YAMAHA XMAX 125 2021 Manuale duso (in Italian)
Page 51 of 116
Strumento e funzioni di controllo
5-21
5
NOTA Il vano portaoggetti A deve essere
aperto con il sistema smart key. (Ve-
dere pagina 3-9.)
Si può aprire la sella/vano portaogget-
ti posteriore con il sistema smart key
oppure con la chiave meccanica.
Alcuni caschi non si possono riporre
nel vano portaoggetti posteriore a
causa della loro dimensione o forma.Vano portaoggetti A
Per aprire il vano portaoggetti A, ruotare il
blocchetto accensione su “OPEN” e pre-
mere il tasto “LID”.
Per chiudere il vano portaoggetti A, spinge-
re lo sportello vano portaoggetti finché si
chiude. Vano portaoggetti B
Per aprire il vano portaoggetti B, spingere
lo sportello vano portaoggetti verso l’inter-
no per sbloccarlo, quindi tirare per aprirlo.
Per chiudere il vano portaoggetti B, spinge-
re lo sportello vano portaoggetti nella posi-
zione originaria.
Sella/vano portao
ggetti posteriore
Per aprire la sella/vano portaoggetti poste-
riore con il blocchetto accensioneRuotare il blocchetto accensione su
“OPEN”, quindi premere il tasto “SEAT”.
Per aprire la sella/vano portaoggetti poste-riore con la chiave meccanica1. Aprire il copriserratura. 2. Inserire la chiave meccanica nella ser-
ratura sella e girarla in senso orario.
NOTARicordarsi di chiudere la sella e tutti i vani
portaoggetti prima di mettere in moto.
1. Vano portaoggetti posteriore
1
1. Coperchio
2. Vano portaoggettiZAUM1915
1 2
1. Copriserratura
1. Serratura della sella
2. Sbloccare.
1
1
2
UB9YH0H0.book Page 21 Tuesday, January 5, 2021 11:41 AM
Page 52 of 116
Strumento e funzioni di controllo
5-22
5
ATTENZIONE
HCA24020
Accertarsi che il copriserratura sia in-
stallato quand o non si utilizza la chiave
meccanica.ATTENZIONE
HCA21150
Fare attenzione ai se guenti punti quand o
si usa il vano portao ggetti:
Dato che il vano portao ggetti accu-
mula calore q uando è esposto al
sole e/o al calore del motore, non ri-
porre oggetti sensibili al calore,
consumabili o infiammabili al suo
interno.
Per evitare che l’umi dità si propa ghi
nel vano portao ggetti, mettere g li
o ggetti ba gnati in una busta di pla-
stica prima d i riporli nel vano porta-
o ggetti.
Dato che il vano portao ggetti può
ba gnarsi durante il lava ggio del vei-
colo, mettere in una busta di plasti-
ca gli o ggetti riposti in esso.
Non tenere o ggetti di valore o fra gili
nel vano portao ggetti.
AVVERTENZA
HWA18950
Non superare il limite di carico di
1k g (2.2 lb) per lo scomparto porta-
o ggetti A.
Non superare il limite di carico di
0.5 k g (1.1 lb) per lo scomparto por-
tao ggetti B.
Non superare il limite di carico di
5k g (11 lb) per lo scomparto porta-
o ggetti posteriore.
Non superare il carico massimo di
185 k g (408 lb) per il veicolo.
HAU78521
ParabrezzaPer adattarsi alle preferenze del pilota, si
può cambiare l’altezza del parabrezza in
una delle due posizioni disponibili.
Per cambiare l’altezza del parabrezza
alla posizione alta 1. Togliere le coperture di accesso ai bulloni togliendo i fissaggi rapidi.1. ParabrezzaZAUM1918
1
UB9YH0H0.book Page 22 Tuesday, January 5, 2021 11:41 AM
Page 53 of 116
Strumento e funzioni di controllo
5-23
5
2. Togliere il parabre zza togliendo i bul-
loni.
