YAMAHA XMAX 300 2017 Betriebsanleitungen (in German)

Page 101 of 116

Regelmäßi ge Wartun g un d Einstellun g
7-37
7
GAU76561
Notfall-Mod us
Wenn der Smart Key verloren geht oder be-
schädigt wird oder seine Batterie entladen
ist, kann das Fahrzeug trotzdem einge-
schaltet und der Motor gestartet werden.
Sie benötigen die Identifizierungsnummer
des Smart-Key-Systems.
Fahrzeug im Notfall-Mo dus betrei ben
1. Fahrzeug an einem sicheren Ort an- halten und das Zündschloss auf
“OFF” drehen.
2. Den Zündschloss-Knopf 5 Sekunden lang gedrückt halten, bis die Kontroll-
leuchte des Smart-Key-Systems ein-
mal aufleuchtet, dann loslassen. Zwei-
mal wiederholen. Die Kontrollleuchte
des Smart-Key-Systems leuchtet drei
Sekunden lang, um den Übergang in
den Notfall-Modus anzuzeigen.
3. Nachdem die Kontrollleuchte des Smart-Key-Systems erloschen ist, die
Identifizierungsnummer wie folgt ein-
geben. 4. Zur Eingabe der Identifizierungsnum-
mer wird gezählt, wie oft die Kontroll-
leuchte des Smart-Key-Systems auf-
blinkt.
Lautet die Identifizierungsnummer
zum Beispiel 123456:
Den Knopf drücken und halten.

Die Kontrollleuchte des Smart-Key-
Systems beginnt zu blinken.

Den Knopf loslassen, nachdem die
Kontrollleuchte des Smart-Key-Sys-
tems einmal geblinkt hat.

Für die erste Ziffer der Identifizie-
rungsnummer wurde “1” eingestellt.

Den Knopf erneut drücken und halten.

1. Kontrollleuchte des Smart-Key-Systems “ ”
1
1. Identifizierungsnummernkarte
2. Smart Key (innen)
3. Identifizierungsnummer
868588
868588
1
3 2
UB74G0G0.book Page 37 Tuesday, May 2, 2017 9:59 AM

Page 102 of 116

Regelmäßi ge Wartun g un d Einstellun g
7-38
7
Den Knopf loslassen, nachdem die
Kontrollleuchte des Smart-Key-Sys-
tems zweimal geblinkt hat.

Für die zweite Ziffer der Identifizie-
rungsnummer wurde “2” eingestellt.

Das obige Verfahren wiederholen, bis
alle Ziffern der Identifizierungsnum-
mer eingestellt worden sind. Die Kon-
trollleuchte des Smart-Key-Systems
blinkt 10 Sekunden lang, wenn die
richtige Identifizierungsnummer ein-
gegeben wurde.
HINWEIS
Wenn eine der folgenden Situationen zu-
trifft, wird der Notfall-Modus beendet und
die Kontrollleuchte des Smart-Key-Sys-
tems blinkt 3 Sekunden lang schnell. In die-
sem Fall wieder ab Schritt 2 beginnen.
 Wenn während der Eingabe der Iden-
tifizierungsnummer für die Dauer von
10 Sekunden keine Betätigung des
Knopfes erfolgt.
 Wenn die Kontrollleuchte des Smart-
Key-Systems neun Mal oder mehr
blinken darf.
 Die Identifizierungsnummer wurde
nicht korrekt eingegeben.
5. Während die Kontrollleuchte des
Smart-Key-Systems leuchtet, den
Knopf noch einmal drücken, um den
Wechsel in den Notfall-Modus abzu-
schließen. Die Kontrollleuchte des
Smart-Key-Systems erlischt und
leuchtet dann nach ca. 4 Sekunden
wieder auf.
6. Während die Kontrollleuchte des
Smart-Key-Systems leuchtet, das
Zündschloss auf “ON” drehen. Das
Fahrzeug kann jetzt voll ausgefahren
werden.
UB74G0G0.book Page 38 Tuesday, May 2, 2017 9:59 AM

