YAMAHA XMAX 300 2017 Bruksanvisningar (in Swedish)

Page 31 of 108

Instrument och kontrollfunktioner
4-7
4
Trippmätaren för oljebyte visar körsträckan
sedan oljan byttes.
Indikatorn för oljebyte “OIL” blinkar vid
1000 km (600 mi), sedan vid 4000 km (2400
mi) och varje 5000 km (3000 mi) därefter för
att indikera att motoroljan bör bytas.
Återställ indikeringen och trippmätaren när
oljebytet är genomfört. Om du vill nollställa
båda väljer du trippmätaren för oljebyte och
håller sedan “TRIP”-knappen intryckt i tre
sekunder.
Medan trippmätaren för oljebyte blinkar
håller du “TRIP”-knappen intryckt i 15 till 20
sekunder. Trippmätaren för oljebyte åter-
ställs till noll när du släpper “TRIP”-knap-
pen.
TIPS
Om du byter motorolja innan indikatorn för
oljebyte tänds (dvs. innan tidsgränsen för
det regelbundna oljebytet är uppnådd)
måste trippmätaren för oljebyte nollställas
för att nästa oljebyte ska indikeras vid rätt
tillfälle.
Trippmätare för V-rems byte “V-Belt
Trip”
Trippmätaren för V-remsbyte visar kör-
sträckan sedan V-remmen byttes senast.
Indikeringen för V-remsbyte “V-Belt” blin-
kar efter varje 20000 km (12000 mi) för att
visa att V-remmen bör bytas. Nollställ indikeringen och trippmätaren för
V-remsbyte när V-remmen har bytts ut. Om
du vill nollställa båda markerar du trippmä-
taren för V-remsbyte och håller sedan
“TRIP”-knappen intryckt i tre sekunder.
Medan trippmätaren för V-remsbyte blinkar
håller du “TRIP”-knappen intryckt i 15 till 20
sekunder. Släpp “TRIP”-knappen så åter-
ställs trippmätaren för V-remsbyte till noll.
TIPS
Om du byter V-remmen innan indikatorn för
V-remsbyte tänds (dvs. innan tidsgränsen
för det regelbundna V-remsbytet är upp-
nådd) måste trippmätaren för V-remsbyte
nollställas för att nästa V-remsbyte ska
anges vid rätt tidpunkt.
Informations
display
Informationsdisplayen är utrustad med föl-
jande: z lufttemperaturdisplay
z visning av batterispänning
z display för antispinnsystem
z visning av genomsnittlig bränsleför-
brukning
z visning av momentan bränsleförbruk-
ning
z visning av medelhastighet
z funktion för varningsmeddelande
1. Indikator för byte av V-rem “V-Belt”
2. Trippmätare för byte av V-rem
1
2
1. Informationsdisplay
1
UB74M0M0.book Page 7 Tuesday, May 2, 2017 9:13 AM