3. Togliere i bulloni e installarli nella posi- zione desiderata. 4. Installare il parabrezza nella posizione
alta installando i bulloni e serrandoli
alla coppia specificata.
AVVERTENZA! Un parabrezza al-
lentato può causare inci denti. Veri-
ficare di aver serrato le viti alla
coppia secon do specifica.
[HWA15511]
5. Posizionare le coperture di accesso ai
bulloni e poi installare i fissaggi rapidi.
1. Fissaggio rapido
2. Coperchio di accesso ai bulloni
1. BulloneZAUM19192
1
ZAUM1920
1
1
1. Bullone
1. Bullone
1
1
ZAUM1921ZAUM1922
1
1
1
1. Bullone
Coppia
di serra ggio:
Bullone del parabrezza: 8 N·m (0.8 kgf·m, 5.9 lb·ft)
1. Coperchio di accesso ai bulloni
2. Fissaggio rapidoZAUM1923
1
ZAUM1924
12
UB9YH0H0.book Page 23 Tuesday, January 5, 2021 11:41 AM
Page 54 of 116
Strumento e funzioni di controllo
5-24
5
Per cambiare l’altezza del parabrezza
alla posizione bassa 1. Togliere le coperture di accesso ai bulloni togliendo i fissaggi rapidi.
2. Togliere il parabrezza togliendo i bul-
loni.
3. Togliere i bulloni e installarli nella posi- zione desiderata. 4. Installare il parabrezza nella posizione
bassa installando i bulloni e serrandoli
alla coppia specificata.
AVVERTENZA! Un parabrezza al-
lentato può causare inci denti. Veri-
ficare di aver serrato le viti alla
coppia secon do specifica.
[HWA15511]
5. Posizionare le coperture di accesso ai
bulloni e poi installare i fissaggi rapidi.
HAU46833
Posizione del manubrio Il manubrio è regolabile su una delle due
posizioni per adattarsi alle preferenze del
conducente. Fare regolare la posizione del
manubrio da un concessionario Yamaha.
1. Bullone
1. BulloneZAUM1925
1
1
1
ZAUM1926
1
1
1. BulloneCoppia d
i serraggio:
Bullone del parabrezza:
8 N·m (0.8 kgf·m, 5.9 lb·ft)ZAUM1927
1
1. ManubrioZAUM1928
1
UB9YH0H0.book Page 24 Tuesday, January 5, 2021 11:41 AM
Page 55 of 116
Strumento e funzioni di controllo
5-25
5
HAU14895
Re golazione deg li assiemi am-
mortizzatore
AVVERTENZA
HWA10211
Re golare sempre entrambi g li ammortiz-
zatori su gli stessi valori, altrimenti il
mezzo potrebbe risultare scarsamente
mane ggevole e poco stabile.Ciascun assieme ammortizzatore è equi-
paggiato con una ghiera di regolazione pre-
carica molla.ATTENZIONE
HCA10102
Per evitare di danne ggiare il meccani-
smo, non tentare d i girare oltre l’impo-
stazione massima o minima.Eseguire la regolazione precarica molla
come segue.
Girare la ghiera di regolazione in direzione
(a) per aumentare la precarica molla.
Girare la ghiera di regolazione in direzione
(b) per diminuire la precarica molla. Allineare la regolazione corretta sulla
ghiera di regolazione con l’indicatore
di posizione sull’ammortizzatore.
Per eseguire questa regolazione, usa-
re l’attrezzo per la regolazione della
precarica molla contenuto nel kit at-
trezzi.
HAU78213
Presa ausiliaria (CC)
AVVERTENZA
HWA14361
Per prevenire le scosse o i cortocircuiti,
verificare che il cappuccio sia installato
quand o la presa ausiliaria (CC) non viene
utilizzata.ATTENZIONE
HCA15432
L’accessorio colle gato alla presa ausi-
liaria (CC) non dovrebbe venire utilizzato
con il motore spento, e d il carico non
d eve mai superare 12 W (1 A), altrimenti
il fusibile potrebbe bruciarsi e la batteria
scaricarsi.Questo veicolo è dotato di una presa ausi-
liaria (CC) posizionata all’interno del vano
portaoggetti A.