Page 103 of 116

Pflege un d La gerung d es Motorrollers
8-1
8
GAU37834
Vorsicht bei Mattfar ben
ACHTUNG
GCA15193
Eini ge Mo delle sin d mit mattfar big en
Bauteilen aus gestattet. Vor d er Reini-
g un g d es Fahrzeu gs sollten S ie einen
Yamaha-Fachhän dler bezü glich ver-
wen dbarer Reini gun gsmittel zu Rate
ziehen. Wer den Bürsten, scharfe Chemi-
kalien o der Reini gun gsmittel zum S äu-
b ern dieser Bauteile benutzt, können
d iese verkratzt o der beschäd ig t wer den.
Auch Wachs sollte nicht auf mattfar big e
Bauteile auf getra gen wer den.
GAUN1000
Pfle ge
Während die offene Bauweise einerseits
die attraktive Technologie sichtbar macht,
hat sie andererseits den Nachteil, dass der
Motorroller ungeschützt ist. Obwohl nur
hochwertige Materialien verwendet wer-
den, sind die Bauteile nicht korrosionssi-
cher. Während bei Automobilen beispiels-
weise ein korrodierter Auspuff unbeachtet
bleibt, fallen schon kleine Rostansätze an
der Motorroller-Auspuffanlage unange-
nehm auf. Regelmäßige, richtige Pflege ist
nicht nur eine Bedingung für Garantiean-
sprüche, sondern Ihr Motorroller wird auch
besser aussehen, länger leben und optima-
le Leistungen erbringen.
Vor bereitun g für d ie Reini gun g
1. Die Schalldämpferöffnung abkühlen lassen und dann mit einer Plastiktüte
abdecken.
2. Sicherstellen, dass alle Kappen und Abdeckungen, sowie alle elektrischen
Stecker und Anschlussbuchsen, ein-
schließlich des Zündkerzensteckers
fest sitzen.
3. Auf stark verschmutzte Stellen, die z. B. durch verkrustetes Motoröl verun-
reinigt sind, einen Kaltreiniger mit dem
Pinsel auftragen, aber niemals Kaltrei-
niger auf Dichtungen und Radachsen
auftragen! Kaltreiniger und Schmutz
mit Wasser abspülen.
Reini gung
ACHTUNG
GCA10784
 Stark säurehalti ge Rad reiniger, be-
son ders an S peichenrä dern, ver-
mei den. Wer den solche Prod ukte
für schwer zu entfernen de Ver-
schmutzun gen verwen det, d as Rei-
ni gun gsmittel nicht län ger als vor-
g eschrie ben auf d er betroffenen
S telle lassen. Die b ehandelten Teile
UB74G0G0.book Page 1 Tuesday, May 2, 2017 9:59 AM

Page 104 of 116

Pflege und La gerung d es Motorrollers
8-2
8
un bed in gt sehr g ut mit Wasser spü-
len, sofort a btrocknen un d an-
schließen d mit einem Korrosions-
schutz versehen.
 Unsach gemäße Reini gung kann
Plastikteile (wie Verklei dung steile,
A bdeckun gen, Win dschutzschei-
b en, Streuschei ben, Instrumenten-
b eleuchtun g usw.) un d d ie Schall-
d ämpfer b eschädig en.
Ausschließlich weiche, sau bere Tü-
cher o der Schwämme mit Wasser
verwen den, um Plastikteile zu reini-
g en. Wenn sich die Plastikteile mit
Wasser allein nicht g ründlich genu g
reini gen lassen, kann ein ver dünn-
tes, mild es Reinigun gsmittel zu-
sammen mit Wasser verwen det
wer den. Da Re i

nigung smittel Plas-
tikteile an greifen können, müssen
alle Reste d es Reinigun gsmittels
mit sehr viel Wasser a bgespült wer-
d en.
 Niemals scharfe Chemikalien für
Plastikteile verwen den. Niemals fol-
g en de Mittel b zw. einen mit d iesen
Mitteln an gefeuchteten Lappen
o der Schwamm benutzen: alkali-
sche o der stark säurehalti ge Reini-
g un gsmittel, Lösun gsmittel, Ben-
zin, Rostschutz- o der
-entfernung smittel, Brems- o der
Kühlflüssi gkeit, Batteriesäure.
 Niemals Hoch druck-Waschanla gen
o der Dampfstrahlreini ger verwen-
d en, da diese das Einsickern von
Wasser un d d amit eine Verschlech-
terun g in d en fol gen den Bereichen
verursachen: Dichtun gen (von Rä-
d er