Page 32 of 108

Instrument och kontrollfunktioner
4-8
4
Navigera på informations displayen
Tryck på “INFO”-knappen för att ändra
mellan visning av lufttemperatur “Air-
temp”, visning av batterispänning “Batte-
ry”, visning av antispinnsystemets läge
“TCS ON” eller “TCSOFF”, visning av ge-
nomsnittlig bränsleförbrukning “Consump-
tion/Average_ _._ km/L” eller
“Consumption/Average_ _._ L/100 km”,
visning av momentan bränsleförbrukning
“Consumption_ _._ km/L” eller
“Consumption_ _._ L/100 km” och visning
av medelhastighet “Average” i följande ord-
ning:
Air-temp → Battery → TCS ON eller
TCSOFF → Consumption/Average_ _._
km/L → Consumption/Average_ _._ L/100
km → Consumption_ _._ km/L →
Consumption_ _._ L/100 km → Average →
Air-temp
För Storbritannien:
Tryck på “TRIP”-knappen för att ändra mel-
lan visning av lufttemperatur “Air-temp”,
visning av batterispänning “Battery”, vis-
ning av antispinnsystemets läge “TCS ON”
eller “TCSOFF”, visning av genomsnittlig
bränsleförbrukning “Consump-
tion/Average_ _._ km/L”, “Consump-
tion/Average_ _._ L/100 km” eller
“Consumption/Average_ _ _._MPG”, vis-
ning av momentan bränsleförbrukning
“Consumption_ _._ km/L”, “Consumption_
_._ L/100 km” eller “Consumption_ _
_._MPG” och visning av medelhastighet
“Average” i följande ordning:
Air-temp → Battery → TCS ON eller
TCSOFF → Consumption/Average_ _._
km/L → Consumption/Average_ _._ L/100
km → Consumption/Average_ _ _._ MPG
→ Consumption_ _._ km/L →
Consumption_ _._ L/100 km →
Consumption_ _ _._ MPG → Average →
Air-tempTIPS
z “Consumption/Average_ _ _._MPG”
och “Consumption_ _ _._MPG” visas
inte när kilometer valts som måtten-
het.
z “Consumption/Average_ _._ km/L”,
“Consumption/Average_ _._ L/100
km”, “Consumption_ _._ km/L” och
“Consumption_ _._ L/100 km” visas
inte när miles valts som måttenhet.
Lufttemperatur display
Den här displayen visar lufttemperaturen
från –10 °C till 50 °C i steg om 1 °C.
Indikeringen för hal vägbana “ ” blinkar
när temperaturen ligger under 4 °C.
Den temperatur som visas kan avvika från
den faktiska omgivningstemperaturen.
TIPS
Noggrannheten i temperaturvisningen kan
påverkas av värmen från motorn vid kör-
ning i låg hastighet (under 20 km/h [12
mi/h]) eller när du stannar vid stoppljus osv.
1. Lufttemperaturdisplay
2. Indikator för hal vägbana “ ”
1
2
UB74M0M0.book Page 8 Tuesday, May 2, 2017 9:13 AM

Page 33 of 108

Instrument och kontrollfunktioner
4-9
4
Visning av b atterispännin g
Den här displayen visar batteriets laddning.
TIPS
z Låt en Yamaha-åte rförsäljare ladda
batteriet om motorn dras runt lång-
samt när startströmställaren används.
z Om “---” visas på displayen för batte-
rispänning, be en Yamaha-återförsäl-
jare kontrollera batteriet.
Antispinnsystemets display
Den här displayen visar antispinnsystemets
status. (Se sidan 4-15.) z “TCS ON”: systemet är på
z “TCSOFF”: systemet är av
TIPS
Det finns ett kommunikationsfel i fordonet
om bara “TCS” visas. Låt en Yamaha-åter-
försäljare kontrollera fordonet så fort som
möjligt.
Visnin g av genomsnittli g bränsleför-
b ruknin g
Denna funktion beräknar den genomsnittli-
ga bränsleförbrukningen sedan senaste
återställningen.
Genomsnittlig bränslef örbrukning kan visas
som “Consumption/Average_ _._ km/L”,
“Consumption/Average_ _._ L/100 km” el-
ler “Consumption/Average_ _ _._ MPG” (för
Storbritannien). z “Consumption/Average_ _._ km/L”:
Den sträcka som i medelsnitt kan kö-
ras på 1.0 L bränsle visas.
z “Consumption/Average_ _._ L/100
km”: Den bränslemängd som i ge-
nomsnitt behövs för att köra 100 km
visas.
z “Consumption/Average_ _ _._ MPG”
(för Storbritannien): Den sträcka som i
genomsnitt kan köras på 1.0 Imp.gal
bränsle visas.
Håll “INFO”-knappen intryckt i minst tre
sekunder om du vill nollställa den genom-
snittliga bränsleförbrukningen.
TIPS
När genomsnittlig bränsleförbrukning har
återställts visas “_ _._” tills fordonet har
körts 1 km (0.6 mi).
1. Visning av batterispänning
1. Display för antispinnsystem
1
1
1. Visning av genomsnittlig bränsleförbrukning
1
UB74M0M0.book Page 9 Tuesday, May 2, 2017 9:13 AM

Page 34 of 108

Instrument och kontrollfunktioner
4-10
4
Visning av momentan bränsleför bruk-
nin g
Denna funktion beräknar bränslekonsum-
tionen under aktuella körförhållanden.
Momentan bränsleförbrukning kan visas
som “Consumption_ _._km/L”,
“Consumption_ _._L/100 km” eller
“Consumption_ _ _._MPG” (för Storbritan-
nien). z “Consumption_ _._km/L”: Den
sträcka som kan köras på 1.0 L bräns-
le under rådande körförhållanden vi-
sas.
z “Consumption_ _._L/100 km”: Den
bränslemängd som behövs för att
köra 100 km under rådande körförhål-
landen visas.
z “Consumption_ _ _._MPG” (för Stor-
britannien): Den sträcka som kan kö-
ras på 1.0 Imp.gal bränsle under
rådande körförhållanden visas.
TIPS
Vid körning i hastigheter under 10 km/h (6
mi/h) visas “_ _._”.
Display för me delhasti ghet
Genomsnittlig hastighet “Average_ _ _kmh”
eller “Average_ _ _MPH” (för Storbritan-
nien) visas.
Medelhastigheten är den totala sträckan
delat med total tid (med huvudströmbryta-
ren i läget “ON”) sedan senaste nollställ-
ningen.
Denna display visar medelhastigheten se-
dan senaste återställningen.
När du vill nollställa displayen för medel-
hastighet ska du välja den genom att trycka
på “INFO”-knappen och hålla “INFO”-
knappen intryckt i tre sekunder.
Funktion för varnin gsme ddelan de
Denna funktion visar ett varningsmedde-
lande som motsvarar aktuell varning.
“L FUEL”: Visas när det sista segmentet i
bränslemätaren börjar blinka. Om “L FUEL”
visas ska du tanka så snart som möjligt.
“H TEMP”: Visas när det översta segmentet
i mätaren för kylvätsketemperatur börjar
blinka. Om “H TEMP” visas ska du stanna
fordonet, stänga av motorn och låta motorn
svalna.
“ICE”: Visas när indikeringen för hal
vägbana “ ” börjar blinka. Om “ICE” visas
ska du se upp för hala vägbanor.
“OIL SERV”: Visas när indikeringen för olje-
byte “OIL” börjar blinka. Om “OIL SERV” vi-
sas ska du byta motorolja och sedan
nollställa indikeringen och trippmätaren för
oljebyte.
1. Visning av momentan bränsleförbrukning
1
1. Display för medelhastighet
1
UB74M0M0.book Page 10 Tuesday, May 2, 2017 9:13 AM

Page 35 of 108

Instrument och kontrollfunktioner
4-11
4
“V-BELT SERV”: Visas när indikeringen för
V-remsbyte “V-Belt” börjar blinka. Om “V-
BELT SERV” visas ska du byta V-remmen
och sedan nollställa indikeringen och tripp-
mätaren för V-remsbyte.
När det finns två eller fler varningar visas
varningsmeddelandena i följande ordning:
L FUEL → H TEMP → ICE → OIL SERV →
VBELT SERV → L FUELMAU1234M
Styrarmaturer
Vänster
Höger
MAU54201Knapp för
av blän dning /helljus blink “ / /PASS

Tryck knappen till läge “ ” för att få hel-
ljus och till läge “ ” för att få halvljus.
Om du vill blinka med helljuset trycker du
på knappens “PASS”-sida när halvljuset är
tänt.
1. Knapp för avbländning/helljusblink “ / /PASS”
2. Blinkersomkopplare “ / ”
3. Signalknapp “ ”
1. Stopp/Kör/Start-knapp “ / / ”
2. Varningsblinkersomkopplare “ ”
3. Knapp “TRIP/INFO”
1
2
3
1
2
3
UB74M0M0.book Page 11 Tuesday, May 2, 2017 9:13 AM

Page 36 of 108

Instrument och kontrollfunktioner
4-12
4
MAU12461Blinkersomkopplare “ / ”
För att blinka med höger blinkers, skjut
knappen till “ ”. För att blinka med vän-
ster blinkers, skjut knappen till “ ”. När du
släpper knappen återgår den till sitt mittlä-
ge. För att stänga av blinkningen, tryck in
knappen när den har återgått till sitt mittlä-
ge.
MAU12501Signalknapp “ ”
Tryck in knappen för att ge ljudsignal.
MAU54212Stopp/Kör/Start-knapp “ / / ”
Ställ in knappen på “ ” när du vill dra
igång motorn med startmotorn och tryck
sedan ned knappen mot “ ”. Se sidan 6-2
för startinstruktioner före start av motorn.
För knappen till läge “ ” för att stoppa
motorn i en nödsituation, exempelvis om
motorcykeln välter eller om gasreglaget
hänger sig.
MAU78190Varnin gsb linkersomkopplare “ ”
Använd omkopplaren om du vill slå på var-
ningsblinkers (alla körriktningsvisare blinkar
samtidigt) när huvudströmbrytaren är i lä-
get “ON” eller “ ”.
Varningsblinkers används för att påkalla
uppmärksamhet för andra förare om du har
stannat med fordonet på platser där du kan
utgöra en trafikfara.
VIKTIGT
MCA10062
Använ d inte varnin gsb linkers und er nå-
g on län gre ti d om motorn inte är i gån g,
eftersom batteriet kan la ddas ur.
MAU78491“TRIP/INFO”-knapp
Denna knapp används för att göra inställ-
nings- och displayändringar i multi-funk-
tionsmätaren. Mer information finns på
sidan 4-3. Flytta “TRIP/INFO”-knappen i riktning (a)
när du vill använda “TRIP”-knappen. Flytta
“TRIP/INFO”-knappen i riktning (b) när du
vill använda “INFO”-knappen.
1. Knapp “TRIP/INFO”
1
(b)
(a)
UB74M0M0.book Page 12 Tuesday, May 2, 2017 9:13 AM

Page 37 of 108

Instrument och kontrollfunktioner
4-13
4
MAU12902
Bromshandta g till fram broms
Bromshandtaget till frambromsen sitter
placerat på höger styrgrepp. För att brom-
sa med framhjulsbromsen, dra in broms-
handtaget mot gashandtaget.
MAU12952
Bromshan dta g till b akbroms
Bromshandtaget till bakbromsen sitter pla-
cerat på vänster styrgrepp. För att bromsa
med bakhjulsbromsen, dra in bromshand-
taget mot styrgreppet.
1. Bromshandtag till frambroms
1
1. Bromshandtag till bakbroms
1
UB74M0M0.book Page 13 Tuesday, May 2, 2017 9:13 AM

Page 38 of 108

Instrument och kontrollfunktioner
4-14
4
MAU78200
ABS
Yamaha ABS (Anti-lock Brake System) be-står av ett dubbelt el ektroniskt styrsystem
som verkar oberoende på fram- och bak-
bromsarna.
Använd ABS-bromsarna som vanliga
bromsar. En pulserande sensation kan kän-
nas i bromshandtagen när ABS är aktiverat.
I sådana fall ska du fortsätta att ansätta
bromsarna och låta ABS-systemet arbeta,
“pumpa” inte bromsarna eftersom det
minskar bromsförmågan.
VARNING
MWA16051
Håll allti d ett för hasti gheten anpassat
avstån d till framförvaran de for don, även
om du har ABS.
z ABS fun gerar bäst vi d lån ga in-
b romsnin gssträckor.
z På vissa un derla g, t.ex. ojämna vä-
g ar eller grusvä gar, kan broms-
sträckan bli län gre me d ABS än
utan.
ABS-funktionen övervakas av en ECU
(Electronic Control Unit), som går över till
konventionell inbromsning om ett fel upp-
står.
TIPS
z ABS-systemet utför ett självdiagnos-
tiktest varje gång fordonet startar efter
det att huvudströmbrytaren vridits till
“ON” och fordonet har körts på en
hastighet av 10 km/h (6 mi/h) eller hö-
gre. Under detta test kan ett “klickan-
de” ljud höras från fordonets främre
delar, och om något av bromshandta-
gen ansätts bara en aning, kan en lätt
vibration kännas, men detta är inget
fel.
z ABS-systemet har ett testläge som
gör att föraren kan känna av pulsatio-
nen i bromshandtagen när ABS-funk- tionen är inkopplad. Ta kontakt med
din Yamaha-återförsäljare eftersom
specialverktyg måste användas.
VIKTIGT
MCA20100
Var försikti
g så att sensor eller rotor inte
ska das. Om nå gon av d em skadas kan
ABS-funktionen fun gera felakti gt.
1. Framhjulets sensor
2. Framhjulets sensorrotor
1. Bakhjulssensor
2. Rotor för bakhjulssensor
2
1
2
1
UB74M0M0.book Page 14 Tuesday, May 2, 2017 9:13 AM