Un accessorio a 12 V collegato alla presa
ausiliaria (CC) può venire utilizzato quando
il blocchetto accensione è in posizione
“ON” e dovrebbe venire utilizzato soltanto
quando il motore è in funzione.
Per utilizzare la presa ausiliaria (CC) 1. Aprire il vano portaoggetti A. (Vedere pagina 3-9.)
2. Spegnere il blocchetto accensione.
1. Ghiera di regolazione precarica molla
2. Chiave speciale
3. Indicatore di posizione
Re golazione precarica molla:
Minimo (morbida): 1
Standard:
3
Massimo (rigida): 51 2345
ZAUM1929
2 2
1
(b)
(b)
(a)
(a)2
1
3 (b)
(a)
UB9YH0H0.book Page 25 Tuesday, January 5, 2021 11:41 AM
Page 56 of 116
Strumento e funzioni di controllo
5-26
5
3. Rimuovere il cappuccio della presa
ausiliaria (CC).
4. Spegnere l’accessorio.
5. Inserire la spina dell’accessorio nella presa ausiliaria (CC).
6. Accendere il blocchetto accensione, quindi avviare il motore. (Vedere pagi-
na 7-2.) 7. Accendere l’accessorio.
HAU15306
Cavalletto lateraleIl cavalletto laterale si trova sul lato sinistro
del telaio. Alzare o abbassare il cavalletto
laterale con il piede mentre si tiene il veicolo
in posizione diritta.NOTAL’interruttore incorporato nel cavalletto la-
terale fa parte del sistema d’interruzione del
circuito di accensione. Tale sistema con-
sente di interrompere l’accensione in deter-
minate situazioni. (Vedere la sezione che
segue per spiegazioni sul sistema d’interru-
zione circuito accensione.)
1. Cappuccio della presa ausiliaria (CC)
1. Presa ausiliaria (CC)ZAUM1930
1
ZAUM1931
1
1. Interruttore cavalletto lateraleZAUM1932
1
UB9YH0H0.book Page 26 Tuesday, January 5, 2021 11:41 AM
Page 57 of 116
Strumento e funzioni di controllo
5-27
5
AVVERTENZA
HWA10242
Non si deve utilizzare il veicolo con il ca-
valletto laterale abbassato, o se risulta
impossibile alzare il cavalletto laterale
correttamente (oppure se non resta al-
zato), altrimenti il cavalletto laterale po-
trebbe toccare il terreno e d istrarre il
pilota, con conse guente possibilità di
per dere il controllo del mezzo. Il sistema
d ’interruzione circuito accensione
Yamaha è stato pro gettato come sup-
porto alla responsabilità del pilota di al-
zare il cavalletto laterale prima di
mettere in movimento il mezzo. Pertanto
si pre ga di controllare questo sistema
re golarmente e d i farlo riparare da un
concessionario Yamaha se non funziona
correttamente.
HAUT1098
Sistema d’interruzione circuito
accensioneControllare il funzionamento dell’interrutto-
re cavalletto laterale in conformità alla pro-
cedura che segue.
UB9YH0H0.book Page 27 Tuesday, January 5, 2021 11:41 AM
Page 58 of 116
Strumento e funzioni di controllo
5-28
5
Durante questa ispezione si deve piazzare
il veicolo sul cavalletto centrale.
AVVERTENZA
Accendere il blocchetto accensione.
Alzare il cavalletto laterale.
Abbassare il cavalletto laterale.
Se il motore si arresta:
L’interruttore cavalletto laterale è OK.Posizionare il veicolo sul cavalletto centrale.Premere l’interruttore avviamento mentre
si aziona una delle leve del freno. Il
motore si avvierà. Se si riscontrano malfunzionamenti, far
controllare il veicolo prima di utilizzarlo.