n, Schwin gla gern, Ga beln un d
Bremsen), elektrische Bestan dteile
( S tecker, Ver bin dun gen, Instrumen-
te, Schalter un d Lichter), Ent- un d
Belüftung sschläuche. 
Für Motorroller, die mit einer Win d-
schutzschei be aus gestattet sin d:
Keine starken Reini ger o der harten
S chwämme verwen den, da sie Teile
a b stumpfen o der verkratzen wer-
d en. Eini ge Plastikreini gun gsmittel
könnten auf der Win dschutzschei-
b e Kratzer hinterlassen. Das Pro-
d ukt an einer nicht im Blickfel d lie-
g en den Stelle der
Win dschutzschei be testen, o b es
S cheuerspuren hinterlässt. Ist die
Wi

n d schutzschei be verkratzt, nach
d em Waschen ein Plastikpoliermit-
tel verwen den.
Nach normalem Gebrauch
Schmutz am besten mit warmem Wasser,
einem milden Reinigungsmittel und einem
sauberen, weichen Schwamm lösen, da-
nach gründlich mit sauberem Wasser spü-
len. Schwer zugängliche Stellen mit einer
Zahnbürste oder Flaschenbürste reinigen.
Hartnäckiger Schmutz und Insekten lassen
sich leichter entfernen, wenn zuvor ein nas-
ses Tuch einige Minuten lang auf die ver-
schmutzten Stellen gelegt wird.
Nach Fahrten im Regen, auf Straßen, die
mit Salz bestreut wurden, oder in Küsten-
nähe
Da Meeressalz und Streusalz in Verbindung
mit Wasser extrem korrosiv wirken, führen
Sie bitte nach jeder Fahrt in Regen, Küsten-
nähe oder auf gestreuten Straßen folgende
Schritte durch.
HINWEIS
Im Winter gestreutes Salz kann noch bis in
den Frühling hinein auf Straßen vorhanden
sein.
1. Den Motorroller abkühlen lassen und
dann mit kaltem Wasser und einem
milden Reinigungsmittel abwaschen.
UB74G0G0.book Page 2 Tuesday, May 2, 2017 9:59 AM

Page 105 of 116

Pflege un d La gerung d es Motorrollers
8-3
8
ACHTUNG: Kein warmes Wasser
verwen den, da es die Korrosions-
aktivität des Salzes erhöht.
[GCA10792]
2. Um Korrosion zu verhindern, ein Kor-
rosionsschutzspray auf alle Metal-
loberflächen sprühen, einschließlich
verchromter und vernickelter Metal-
loberflächen.
Reinigen der Windschutzscheibe
Keine alkalischen oder säurehaltigen Reini-
ger, Benzin, Bremsflüssigkeit oder sonstige
Lösungsmittel verwenden. Die Wind-
schutzscheibe mit einem Tuch oder
Schwamm, das/der mit neutralem Reini-
gungsmittel angefeuchtet ist reinigen und
danach gründlich mit Wasser abspülen. Für
die weitere Reinigung Yamaha Wind-
schutzscheibenreiniger oder einen anderen
qualitativ hochwertigen Reiniger verwen-
den. Einige Plastikreinigungsmittel könnten
auf der Windschutzscheibe Kratzer hinter-
lassen. Vor dem ersten Einsatz solcher Rei-
nigungsmittel an einer nicht im Blickfeld lie-
genden Stelle testen, ob er Scheuerspuren
hinterlässt.
Nach der Reini gun g
1. Den Roller mit einem Leder oder ei- nem saugfähigen Tuch trockenwi-
schen.
2. Verwenden Sie zur Pflege von ver- chromten, Aluminium- und Edelstahl-
Teilen, auch an der Auspuffanlage,
eine Chrompolitur. (Sogar die tempe-
raturbedingte Verfärbung von Edel-
stahl-Auspuffanlagen kann mit einer
solchen Politur entfernt werden.)
3. Alle Metalloberflächen müssen mit ei- nem Korrosionsschutzspray vor Kor-
rosion geschützt werden, auch wenn
sie verchromt oder vernickelt sind.
4. Verwenden Sie Sprühöl als Universal- reiniger, um noch vorhandene Rest-
verschmutzungen zu entfernen. 5. Steinschläge und andere kleine Lack-
schäden mit Farblack ausbessern
bzw. mit Klarlack versiegeln.
6. Wachsen Sie alle lackierten Oberflä- chen.
7. Den Motorroller vollständig trocknen (lassen), bevor er untergestellt oder
abgedeckt wird.
WARNUNG
GWA10943
Verunreini gun gen auf d en Bremsen o der
Reifen kann zu Kontrollverlust führen.  Sicherstellen, dass sich we der Öl
noch Wachs auf den Bremsen o der
Reifen befin det. Ge geb enenfalls
Bremsschei ben un d - beläg e mit
Aceton od er einem han delsü bli-
chen Bremsenreini ger säu bern;
Reifen mit warmem Wasser un d ei-
nem mil den Reini gun gsmittel a b-
waschen.
 Vor einer Fahrt mit d em Motorroller
d ie Bremsleistun g un d d as Verhal-
ten in Kurven testen.
ACHTUNG
GCAU0022
 Wachs un d Öl stets sparsam auftra-
g en un d je glichen Ü berschuss a b-
wischen.
 Niemals Gummiteile, Kunststofftei-
le o der die Streuschei ben von
S cheinwerfer, Rücklicht o der von
Instrumenten einölen b zw. wach-
sen; stattd essen mit g eeigneten
Pfleg emitteln behan deln.
 Polituren nicht zu häufi g einsetzen,
d enn diese enthalten Schleifmittel,
d ie eine d ünne Schicht des Lackes
a b tra gen.
HINWEIS
 Produktempfehlungen erhalten Sie
bei Ihrem Yamaha-Händler.
UB74G0G0.book Page 3 Tuesday, May 2, 2017 9:59 AM

Page 106 of 116

Pflege und La gerung d es Motorrollers
8-4
8
 Die Scheinwerfer-Streuscheiben kön-
nen beim Waschen, in regnerischem
Wetter oder bei feuchten Klimabedin-
gungen beschlagen. Durch kurzzeiti-
ges Einschalten der Scheinwerfer
kann die Feuchtigkeit von der Streu-
scheibe entfernt werden.GAU36564
Abstellen
Kurzzeiti ges A bstellen
Der Roller sollte stets kühl und trocken un-
tergestellt und mit einer luftdurchlässigen
Plane abgedeckt werden, um ihn vor Staub
zu schützen. Achten Sie darauf, dass der
Motor und die Auspuffanlage kühl sind, be-
vor Sie den Motorroller abdecken.
ACHTUNG
GCA10821
 Stellen Sie einen nassen Motorrol-
ler niemals in eine un belüftete Ga-
ra ge o der decken ihn mit einer Pla-
ne a b, d enn dann bleib t d as Wasser
auf den Bauteilen stehen, un d d as
kann Rost bild un g zur Fol ge hab en.
 Um Korrosion zu verhin dern, feuch-
te Keller, S tälle (Anwesenheit von
Ammoniak) und Bereiche, in denen
starke Chemikalien gela gert wer-
d en, vermei den.
S tillle gun g
Möchten Sie Ihren Motorroller mehrere Mo-
nate stilllegen, sollten folgende Schutzvor-
kehrungen getroffen werden: 1. Folgen Sie allen Anweisungen im Ab- schnitt “Pflege” in diesem Kapitel.
2. Füllen Sie den Kraftstofftank und fü- gen Sie einen stabilisierenden Zusatz
hinzu (falls erhältlich), um den Tank
vor Rostbefall zu schützen und eine
chemische Veränderung des Kraft-
stoffs zu verhindern.
3. Zum Schutz des Zylinders, der Kol- benringe, etc. vor Korrosion die fol-
genden Schritte ausführen:a. Den Zündkerzenstecker abziehen und dann die Zündkerze heraus-
schrauben.
b. Etwa einen Teelöffel Motoröl durch die Kerzenbohrung einfül-
len.
UB74G0G0.book Page 4 Tuesday, May 2, 2017 9:59 AM

Page 107 of 116

Pflege un d La gerung d es Motorrollers
8-5
8
c. Den Zündkerzenstecker auf die
Zündkerzen aufstecken und dann
die Zündkerze auf den Zylinder-
kopf legen, sodass die Elektroden
Masseverbindung haben. (Damit
wird im nächsten Schritt die Fun-
kenbildung begrenzt.)
d. Den Motor einige Male mit dem
Anlasser durchdrehen. (Dadurch
wird die Zylinderwand mit Öl be-
netzt.)
e. Den Zündkerzenstecker von der Zündkerze abziehen, die Zündker-
ze einschrauben und den Zünd-
kerzenstecker wieder auf die
Zündkerze aufsetzen.
WARNUNG! Um Beschä dig un-
g en un d Verletzun gen durch
Funken zu vermei den, beim
Durch drehen des Motors si-
cherstellen, dass die Zün dker-
zenelektrod en geer det sin d.

