YAMAHA XSR 900 2020 Betriebsanleitungen (in German)

Page 51 of 102

6-1
1
2
3
4
567
8
9
10
11
12
Regelmäßige Wartung und Einstellung
GAU17246
Regelmäßige Inspektionen, Einstellungen
und Schmierung gewährleisten maximale
Fahrsicherheit und einen optimalen Zu-
stand Ihres Fahrzeugs. Der Fahrzeughalter/
Fahrer ist für die Sicherheit selbst verant-
wortlich. Auf den folgenden Seiten werden
die wichtigsten Inspektionspunkte, Einstel-
lungen und Schmierstellen des Fahrzeugs
angegeben und erläutert.
Die in den Wartungstabellen empfohlenen
Zeitabstände sollten lediglich als Richtwerte
für den Normalbetrieb angesehen werden.
Je nach Wetterbedingungen, Gelände,
geographischem Einsatzort und persönli-
cher Fahrweise müssen die Wartungsinter-
valle möglicherweise verkürzt werden.
WARNUNG
GWA10322
Ohne die richtige Wartung des Fahr-
zeugs oder durch falsch ausgeführte
Wartungsarbeiten erhöht sich die Ge-
fahr von Verletzungen, auch mit Todes-
folge, während der Wartung und der
Benutzung des Fahrzeugs. Wenn Sie
nicht mit der Fahrzeugwartung vertraut
sind, beauftragen Sie einenYamaha-Händler mit der Wartung.
WARNUNG
GWA15123
Schalten Sie, wenn keine anderslauten-
den Anweisungen angegeben sind, den
Motor zur Durchführung von Wartungs-
arbeiten aus.
Ein laufender Motor hat bewegliche
Teile, die Körperteile oder Kleidung
erfassen und mitreißen können
oder elektrische Teile, die Strom-
schläge oder Brand verursachen
können.

Ein während Wartungsarbeiten lau-
fender Motor kann Augenverletzun-
gen, Verbrennungen, Feuer oder
Kohlenmonoxid-Vergiftungen ver-
ursachen – möglicherweise mit To-
desfolge. Weitere Informationen zuKohlenmonoxid siehe Seite 1-2.WARNUNG
GWA15461
Bremsscheiben, Bremssättel, Brems-
trommeln und Beläge können während
ihres Einsatzes sehr heiß werden. Las-
sen Sie, um mögliche Verbrennungen zu
vermeiden, die Komponenten der
Bremsanlage erst abkühlen, bevor Siesie berühren.
GAU17303
Das Abgaskontrollsystem sorgt nicht nur für
sauberere Luft, sondern ist auch unerläss-
lich für den ordnungsgemäßen Betrieb des
Motors und die Erzielung der maximalen
Leistung. In den folgenden Wartungstabel-
len sind die Servicearbeiten am Abgaskon-
trollsystem separat gruppiert. Diese
Servicearbeiten erfor dern spezielle Daten,
Kenntnisse und Ausrüstung. Wartung, Aus-
tausch oder Reparatur von Abgaskontroll-
geräten und -systemen kann von jeder
Reparaturwerkstatt oder von Fachleuten
vorgenommen werden, die die entspre-
chende Zulassung besitzen (falls zutref-
fend). Yamaha-Fachwerkstätten sind für die
Durchführung dieser speziellen Servicear-
beiten geschult und ausgerüstet.
BAE-9-G1.book 1 ページ 2019年8月28日 水曜日 午後1時41分

Page 52 of 102

Regelmäßige Wartung und Einstellung
6-2
1
2
3
4
56
7
8
9
10
11
12
GAU85230
BordwerkzeugDas Bordwerkzeug befindet sich an dem
dargestellten Ort.
Die in diesem Handbuch enthaltenen Infor-
mationen und das Bordwerkzeug sollen Ih-
nen bei der Durchführung von
vorbeugenden Wartungsarbeiten und klei-
neren Reparaturen behilflich sein. Die kor-
rekte Durchführung bestimmter
Wartungsarbeiten erfordert jedoch einen
Drehmomentschlüssel und sonstiges Werk-
zeug.HINWEISFalls das für die Wartung notwendige Werk-
zeug nicht zur Verfügung steht und Ihnen
die Erfahrung für bestimmte Wartungsar-
beiten fehlt, lassen Sie die Wartungsarbei- ten von Ihrer Yamaha-Fachwerkstatt
ausführen.
1. Bordwerkzeug
1
BAE-9-G1.book 2 ページ 2019年8月28日 水曜日 午後1時41分

