YAMAHA XMAX 300 2017 Betriebsanleitungen (in German)
Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2017, Model line: XMAX 300, Model: YAMAHA XMAX 300 2017Pages: 116, PDF-Größe: 4.05 MB
Page 71 of 116

Regelmäßi ge Wartun g un d Einstellun g
7-7
7
GAU18752
Abdeckun g a bnehmen und mon-
tieren
Die hier abgebildete Abdeckung muss für
manche in diesem Kapitel beschriebenen
Wartungs- und Reparaturarbeiten abge-
nommen werden. Für die Demontage und
Montage der Abdeckung sollte jeweils auf
diesen Abschnitt zurückgegriffen werden.
GAU78530
A bdeckun g A
Abdeckung abnehmen
Die Schrauben entfernen und dann die Ab-
deckung wie dargestellt nach außen ziehen
und nach vorn schieben. Abdeckung montieren
Die Abdeckung in die ursprüngliche Lage
bringen und dann festschrauben.
1. Abdeckung A
1. Schraube
1
1
1
1. Abdeckung A
1
UB74G0G0.book Page 7 Tuesday, May 2, 2017 9:59 AM
Page 72 of 116

Regelmäßi ge Wartun g un d Einstellun g
7-8
7
GAU19623
Zündkerze prüfen
Die Zündkerze ist ein wichtiger Bestandteil
des Motors und sollte regelmäßig kontrol-
liert werden, vorzugsweise durch eine
Yamaha-Fachwerkstatt. Da Verbrennungs- wärme und Ablagerungen die Funktions-
tüchtigkeit der Kerze im Laufe der Zeit ver-
mindern, muss die Zündkerze in den
empfohlenen Abständen gemäß Wartungs-
und Schmiertabelle herausgenommen und
geprüft werden. Der Zustand der Zündker-
ze erlaubt Rückschlüsse auf den Zustand
des Motors.
Der die Mittelelektrode umgebende Porzel-
lanisolator ist bei richtig eingestelltem Mo-
tor und normaler Fahrweise rehbraun.
Weist die Zündkerze eine stark abweichen-
de Färbung auf, könnte es sein, dass der
Motor nicht richtig läuft. Versuchen Sie
nicht, derartige Probleme selbst zu diag-
nostizieren. Lassen Sie stattdessen das
Fahrzeug von einer Yamaha-Fachwerkstatt
prüfen.
Bei fortgeschrittenem Abbrand der Elektro-
de oder übermäßigen Kohlestoffablagerun-
gen die Zündkerze durch eine neue erset-
zen.
Vor dem Einschrauben einer Zündkerze
stets den Zündkerzen-Elektrodenabstand
mit einer Fühlerlehre messen und ggf. kor-
rigieren. Die Sitzfläche der Kerzendichtung reinigen;
Schmutz und Fremdkörper vom Gewinde
abwischen.
HINWEIS
Steht beim Einbau einer Zündkerze kein
Drehmomentschlüssel zur Verfügung, lässt
sich das vorgeschriebene Anzugsmoment
annähernd erreichen, wenn die Zündkerze
handfest eingedreht und anschließend
noch um 1/4–1/2 Drehung weiter festgezo-
gen wird. Das Anzugsmoment sollte jedoch
möglichst bald mit einem Drehmoment-
schlüssel nach Vorschrift korrigiert werden.
Empfohlene Zün
dkerze:
NGK/LMAR8A-9
1. Zündkerzen-Elektrodenabstand
Zün dkerzen-Elektro denab stand:
0.8–0.9 mm (0.031–0.035 in)
Anzu gsmoment:
Zündkerze:
13 N·m (1.3 kgf·m, 9.4 lb·ft)
UB74G0G0.book Page 8 Tuesday, May 2, 2017 9:59 AM
Page 73 of 116