[GWA10952]
4. Sämtliche Seilzüge sowie alle Hebel- und Ständer-Drehpunkte ölen.
5. Den Luftdruck der Reifen kontrollieren
und ggf. korrigieren. Anschließend
den Motorroller so aufbocken, dass
beide Räder über dem Boden schwe-
ben. Anderenfalls jeden Monat die Rä-
der etwas verdrehen, damit die Reifen
nicht ständig an derselben Stelle auf-
liegen und dadurch beschädigt wer-
den.
6. Den Schalldämpfer mit Plastiktüten so
abdecken, dass keine Feuchtigkeit
eindringen kann.
7. Die Batterie ausbauen und vollständig
aufladen. Die Batterie an einem küh-
len, trockenen Ort lagern und einmal
pro Monat aufladen. Die Batterie nicht
an einem übermäßig kalten oder war-
men Ort [unter 0 °C (30 °F) oder über
30 °C (90 °F)] lagern. Nähere Angaben
zum Lagern der Batterie siehe Seite
7-27.
HINWEIS
Anfallende Reparaturen vor der Stilllegung
ausführen.
UB74G0G0.book Page 5 Tuesday, May 2, 2017 9:59 AM

Page 108 of 116

Technische Daten
9-1
9
Abmessun gen:
Gesamtlänge:
2185 mm (86.0 in)
Gesamtbreite:
775 mm (30.5 in)
Gesamthöhe: 1415/1465 mm (55.7/57.7 in)
Sitzhöhe: 795 mm (31.3 in)
Radstand:
1540 mm (60.6 in)
Bodenfreiheit: 135 mm (5.31 in)
Mindest-Wendekreis: 2.6 m (8.53 ft)
Gewicht:
Gewicht (fahrfertig):
179 kg (395 lb)
Motor:
Verbrennungstakt:4-Takt
Kühlsystem:
Flüssigkeitsgekühlt
Ventiltrieb: SOHC
Anzahl der Zylinder: Einzylinder
Hubraum:
292 cm3
Bohrung × Hub:
70.0 × 75.9 mm (2.76 × 2.99 in)
Verdichtungsverhältnis: 10.9 : 1
Startsystem:
Elektrostarter
Schmiersystem: Nasssumpfschmierung
Motoröl:
Empfohlene Marke:
YAMALUBE
SAE-Viskositätsklassen: 10W-40
Empfohlene Motorölqualität: API-Service SG oder höher, JASO-
Standard MA oder MB
Motoröl-Füllmenge: Ölwechsel:1.50 L (1.59 US qt, 1.32 Imp.qt)
Mit Ölfilterausbau: 1.60 L (1.69 US qt, 1.41 Imp.qt)
Achs getrieb eöl:
Sorte:
Motoröl SAE 10W-30 Typ SE oder höher
oder Getriebeöl SAE 85W GL-3
Füllmenge: 0.20 L (0.21 US qt, 0.18 Imp.qt)
Füllmeng e:
Kühlflüssigkeits-Ausgleichsbehälters (bis zur
Maximalstand-Markierung):
0.18 L (0.19 US qt, 0.16 Imp.qt)
Kühlers (einschließlich aller Kanäle): 1.10 L (1.16 US qt, 0.97 Imp.qt)
Luftfilter:
Luftfiltereinsatz:
Ölbeschichteter Papiereinsatz
Kraftstoff:
Empfohlener Kraftstoff:Bleifreies Normalbenzin (Gasohol [E10]
zulässig)
Tankvolumen (Gesamtinhalt): 13 L (3.4 US gal, 2.9 Imp.gal)
Davon Reserve: 2.4 L (0.63 US gal, 0.53 Imp.gal)
Kraftstoff-Einspritzun g:
Drosselklappengehäuse:
Kennzeichnung:
B741 00
Zün dkerze(n):
Hersteller/Modell:
NGK/LMAR8A-9
Zündkerzen-Elektrodenabstand:
0.8–0.9 mm (0.031–0.035 in)
Kupplun g:
Kupplungsbauart:
Trocken, Fliehkraft, Belag
Antrie bsstran g:
Primäruntersetzungsverhältnis:
1.000
Achsantrieb: Riemen
Sekundäruntersetzungsverhältnis:
7.590 (48/18 x 37/13)
Getriebeart: Keilriemen-Automatik
Fahr gestell:
Rahmenbauart:
Unterzugrahmen
Lenkkopfwinkel: 26.5 Grad
UB74G0G0.book Page 1 Tuesday, May 2, 2017 9:59 AM

Page 109 of 116

Technische Daten
9-2
9
Nachlauf:95 mm (3.7 in)
Vor derreifen:
Ausführung:
Schlauchlos-Reifen
Dimension: 120/70-15 M/C 56P
Hersteller/Typ: DUNLOP/SCOOTSMART
Hinterreifen:
Ausführung:Schlauchlos-Reifen
Dimension: 140/70-14 M/C 62P
Hersteller/Typ: DUNLOP/SCOOTSMART
Zula dun g:
Max. Gesamtzuladung:
161 kg (355 lb)
(Gesamtgewicht von Fahrer, Beifahrer,
Gepäck und Zubehör)
Reifenluft druck ( bei kaltem Reifen):
1 Person:
Vorn:
200 kPa (2.00 kgf/cm2, 29 psi)
Hinten: 225 kPa (2.25 kgf/cm2, 33 psi)
2 Personen: Vorn: 200 kPa (2.00 kgf/cm2, 29 psi)
Hinten: 225 kPa (2.25 kgf/cm2, 33 psi)
Vor derra d:
Rad-Bauart:
Gussrad
Felgengröße: J15M/C x MT3.5
Hinterra d:
Rad-Bauart:
Gussrad
Felgengröße: J14M/C x MT4.0
Vor derra dbremse:
Bauart:
Hydraulisch betätigte Einscheibenbremse
Empfohlene Flüssigkeit: DOT 4
Hinterra dbremse:
Bauart:
Hydraulisch betätigte Einscheibenbremse Empfohlene Flüssigkeit:
DOT 4
Vor derra d-Fe derun g:
Bauart:
Teleskopgabel
Feder: Spiralfeder
Stoßdämpfer: Hydraulischer Dämpfer
Federweg:
110 mm (4.3 in)
Hinterra d-Fe derun g:
Bauart:
selbsttragende Schwinge
Feder: Spiralfeder
Stoßdämpfer:
Hydraulischer Dämpfer
Federweg: 79 mm (3.1 in)
Elektrische Anla ge:
Bordnetzspannung:
12 V
Zündsystem: TCI
Lichtmaschine: Drehstromgenerator mit
Permanentmagnet
Batterie:
Typ:
GTZ8V
Spannung, Kapazität: 12 V, 7.0 Ah (10 HR)
Lampenleistun g:
Scheinwerfer:
LED
Bremslicht/Rücklicht: LED
Blinklicht vorn: 10.0 W
Blinklicht hinten:
10.0 W
Standlicht vorn: LED
Kennzeichenbeleuchtung: 5.0 W
Instrumentenbeleuchtung:
LED
Fernlicht-Kontrollleuchte: LED
UB74G0G0.book Page 2 Tuesday, May 2, 2017 9:59 AM

Page 110 of 116

Technische Daten
9-3
9
Blinker-Kontrollleuchte:LED
Motorstörungs-Warnleuchte: LED
ABS-Warnleuchte:
LED
Kontrollleuchte des Smart-Key-Systems: LED
Kontroll-/Warnleuchte des
Traktionskontrollsystems: LED
Sicherun g:
Hauptsicherung:
20.0 A
Hauptsicherung 2:
7.5 A
Anschlusssicherung 1: 2.0 A
Signalanlagensicherung: 10.0 A
Signalanlagensicherung 2:
7.5 A
Kühlerlüftermotor-Sicherung: 7.5 A
Blinklicht- und Warnblinklichtsicherung: 7.5 A
Sicherung des ABS-Kontrolleinheit:
7.5 A
Sicherung des ABS-Motors: 30.0 A
ABS-Magnetventilsicherung: 15.0 A
Antwortsicherung:
2.0 A
Zusatzsicherung: 7.5 A
UB74G0G0.book Page 3 Tuesday, May 2, 2017 9:59 AM

Page:   < prev 1-10 ... 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110 111-120 next >