Page 53 of 102

Regelmäßige Wartung und Einstellung
6-3
1
2
3
4
567
8
9
10
11
12
GAU71033
Regelmäßige WartungstabellenHINWEIS
Die mit einem Sternchen markierten Arbei ten erfordern Spezialwerkzeuge, besondere Daten und techni sche Fähigkeiten und sollten
daher von Ihrer Yamaha-Fachwerkstatt ausgeführt werden.

Ab 50000 km (30000 mi) sind die Wartungsintervalle alle 10000 km (6000 mi) zu wiederholen.

Die Jahresinspektion kann ausbleiben, wenn stattdessen eine In spektion, basierend auf der gefahrenen Strecke, durchge-führt wird.
GAU71051
Tabelle für regelmäßige Wartung des Abgas-KontrollsystemsNR. PRÜFPUNKTKONTROLLE ODER
WARTUNGSARBEIT KILOMETERSTAND
JAHRES-
KONTROLLE
1000 km (600 mi) 10000 km
(6000 mi) 20000 km
(12000 mi) 30000 km
(18000 mi) 40000 km
(24000 mi)
1 * Kraftstoffleitung Kraftstoffschläuche auf Risse
oder Beschädigung kontrollieren.
Ersetzen, falls nötig. 
2 * Zündkerzen Zustand kontrollieren.
Elektrodenabstand einstellen und
reinigen. 
Ersetzen. 
3 * Ventilspiel Kontrollieren und einstellen. Alle 40000 km (24000 mi)
4* Kraftstoff-Einsprit-
zung Leerlaufdrehzahl kontrollieren.

Synchronisierung kontrollieren und einstellen. 
5*Auspuffanlage Auf Leckage kontrollieren.
Ggf. festziehen.
Dichtungen ersetzen, falls nötig. 
6* Verdunstungsemis-
sionen-Kontrollsys-
tem Kontrollsystem auf Beschädigung
kontrollieren.
Ersetzen, falls nötig. 
BAE-9-G1.book 3 ページ 2019年8月28日 水曜日 午後1時41分

Page 54 of 102

Regelmäßige Wartung und Einstellung
6-4
1
2
3
4
56
7
8
9
10
11
12
7 * Luftansaugsystem Das Luftunterbrechungsventil,
das Zungenventil und den
Schlauch auf Beschädigung kont-
rollieren.
Ggf. beschädigte Teile ersetzen. 
NR. PRÜFPUNKT
KONTROLLE ODER
WARTUNGSARBEIT KILOMETERSTAND
JAHRES-
KONTROLLE
1000 km (600 mi) 10000 km
(6000 mi) 20000 km
(12000 mi) 30000 km
(18000 mi) 40000 km
(24000 mi)
BAE-9-G1.book 4 ページ 2019年8月28日 水曜日 午後1時41分

Page 55 of 102

Regelmäßige Wartung und Einstellung
6-5
1
2
3
4
567
8
9
10
11
12
GAU71352
Allgemeine Wartungs- und SchmiertabelleNR. PRÜFPUNKT KONTROLLE ODER
WARTUNGSARBEIT KILOMETERSTAND
JAHRES-
KONTROLLE
1000 km (600 mi) 10000 km
(6000 mi) 20000 km
(12000 mi) 30000 km
(18000 mi) 40000 km
(24000 mi)
1* Diagnosesys-
tem-Kontrolle Dynamische Überprüfung mit
Yamaha-Diagnosegerät durchfüh-
ren.
Die Fehlercodes kontrollieren. 
2 * Luftfiltereinsatz Ersetzen. Alle 40000 km (24000 mi)
3 Kupplung Funktion prüfen.
Einstellen. 
4 * Vorderradbremse Auf ordnungsgemäßen Betrieb,
Flüssigkeitsstand und auf Lecks
überprüfen.
Scheibenbremsbeläge erneuern, falls nötig. 
5 * Hinterradbremse Auf ordnungsgemäßen Betrieb,
Flüssigkeitsstand und auf Lecks
überprüfen.
Scheibenbremsbeläge erneuern, falls nötig. 
6 * Bremsschläuche Auf Risse oder Beschädigung
kontrollieren. 
Ersetzen. Alle 4 Jahre
7 * Bremsflüssigkeit Wechseln. Alle 2 Jahre
8*Räder Rundlauf prüfen und auf Beschä-
digung kontrollieren.
Ersetzen, falls nötig. 
9*Reifen Profiltiefe prüfen und auf Beschä-
digung kontrollieren.
Ersetzen, falls nötig.
Luftdruck kontrollieren.
Korrigieren, falls nötig. 
BAE-9-G1.book 5 ページ 2019年8月28日 水曜日 午後1時41分

Page 56 of 102

Regelmäßige Wartung und Einstellung
6-6
1
2
3
4
56
7
8
9
10
11
12
10 * Radlager Das Lager auf Lockerung oder
Beschädigung kontrollieren. 
11 * Schwingenlager Funktion und auf übermäßiges
Spiel kontrollieren. 
12 Antriebskette Den Durchhang, die Ausrichtung
und den Zustand der
Antriebskette kontrollieren.
Den Kettendurchhang einstellen und die Kette gründlich mit einem
O-Ring-Kettenspray schmieren. Alle 1000 km (600 mi) und nach dem Wa
schen des Motorrads, einer Fahrt im
Regen oder in feuchter Umgebung
13 * Lenkkopflager Lagerbaugruppen auf festen Sitz
kontrollieren.  
Mäßig mit Lithiumseifenfett schmieren. 
14 * Fahrgestellhalterun-
gen Sicherstellen, dass alle Muttern
und Schrauben richtig festgezo-
gen sind. 
15 Handbremshebe-
lumlenkwelle Mit Silikonfett schmieren.

16 Fußbremshebelum-
lenkwelle Mit Lithiumseifenfett schmieren.

17 Kupplungshebe-
lumlenkwelle Mit Lithiumseifenfett schmieren.

18 Fußschalthebelum-
lenkwelle Mit Lithiumseifenfett schmieren.

19 Seitenständer Funktion prüfen.
Mit Molybdändisulfidfett schmie-
ren. 
20 * Seitenständerschal-
ter Funktion kontrollieren und erneu-
ern, falls nötig. 
NR. PRÜFPUNKT
KONTROLLE ODER
WARTUNGSARBEIT KILOMETERSTAND
JAHRES-
KONTROLLE
1000 km (600 mi) 10000 km
(6000 mi) 20000 km
(12000 mi) 30000 km
(18000 mi) 40000 km
(24000 mi)
BAE-9-G1.book 6 ページ 2019年8月28日 水曜日 午後1時41分

Page 57 of 102

Regelmäßige Wartung und Einstellung
6-7
1
2
3
4
567
8
9
10
11
12
21 * Teleskopgabel Funktion prüfen und auf Öllecks
kontrollieren.
Ersetzen, falls nötig. 
22 * Federbein Funktion prüfen und auf Öllecks
kontrollieren.
Ersetzen, falls nötig. 
23 * Umlenkhebel der
hinteren Aufhän-
gung und Dreh-
punkte des
Verbindungsschen-
kels Funktion prüfen.

24 Motoröl Wechseln (vor dem Ablassen den
Motor warmlaufen lassen).
Den Ölstand kontrollieren und das Fahrzeug auf Öllecks prüfen. 
25 Ölfilterpatrone Ersetzen. 
26 * Kühlsystem Den Kühlflüssigkeitsstand kontrol-
lieren und das Fahrzeug auf Kühl-
flüssigkeitslecks prüfen. 
Wechseln. Alle 3 Jahre
27 * Vorderrad- und Hin-
terrad-Bremslicht-
schalter Funktion prüfen.

28 * Sich bewegende
Teile und Seilzüge Schmieren.

29 * Gasdrehgriffge-
häuse und Seilzug Funktion und Spiel kontrollieren.
Das Spiel des Gaszugs einstel-
len, falls nötig.
Gasdrehgriffgehäuse und Seilzug schmieren. 
NR. PRÜFPUNKT
KONTROLLE ODER
WARTUNGSARBEIT KILOMETERSTAND
JAHRES-
KONTROLLE
1000 km (600 mi) 10000 km
(6000 mi) 20000 km
(12000 mi) 30000 km
(18000 mi) 40000 km
(24000 mi)
BAE-9-G1.book 7 ページ 2019年8月28日 水曜日 午後1時41分

Page 58 of 102

Regelmäßige Wartung und Einstellung
6-8
1
2
3
4
56
7
8
9
10
11
12
GAU72800
HINWEIS
Luftfilter
Der Luftfilter dieses Modells besitzt ei n ölbeschichtetes Einweg-Papierelement, das ni cht mit Druckluft gereinigt werden darf, um
Beschädigungen zu vermeiden.
Das Luftfilterelement muss häufiger er setzt werden, wenn in ungewöhnlich feucht er oder staubiger Umgebung gefahren wird.

Wartung der hydraulischen Bremsanlage
Regelmäßig den Bremsflüssigkeitsstand prüfen, ggf. korrigieren.
Alle zwei Jahre die inneren Bauteile des Hauptbremszylinders und Bremssattels erneuern und die Bremsflüssigkeit wechseln. Bremsschläuche bei Beschädigung oder Rissbildung, spätestens jedoch alle vier Jahre erneuern.
30 *Lichter, Signale und
Schalter Funktion prüfen.
Scheinwerferlichtkegel einstellen.

NR. PRÜFPUNKT
KONTROLLE ODER
WARTUNGSARBEIT KILOMETERSTAND
JAHRES-
KONTROLLE
1000 km (600 mi) 10000 km
(6000 mi) 20000 km
(12000 mi) 30000 km
(18000 mi) 40000 km
(24000 mi)
BAE-9-G1.book 8 ページ 2019年8月28日 水曜日 午後1時41分

Page 59 of 102

Regelmäßige Wartung und Einstellung
6-9
1
2
3
4
567
8
9
10
11
12
GAU19653
Zündkerzen prüfenDie Zündkerzen sind wichtige Bestandteile
des Motors und sollten regelmäßig kontrol-
liert werden, vorzugsweise durch eine
Yamaha-Fachwerkstatt. Da Verbrennungs-
wärme und Ablagerungen die Funktions-
tüchtigkeit der Kerzen im Laufe der Zeit
vermindern, müssen die Zündkerzen in den
empfohlenen Abständen gemäß Wartungs-
und Schmiertabelle herausgenommen und
geprüft werden. Der Zustand der Zündker-
zen erlaubt Rückschlüsse auf den Zustand
des Motors.
Der die Mittelelektrode umgebende Porzel-
lanisolator (Isolatorfuß) der Zündkerzen ist
bei normaler Fahrweise rehbraun. Alle im
Motor eingebauten Zündkerzen sollten die
gleiche Verfärbung aufweisen. Weisen ein-
zelne oder sämtliche Zündkerzen eine stark
abweichende Färbung auf, könnte der Mo-
tor nicht ordnungsgemäß arbeiten. Versu-
chen Sie nicht, derartige Probleme selbst
zu diagnostizieren. Lassen Sie stattdessen
das Fahrzeug von einer Yamaha-Fach-
werkstatt prüfen.
Bei fortgeschrittenem Abbrand der Mittel-
elektroden oder übermäßigen Ölkohleabla-
gerungen die Zündkerzen durch neue
ersetzen. Vor dem Einschrauben einer Zündkerze
stets den Zündkerzen-Elektrodenabstand
mit einer Fühlerlehre messen und ggf. korri-
gieren.
Die Sitzfläche der Kerzendichtung reinigen;
Schmutz und Fremdkörper vom Gewinde
abwischen.
HINWEISSteht beim Einbau einer Zündkerze kein
Drehmomentschlüssel zur Verfügung, lässt
sich das vorgeschriebene Anzugsmoment
annähernd erreichen, wenn die Zündkerze
handfest eingedreht und anschließend
noch um 1/4–1/2 Drehung weiter festgezo-
gen wird. Das Anzugsmoment sollte jedoch
möglichst bald mit einem Drehmoment-schlüssel nach Vorschrift korrigiert werden.ACHTUNG
GCA10841
Zum Ausbauen des Zündkerzensteckers
keine Werkzeuge verwenden, andern-
falls könnte der Zündspulenstecker be-
schädigt werden. Der
Zündkerzenstecker ist mit einer Gummi-
dichtung versehen und sitzt deshalb fest
auf. Um den Zündkerzenstecker auszu-
bauen, ihn einfach vor- und zurückdre-
hen, während Sie ihn herausziehen; um
ihn einzubauen, wird er vor- und zurück-gedreht, während Sie ihn hineindrücken.
Empfohlene Zündkerze:
NGK/CPR9EA9
1. Zündkerzen-ElektrodenabstandZündkerzen-Elektrodenabstand:0.8–0.9 mm (0.031–0.035 in)
Anzugsmoment: Zündkerze:13 N·m (1.3 kgf·m, 9.6 lb·ft)
BAE-9-G1.book 9 ページ 2019年8月28日 水曜日 午後1時41分

Page 60 of 102

Regelmäßige Wartung und Einstellung
6-10
1
2
3
4
56
7
8
9
10
11
12
GAU36112
KanisterDieses Modell ist mit einem Kanister ausge-
stattet, um zu verhindern, dass Kraftstoff-
dämpfe in die Atmosphäre gelangen. Vor
Inbetriebnahme des Fahrzeugs sicherstel-
len, dass Folgendes kontrolliert wird:
Jeden Schlauchanschluss kontrollie-
ren.

Jeden Schlauch und Kanister auf Ris-
se oder Beschädigung kontrollieren.
Bei Beschädigung ersetzen.

Sicherstellen, dass die Kanisterentlüf-
tung nicht blockiert ist, und ggf. reini-
gen.
GAU1990G
MotorölDer Motorölstand sollte regelmäßig kontrol-
liert werden. Außerdem müssen in den
empfohlenen Abständen gemäß Wartungs-
tabelle das Motoröl und die Ölfilterpatrone
gewechselt werden.ACHTUNG
GCA11621

Um ein Durchrutschen der Kupp-
lung zu vermeiden (da das Motoröl
auch die Kupplung schmiert), mi-
schen Sie keine chemischen Zusät-
ze bei. Verwenden Sie keine Öle mit
Diesel-Spezifikation “CD” oder Öle
von höherer Qualität als vorge-
schrieben. Auch keine Öle der Klas-
se “ENERGY CONSERVING II” oder
höher verwenden.

Darauf achten, dass keine Fremd-
körper in das Kurbelgehäuse ein-dringen. Ölstand prüfen
1. Nach dem Aufwärmen des Motors ei-
nige Minuten warten, damit sich das Öl
für eine genaue Messung setzen
kann.
2. Zum Erzielen einer genauen Messung das Fahrzeug auf einem ebenen Bo-
den gerade halten.
3. Auf das Schauglas unten rechts am Kurbelgehäuse gucken.
HINWEISDer Ölstand sollte sich zwischen der Mini-
mal- und Maximalstand-Markierung befin-den.
4. Liegt der Ölstand auf Höhe oder unter
1. Kanister
2. Kanister-Entlüftungsschlauch
1
2
Empfohlene Ölsorte: Siehe Seite 8-1.
Füllmenge: Ölwechsel:2.40 L (2.54 US qt, 2.11 Imp.qt)
Mit Ölfilterausbau: 2.70 L (2.85 US qt, 2.38 Imp.qt)
1. Motoröl-Einfüllschraubverschluss
2. Prüffenster für den Motorölstand
3. