herramientas adicionales, como
por ejemplo una llave dinamométrica.
NOTA:_ Si no dispone de las herramientas o la experien-
cia necesarias para realizar un trabajo determi-
nado, confíelo a un concesionario Yamaha. _
SW000063
ADVERTENCIA
_ Las modificaciones no aprobadas por
Yamaha pueden provocar una pérdida de
prestaciones y la inseguridad del vehículo.
Consulte a un concesionario Yamaha antes
de realizar cualquier cambio. _
1. Juego de herramientas del propietario
U4KMS7.book Page 1 Thursday, February 14, 2002 12:12 PM
Page 45 of 102
MANTENIMIENTO PERIÓDICO Y PEQUEÑAS REPARACIONES
6-2
6
SAU03685
Cuadro de mantenimiento y engrase periódicos
NOTA:_
Las comprobaciones anuales deben realizarse cada año, salvo si en su lugar se realiza un mantenimiento según los kilómetros recorridos.
Desde los 50.000 km, repita los intervalos de mantenimiento a partir de 10.000 km.
Las operaciones marcadas con un asterisco debe realizarlas un concesionario Yamaha ya que requieren herramientas, información y conocimientos
técnicos especiales.
_CP-03SNº. ELEMENTO COMPROBACIÓN U OPERACIÓN DE MANTENIMIENTOLECTURA DEL CUENTAKILÓMETROS
(×
1.000 km)
ANUAL
COMPROBAR
110203040
1
*
Línea de combustibleComprobar si los tubos de gasolina están agrietados o dañados.√√√√ √
2
*
Filtro de gasolinaComprobar su estado.√√
3BujíasComprobar su estado.
Limpiar y ajustar distancia entre electrodos.√√
Cambiar.√√
4
*
VálvulasComprobar holgura de las válvulas.
Ajustar.Cada 20.000 km
5 Filtro de aireLimpiar.√√
Cambiar.√√
6EmbragueComprobar funcionamiento.
Ajustar.√√√√√
7
*
Freno delanteroComprobar funcionamiento, nivel de líquido y si hay fugas en el
vehículo. (Véase NOTA en la página 6-4.)√√ √ √ √ √
Cambiar las pastillas de freno. Siempre que hayan alcanzado el límite de desgaste
8
*
Freno traseroComprobar funcionamiento, nivel de líquido y si hay fugas en el
vehículo. (Véase NOTA en la página 6-4.)√√ √ √ √ √
Cambiar las pastillas de freno. Siempre que hayan alcanzado el límite de desgaste
9
*
Tubos de frenoComprobar si están agrietados o dañados.√√√√ √
Cambiar. (Véase NOTA en la página 6-4.) Cada 4 años
U4KMS7.book Page 2 Thursday, February 14, 2002 12:12 PM
Page 46 of 102
MANTENIMIENTO PERIÓDICO Y PEQUEÑAS REPARACIONES
6-3
6
10
*
RuedasComprobar excentricidad y si están dañadas.√√√√
11
*
NeumáticosComprobar la profundidad del dibujo y si están dañados.
Cambiar si es necesario.
Comprobar la presión de aire.
Corregir si es necesario.√√√√ √
12
*
Cojinetes de las ruedasComprobar si los cojinetes están flojos o dañados.√√√√
13
*
BasculanteComprobar funcionamiento y si el juego es excesivo.√√√√
Lubricar con grasa a base de jabón de litio. Cada 50.000 km
14
*
Cojinetes de la direcciónComprobar el juego de los cojinetes y si la dirección está dura.√√√√√
Lubricar con grasa a base de jabón de litio. Cada 20.000 km
15
*
Fijaciones del chasisVerificar que todas las tuercas, pernos y tornillos estén
correctamente apretados.√√√√ √
16Caballete lateral, caballete
centralComprobar funcionamiento.
Engrasar.√√√√ √
17
*
Interruptor del caballete
lateralComprobar funcionamiento.√√√√√ √
18
*
Horquilla delanteraComprobar funcionamiento y si pierde aceite.√√√√
19
*
Conjunto amortiguadorComprobar funcionamiento y si el amortiguador pierde aceite.√√√√
20
*
Puntos de giro del brazo de
relé y del brazo de unión de
la suspensión traseraComprobar funcionamiento.√√√√
Lubricar con grasa a base de jabón de litio.√√
21
*
CarburadoresComprobar el funcionamiento del estárter (estrangulador).
Ajustar el ralentí del motor y la sincronización.√√√√√ √
22 Aceite de motorCambiar.
Comprobar el nivel de aceite y si hay fugas en el vehículo.√√√√√ √
23Cartucho del filtro de
aceite del motorCambiar.√√√ Nº. ELEMENTO COMPROBACIÓN U OPERACIÓN DE MANTENIMIENTOLECTURA DEL CUENTAKILÓMETROS
(×
1.000 km)
ANUAL
COMPROBAR
1 10203040
U4KMS7.book Page 3 Thursday, February 14, 2002 12:12 PM
Page 47 of 102
MANTENIMIENTO PERIÓDICO Y PEQUEÑAS REPARACIONES
6-4
6
SAU03884
NOTA:_
La frecuencia de mantenimiento del filtro de aire debe ser mayor cuando se circula por lugares con mayor presencia de humedad o polvo.
Mantenimiento del freno hidráulico
Compruebe regularmente el líquido de frenos y, si es necesario, corríjalo.
Cada dos años sustituya los componentes internos de las bombas y pinzas de freno y cambie el líquido de frenos.
Cambie los tubos de freno cada cuatro años y cuando estén agrietados o dañados.
_24 Aceite del engranaje finalComprobar el nivel de aceite y si hay fugas en el vehículo.√√ √
Cambiar.√√√
25
*
Interruptores de freno
delantero y traseroComprobar funcionamiento.√√√√√ √
26 Piezas móviles y cablesEngrasar.√√√√ √
27
*
Luces, señales e
interruptoresComprobar funcionamiento.
Ajustar la luz del faro.√√√√√ √ Nº. ELEMENTO COMPROBACIÓN U OPERACIÓN DE MANTENIMIENTOLECTURA DEL CUENTAKILÓMETROS
(×
1.000 km)
ANUAL
COMPROBAR
110203040
U4KMS7.book Page 4 Thursday, February 14, 2002 12:12 PM
Page 48 of 102
MANTENIMIENTO PERIÓDICO Y PEQUEÑAS REPARACIONES
6-5
6
SAU01065
Desmontaje y montaje de los
carenados Los carenados que se muestran más arriba de-
ben desmontarse para poder realizar algunas de
las operaciones de mantenimiento que se descri-
ben en este capítulo. Consulte este apartado
cada vez que necesite desmontar y montar un
carenado.
SAU03595
Carenado A
Para desmontar el carenado1. Desmonte el asiento. (Véanse en la página
3-11 las instrucciones para desmontar y
montar el asiento.)
2. Quite los tornillos y seguidamente des-
monte el carenado como se muestra.
NOTA:_ Tire del cowling hacia arriba y luego hacia atrás
para desmontarlo. _Para montar el carenado1. Coloque el carenado en su posición origi-
nal y apriete los tornillos.
2. Monte el asiento.
1. Carenado A
2. Carenado B
1. Carenado A
2. Tornillo (×2)
U4KMS7.book Page 5 Thursday, February 14, 2002 12:12 PM
Page 49 of 102
MANTENIMIENTO PERIÓDICO Y PEQUEÑAS REPARACIONES
6-6
6
SAU03596
Carenado B
Para desmontar el carenado1. Desmonte el carenado A. (Véanse en la
página 6-5 las instrucciones para desmon-
tar y montar el carenado.)2. Desmonte el asa de agarre quitando los
tornillos.3. Quite los tornillos y seguidamente des-
monte el carenado como se muestra.
Para montar el carenado
1. Coloque el carenado en su posición origi-
nal y apriete los tornillos.
2. Monte el asa de agarre colocando los tor-
nillos.
3. Monte el carenado A.
1. Asa de agarre
2. Carenado B
1. Tornillo (× 2)
1. Tornillo (× 2)
U4KMS7.book Page 6 Thursday, February 14, 2002 12:12 PM
Page 50 of 102
MANTENIMIENTO PERIÓDICO Y PEQUEÑAS REPARACIONES
6-7
6
SAU01880
Comprobación de las bujías Las bujías son componentes importantes del
motor que deben ser comprobadas periódica-
mente, preferiblemente por un concesionario
Yamaha. El calor y los depósitos de material
provocan la erosión lenta de cualquier bujía, por
lo que éstas deben desmontarse y comprobarse
de acuerdo con el cuadro de mantenimiento pe-
riódico y engrase. Además, el estado de las bu-
jías puede reflejar el estado del motor.
Compruebe que el aislamiento de porcelana que
rodea al electrodo central en cada bujía tenga un
color canela de tono entre medio y claro (éste es
el color ideal cuando se utiliza la motocicleta
normalmente). Si alguna de las bujías presenta
un color claramente diferente, puede que el mo-
tor esté averíado. No trate de diagnosticar usted
mismo estas averías. En lugar de ello, haga revi-
sar la motocicleta en un concesionario Yamaha.Si una bujía presenta signos de erosión del elec-
trodo y una acumulación excesiva de carbono u
otros depósitos, debe cambiarse.
Antes de montar una bujía, debe medir la distan-
cia entre electrodos de la misma con una galga y
ajustarla al valor especificado según sea necesa-
rio.
Limpie la superficie de la junta de la bujía y su
superficie de contacto; seguidamente elimine
toda suciedad de las roscas de la bujía. Bujía especificada:
DPR8EA-9 (NGK) o
X24EPR-U9 (DENSO)
a. Distancia entre electrodos de la bujía
Distancia entre electrodos de la bujía:
0,8–0,9 mm
Par de apriete:
Bujía:
17,5 Nm (1,75 m·kgf)
U4KMS7.book Page 7 Thursday, February 14, 2002 12:12 PM