UB9YH0H0.book Page 28 Tuesday, January 5, 2021 11:41 AM
Page 59 of 116
Per la vostra sicurezza – controlli prima dell’utilizzo
6-1
6
HAU1559B
Ispezionare il veicolo ogni volta che lo si usa per accertarsi ch e sia in condizione di funzionare in sicurezza. Osservare semp re le proce-
dure e gli intervalli d’ispezione e manutenzio ne descritti nel libretto uso e manutenzione.
AVVERTENZA
HWA11152
La mancata esecuzione di un’ispezione o manutenzione corretta del veicolo aumenta la possibilità d i incidenti o d i d anne ggia-
menti del mezzo. Non utilizzare il veicolo se si riscontrano problemi. Se non si riesce a d eliminare un problema con le proce dure
fornite in questo manuale, fare ispezionare il veicolo da un concessionario Yamaha.Prima di utilizzare questo veicolo, controllare i seguenti punti:
ELEMENTO CONTROLLI PAGINA
Carburante • Controllare il livello carburante nel serbatoio carburante.
• Fare rifornimento se necessario.
• Controllare l’assenza di perdite nel circuito del carburante.
• Verificare che il tubo di troppopieno del serbatoio carburante non presenti ostru-
zioni, fessure o danneggiamenti, e controllare il collegamento del tubo. 5-18, 5-20
Olio motore • Controllare il livello dell’olio nel motore.
• Se necessario, aggiungere olio del tipo consigliato fino al livello secondo specifi-
ca.
• Controllare l’assenza di perdite di olio nel veicolo. 8-10
Olio della trasmissione finale • Controllare l’assenza di perdite di olio nel veicolo. 8-12
Li qui do refri gerante • Controllare il livello del liquido refrigerante nel serbatoio.
• Se necessario, far rabboccare il liquido refrigerante da un concessionario
Ya m a h a .
• Verificare che non ci siano perdite nel sistema di raffreddamento. 8-13
UB9YH0H0.book Page 1 Tuesday, January 5, 2021 11:41 AM
Page 60 of 116
Per la vostra sicurezza – controlli prima dell’utilizzo
6-2
6
Freno anteriore • Controllare il funzionamento.
• Se si ha una sensazione di morbidezza e cedevolezza, fare spurgare l’impianto
idraulico da un concessionario Yamaha.
• Controllare l’usura pastiglie freni.
• Sostituire se necessario.
• Controllare il livello del liquido nel serbatoio.
• Se necessario, aggiungere liquido freni del tipo specificato fino al livello secondo specifica.
• Verificare che non ci siano perdite nell’impianto idraulico. 8-20, 8-20, 8-21
Freno posteriore • Controllare il funzionamento.
• Se si ha una sensazione di morbidezza e cedevolezza, fare spurgare l’impianto
idraulico da un concessionario Yamaha.
• Controllare l’usura pastiglie freni.
• Sostituire se necessario.
• Controllare il livello del liquido nel serbatoio.
• Se necessario, aggiungere liquido freni del tipo specificato fino al livello secondo specifica.
• Verificare che non ci siano perdite nell’impianto idraulico. 8-20, 8-20, 8-21
Manopola a cceleratore • Accertarsi che il movimento sia agevole.
• Controllare il gioco della manopola acceleratore.
• Se necessario, fare regolare il gioco della manopola acceleratore e lubrificare il
cavo ed il corpo della manopola da un concessionario Yamaha. 8-17, 8-23
Cavi di coman do • Accertarsi che il movimento sia agevole.
• Lubrificare se necessario. 8-23
Ruote e pneumatici • Controllare l’assenza di danneggiamenti.
• Controllare la condizione dei pneumatici e la profondità del battistrada.
• Controllare la pressione dell’aria.
• Correggere se necessario.
8-17, 8-19
Leve del freno • Accertarsi che il movimento sia agevole.
• Lubrificare i punti di rotazione delle leve se necessario.
8-24
Cavalletto laterale, cavallet-
to centrale • Accertarsi che il movimento sia agevole.
• Lubrificare i punti di rotazione se necessario.
8-24
ELEMENTO CONTROLLI PAGINA
UB9YH0H0.book Page 2 Tuesday, January 5, 2021 11:41 AM