Regelmäßi ge Wartun g un d Einstellun g
7-9
7
GAU36112
Kanister
Dieses Modell ist mit einem Kanister aus-
gestattet, um zu verhindern, dass Kraft-
stoffdämpfe in die Atmosphäre gelangen.
Vor Inbetriebnahme des Fahrzeugs sicher-
stellen, dass Folgendes kontrolliert wird:
Jeden Schlauchanschluss kontrollie-
ren.
Jeden Schlauch und Kanister auf Ris-
se oder Beschädigung kontrollieren.
Bei Beschädigung ersetzen.
Sicherstellen, dass die Kanisterentlüf-
tung nicht blockiert ist, und ggf. reini-
gen.
GAU79020
Motoröl un d Ölfiltereinsatz
Der Motorölstand sollte vor jeder Fahrt ge-
prüft werden. Außerdem muss in den emp-
fohlenen Abständen, gemäß Wartungs-
und Schmiertabelle, das Motoröl gewech-
selt und der Ölfiltereinsatz erneuert werden.
Ölstan d prüfen
1. Das Fahrzeug auf einem ebenen Un- tergrund abstellen und in gerader
Stellung halten. Selbst geringfügige
Neigung zur Seite kann bereits zu ei-
nem falschen Messergebnis führen.
2. Den Motor starten, einige Minuten
lang warmlaufen lassen und dann
ausschalten.
3. Einige Minuten warten, damit sich das
Öl setzen kann. Dann den Ölstand
durch das Schauglas rechts unten am
Kurbelgehäuse ablesen.
HINWEIS
Der Ölstand sollte sich zwischen der Mini-
mal- und Maximalstand-Markierung befin-
den.
4. Falls der Ölstand unter der Minimal-stand-Markierung liegt, Öl der emp-
fohlenen Sorte bis zum vorgeschrie-
benen Stand nachfüllen.
1. Aktivkohlebehälter
2. Aktivkohlebehälter-Entlüftungsschlauch
2
1
1. Prüffenster für den Motorölstand
2. Maximalstand-Markierung
3. Minimalstand-Markierung
3
1
2
UB74G0G0.book Page 9 Tuesday, May 2, 2017 9:59 AM
Page 74 of 116

Regelmäßi ge Wartun g un d Einstellun g
7-10
7
Öl wechseln (mit/ohne Filterwechsel)
1. Den Motor starten, einige Minuten
lang warmlaufen lassen und dann
ausschalten.
2. Ein Ölauffanggefäß unter den Motor
stellen, um das Altöl aufzufangen.
3. Den Motoröl-Einfüllschraubver- schluss und seinen O-Ring entfernen
und dann die Motoröl-Ablassschrau-
be und ihre Dichtung entfernen, um
das Öl aus dem Kurbelgehäuse abzu-
lassen.
4. Den O-Ring auf Beschädigung über- prüfen und, falls beschädigt, erneu-
ern.
HINWEIS
Die Schritte 5–7 nur ausführen, wenn der
Ölfiltereinsatz erneuert wird.
5. Den Ölfiltergehäusedeckel durch Ab-nehmen der Schrauben ausbauen.
6. Den Ölfiltereinsatz und den O-Ring herausnehmen und durch neue Teile
ersetzen.
7. Die Schrauben des Ölfiltergehäusede- ckels anbringen und anschließend
vorschriftsmäßig festziehen.
HINWEIS
Sicherstellen, dass der O-Ring korrekt sitzt.
8. Die Motoröl-Ablassschraube mit einer neuen Dichtung einschrauben und an-
schließend vorschriftsmäßig festzie-
hen.
1. Motoröl-Einfüllschraubverschluss
2. O-Ring
1. Motoröl-Ablassschraube
2. Dichtung
1
2
12
1. Schraube
2. Ölfiltereinsatzabdeckung
1. Ölfiltereinsatz
2. O-Ring
Anzu gsmoment:
Ölfiltergehäusedeckel-Schraube: 10 N·m (1.0 kgf·m, 7.2 lb·ft)
2
1
1
2
UB74G0G0.book Page 10 Tuesday, May 2, 2017 9:59 AM
Page 75 of 116