Page 39 of 108

Instrument och kontrollfunktioner
4-15
4
MAU78611
Antispinnsystem
Antispinnsystemet (TCS) bidrar till motor-
cykelns förmåga att behålla dragkraften när
den accelererar på hala ytor, som t.ex. på
grusvägar eller våta vägunderlag. Om gi-
varna känner av att det bakre hjulet börjar
att spinna (på ett okontrollerat sätt), så reg-
lerar antispinnsystemet motorns kraft tills
väggreppet har återställts.
När antispinn är aktiverat blinkar “ ”-indi-
keringslampan. Du kan märka ändringar i
motorns reaktion eller ljud från avgassyste-
met.
VARNING
MWA18860
Antispinnsystemet ersätter inte ansvars-
full körning enli gt rå dan de förhållan den.
Antispinnsystemet kan inte förhin dra att
motorcykeln förlorar dra gkraften om
d en kör för sna bbt in i kurvor, när den
accelererar krafti gt i skarpa vinklar eller
vi d in bromsnin g och det kan inte förhin-
d ra framhjulet från att spinna. Precis
som me d alla for don ska du vara försik-
ti g när d u närmar d ig ytor som kan vara
hala, och un dvika verkli gt hala ytor.
Ställa in antispinnsystemet
När fordonet slås på aktiveras antispinn au-
tomatiskt. Om du vill stänga av antispinnsystemet
trycker du på “INFO”-knappen för att ändra
informationsdisplayen till displayen för anti-
spinnsystemet. Tryck sedan på “INFO”-
knappen i tre sekunder. Displayen visar
“TCSOFF” och “TCS”-indikatorn tänds.
TIPS
Stäng av antispinnsystemet om du behöver
frigöra bakhjulet när fordonet har kört fast i
lera, sand eller andra lösa underlag.
VIKTIGT
MCA16801
Använ
d b ara de specificera de däcken.
(Se si dan 7-18.) Om olika däckstorlekar
använ ds kan antispinnsystemet inte
kontrollera däckens rotation som det
ska.
Återställa antispinnsystemet
Antispinnsystemet inaktiveras automatiskt
under vissa förhållanden, till exempel när
ett sensorfel identifieras eller när bara ett
hjul kan rotera i fler än ett par sekunder. När
detta händer tänds “ ”-indikeringslam-
pan och eventuellt även “ ”-varnings-
lampan.
1. Antispinnsystemets indikeringslampa “ ”
2. Display för antispinnsystem
12
1. Antispinnsystemets indikeringslampa “ ”
2. Display för antispinnsystem
12
UB74M0M0.book Page 15 Tuesday, May 2, 2017 9:13 AM

Page 40 of 108

Instrument och kontrollfunktioner
4-16
4TIPS
När fordonet står på mittstödet ska du inte
rusa motorn under en längre tid. Annars in-
aktiveras antispinnsystemet automatiskt
och måste nollställas.
Om antispinnsystemet inaktiveras automa-
tiskt, prova att nollställa det enligt följande.1. Stanna fordonet och stäng av det helt.
2. Vänta några sekunder och slå sedan
på strömmen till fordonet.
3. “ ”-indikeringslampan ska då släck-
as och systemet aktiveras.
TIPS
Om indikeringslampan “ ” fortfarande ly-
ser efter återställningen kan du fortfarande
köra fordonet, men du bör låta en Yamaha-
återförsäljare kontrollera fordonet så fort
som möjligt.
4. Låt en Yamaha-återförsäljare kontrol-lera fordonet och inaktivera
varningslampan “ ”.
MAU78502
Tanklock
För att ta bort tanklocket
1. Vrid huvudströmbrytaren till “ ” när du vill öppna luckan till tanklocket.
2. Vrid tanklocket moturs tills upplåsningsmärket “ ” kommer i linje
med “ ” och dra sedan loss locket.
För att sätta på tanklocket 1. Sätt i tanklocket i tanköppningen och vrid det medurs tills
monteringsmärket “ ” kommer i lin-
je med “ ”.
1. Antispinnsystemets indikeringslampa “ ”
2. Varningslampa för motorproblem “ ”
21
1. Lucka på tanklock
1. Tanklock
2. Upplåsningsmärke “ ”
1
1
2
UB74M0M0.book Page 16 Tuesday, May 2, 2017 9:13 AM

Page:   < prev 1-10 11-20 21-30 31-40 41-50 51-60 61-70 71-80 ... 110 next >