Regelmäßi ge Wartun g un d Einstellun g
7-11
7
9. Die vorgeschriebene Menge des emp-
fohlenen Motoröls nachfüllen.
HINWEIS
Verschüttetes Öl auf allen Motorteilen ab-
wischen, nachdem der Motor und die Aus-
puffanlage abgekühlt sind.
ACHTUNG
GCA24060
Darauf achten, d ass keine Fremdkörper
in das Kur bel gehäuse ein drin gen.
10. Den Einfüllschraubverschluss und sei-
nen O-Ring anbringen und festdre-
hen.
11. Den Motor anlassen und einige Minu-
ten lang im Leerlaufbetrieb auf Öllecks
überprüfen. Tritt irgendwo Öl aus, den
Motor sofort ausschalten und die Ur-
sache feststellen.
12. Den Motor ausschalten, den Ölstand erneut prüfen und ggf. Öl nachfüllen.
GAU20067
Achs getrie beöl
Das Achsantriebsgehäuse sollte vor jeder
Fahrt auf Öllecks geprüft werden. Treten
Lecks auf, den Motorroller von einer
Yamaha-Fachwerkstatt überprüfen und re- parieren lassen. Außerdem muss in den
vorgeschriebenen Abständen, gemäß War-
tungs- und Schmiertabelle, das Achsge-
triebeöl gewechselt werden. 1. Den Motor starten, das Achsgetriebe-
öl einige Minuten während der Fahrt
warm werden lassen und dann den
Motor ausschalten.
2. Den Roller auf den Hauptständer stel- len.
3. Ein Ölauffanggefäß unter das Achsan-
triebsgehäuse stellen, um das Altöl
aufzufangen.
4. Den Achsgetriebeöl-Einfüllschraub-
verschluss mit seinem O-Ring aus
dem Achsantriebsgehäuse heraus-
drehen.
5. Die Achsgetriebeöl-Ablassschraube mit ihrer Dichtung herausdrehen und
das Achsgetriebeöl ablassen.
Anzu
gsmoment:
Motoröl-Ablassschraube:
20 N·m (2.0 kgf·m, 14 lb·ft)
Empfohlene Ölsorte: Siehe Seite 9-1.
Füllmen ge:
Ölwechsel:
1.50 L (1.59 US qt, 1.32 Imp.qt)
Mit Ölfilterausbau: 1.60 L (1.69 US qt, 1.41 Imp.qt)
1. Achsgetriebeöl-Einfüllschraubverschluss
2. O-Ring
1
2
UB74G0G0.book Page 11 Tuesday, May 2, 2017 9:59 AM
Page 76 of 116

Regelmäßi ge Wartun g un d Einstellun g
7-12
7
6. Die Achsgetriebeöl-Ablassschraube
mit einer neuen Dichtung einschrau-
ben und anschließend vorschriftsmä-
ßig festziehen.
7. Die vorgeschriebene Menge des emp- fohlenen Achsgetriebeöls nachfüllen.
WARNUNG! Darauf achten, dass
keine Fremd stoffe ins Getrie beg e-
häuse eind ringen. Sicherstellen,
d ass kein Öl auf den Reifen o der
d as Ra d g elan gt.
[GWA11312]
8. Den Achsgetriebeöl-Einfüllschraub-
verschluss mit einem neuen O-Ring
einschrauben und vorschriftsmäßig
festziehen.
9. Das Achsantriebsgehäuse auf Öllecks prüfen. Tritt irgendwo Öl aus, die Ur-
sache feststellen.
GAU20071
Kühlflüssi gkeit
Der Kühlflüssigkeitsstand sollte vor Fahrt-
beginn geprüft werden. Außerdem muss
die Kühlflüssigkeit in den empfohlenen Ab-
ständen, gemäß Wartungs- und Schmierta-
belle, gewechselt werden.
GAU78580Kühlflüssi gkeitsstan d prüfen
1. Das Fahrzeug auf den Hauptständer stellen.
HINWEIS
Da der Stand der Kühlflüssigkeit sich
mit der Motortemperatur verändert,
sollte er bei kaltem Motor geprüft wer-
den.
Sicherstellen, dass das Fahrzeug bei
der Kontrolle des Kühlmittelstands
vollständig gerade steht. Selbst ge-
ringfügige Neigung zur Seite kann be-
reits zu einem falschen Messergebnis
führen.
2. Durch das Schauglas den Kühlflüssig-
keitsstand kontrollieren.
HINWEIS
Der Kühlflüssigkeitsstand sollte sich zwi-
schen der Minimal- und Maximalstand-
Markierung befinden.
1. Achsgetriebeöl-Ablassschraube
2. Dichtung
Anzu gsmoment:
Achsgetriebeöl-Ablassschraube: 20 N·m (2.0 kgf·m, 14 lb·ft)
Empfohlene Getrie beölsorte:
Siehe Seite 9-1.
Füllmen ge:
0.20 L (0.21 US qt, 0.18 Imp.qt)
12
1. Prüffenster für den Kühlflüssigkeitsstand
2. Maximalstand-Markierung
3. Minimalstand-Markierung
1
2
3
UB74G0G0.book Page 12 Tuesday, May 2, 2017 9:59 AM
Page 77 of 116

Regelmäßi ge Wartun g un d Einstellun g
7-13
7
3. Wenn der Kühlflüssigkeitsstand an
oder unter der Minimalstand-Markie-
rung steht, die linke Fußmatte nach
oben ziehen und entfernen.
4. Die Kühlflüssigkeits-Ausgleichsbehäl- terabdeckung abnehmen.
5. Den Deckel des Kühlflüssigkeits-Aus- gleichsbehälters abnehmen, Kühlflüs-
sigkeit bis zur Maximalstand-Markie-
rung nachfüllen, und dann den Deckel
wieder aufsetzen. WARNUNG! Nur
d en Kühlflüssig keits-Ausgleichsbe-
hälter deckel öffnen. Niemals versu-
chen, den Kühler-Verschluss deckel
b ei heißem Motor a bzunehmen.
[GWA15162]
ACHTUNG: Wenn keine
Kühlflüssi gkeit zur Verfü gun g steht,
kann statt dessen destilliertes Was-
ser o der weiches Leitun gswasser
b enutzt wer den. Kein hartes Was-
ser o der Salzwasser verwen den, da
d ies dem Motor schad et. Wenn Wasser anstelle von Kühlflüssi
gkeit
verwen det wur de, tauschen S ie es
so schnell wie mö glich durch Kühl-
flüssi gkeit aus, d a sonst das Kühl-
system nicht geg en Frost un d Kor-
rosion geschützt ist. Wenn der
Kühlflüssi gkeit Wasser hinzu gefü gt
wur de, den Frostschutzmittel gehalt
d er Kühlflüssi gkeit so b ald wie
mö glich von einer Yamaha-Fach-
werkstatt ü berprüfen lassen, da
so ns
t d ie Wirksamkeit des Kühlmit-
tels re duziert wir d.
[GCA10473]
6. Die Kühlflüssigkeits-Ausgleichsbehäl-
terabdeckung anbringen.
7. Die linke Fußmatte wieder in ihre ur-
sprüngliche Position bringen und
nach unten drücken, um sie zu si-
chern.
GAU33032Kühlflüssi gkeit wechseln
Die Kühlflüssigkeit muss in den empfohle-
nen Abständen, gemäß Wartungs- und
Schmiertabelle, gewechselt werden. Die
Kühlflüssigkeit von einer Yamaha-Fach-
werkstatt wechseln lassen. WARNUNG!
Niemals versuchen, den Kühler-Ver-
schluss deckel bei heißem Motor ab zu-
nehmen.
[GWA10382]
1. Fußmatte
1. Kühlflüssigkeits-Ausgleichsbehälterabde- ckung
1
1
1. Kühlflüssigkeits-Ausgleichsbehälterdeckel
Fassun gsvermö gen des Kühlflüs-
si gkeits-Aus gleichs behälters ( bis
zur Maximalstan d-Markierun g):
0.18 L (0.19 US qt, 0.16 Imp.qt)
1
UB74G0G0.book Page 13 Tuesday, May 2, 2017 9:59 AM
Page 78 of 116

Regelmäßi ge Wartun g un d Einstellun g
7-14
7
GAU78573
Filtereinsätze von Luftfilter un d
Riementrie bgehäuse-Luftfilter
Der Luftfiltereinsatz und der Nebenluftfilter-
einsatz sollten alle 20000 km (12000 mi) er-
neuert werden. Der Vorluftfiltereinsatz und
der Riementriebgehäuse-Luftfiltereinsatz
sollten in den empfohlenen Abständen ge-
mäß Wartungs- und Schmiertabelle gerei-
nigt werden. Bei übermäßig staubigem
oder feuchtem Einsatz sind die Filter häufi-
ger zu warten. Der Luftfiltergehäuse-Ab-
lassschlauch muss häufig kontrolliert und
ggf. gereinigt werden.
Luftfiltergehäuse-A blassschlauch reini-
g en
1. Den Schlauch auf der Rückseite des Luftfiltergehäuses auf angesammelten
Schmutz oder Wasser kontrollieren.
2. Bei Ansammlung von Wasser oder
Schmutz den Ablassschlauch von der
Klemme entfernen, gründlich reinigen
und dann wieder anschließen.
HINWEIS
Wenn Schmutz oder Wasser im Ablass-
schlauch gefunden wurden, unbedingt den
Luftfiltereinsatz auf übermäßige Ver-
schmutzung oder Beschädigung überprü-
fen und, falls erforderlich, erneuern.
Luftfiltereinsatz un d Ne benluftfilterein-
satz erneuern un d Vorluftfiltereinsatz
reini gen
1. Das Fahrzeug auf den Hauptständer stellen.
2. Die Gummistopfen entfernen.
3. Den Luftfilter-Gehäusedeckel ab- schrauben.
4. Den Luftfiltereinsatz und den Neben- luftfiltereinsatz herausziehen.
1. Prüfschlauch des Luftfilters
1
1. Gummistopfen
1. Luftfiltergehäuseabdeckung
2. Schraube
1. Luftfiltereinsatz
1
1
2
2
2
2
1
UB74G0G0.book Page 14 Tuesday, May 2, 2017 9:59 AM
Page 79 of 116

Regelmäßi ge Wartun g un d Einstellun g
7-15
7
5. Einen neuen Nebenluftfiltereinsatz in
den Luftfiltergehäusedeckel einset-
zen.
6. Einen neuen Luftfiltereinsatz in das Luftfiltergehäuse einsetzen.
ACHTUNG: S icherstellen, dass der
Luftfiltereinsatz korrekt im Luftfil-
ter gehäuse ein gesetzt ist. Der Mo-
tor sollte niemals ohne ein geb auten
Luftfiltereinsatz betrieb en wer den,
d a sonst der ( die) Kol ben un d/od er
Zylin der stärkerem Verschleiß un-
terlie gen.
[GCA10482]
7. Den Vorluftfiltereinsatz herausnehmen
und dann mit Druckluft, wie in der Ab-
bildung dargestellt, ausblasen. 8. Den Vorluftfiltereinsatz auf Beschädi-
gung überprüfen und, falls beschä-
digt, erneuern.
9. Den Vorluftfiltereinsatz in den Luftfil- tergehäusedeckel einsetzen.
10. Den Luftfilter-Gehäusedeckel fest- schrauben.
HINWEIS
Die lange Schraube sollte wie gezeigt ein-
gesetzt werden.
11. Die Gummistopfen wieder anbringen.
Den Filtereinsatz d es Riementriebge-
häuse-Luftfilters reini gen
1. Das Fahrzeug auf den Hauptständer stellen.
2. Den Luftfiltergehäusedeckel abneh- men. (Siehe vorherigen Abschnitt.)
3. Den Riementrieb-Gehäusedeckel ab-
schrauben.
1. Nebenluftfiltereinsatz
2. Luftfiltergehäuseabdeckung
1. Vorluftfiltereinsatz
2. Luftfiltergehäuseabdeckung
1
2
1
2
1. Lange Schraube
1
UB74G0G0.book Page 15 Tuesday, May 2, 2017 9:59 AM
Page 80 of 116

Regelmäßi ge Wartun g un d Einstellun g
7-16
7
4. Die Luftfiltergehäuse-Schrauben lö-
sen.
5. Das Luftfiltergehäuse leicht anheben, das Hinterradsensor-Kabel aus der
Halterung nehmen und dann den Rie-
mentrieb-Gehäusedeckel abnehmen.
6. Den Riementriebgehäuse-Luftfilterge- häusedeckel abschrauben. 7. Den Luftfiltereinsatz entfernen und
entsprechend der Abbildung den
Schmutz von der sauberen Seite her
mit Druckluft herausblasen.
8. Den Filtereinsatz des Riementriebge- häuse-Luftfilters auf Beschädigung
überprüfen und, falls beschädigt, er-
neuern.
9. Den Filtereinsatz in das Riementrieb- gehäuse einsetzen.
1. Schraube
1. Schraube
1. Hinterradsensor-Kabel
2. Kabelhalterung
1
1
1
1
22
1. Riementrieb-Gehäusefilterdeckel
2. Schraube
1. Luftfiltereinsatz des Keilriemengehäuses
1. Saubere Seite
1
2
2
1
1
UB74G0G0.book Page 16 Tuesday, May 2, 2017 9:59 AM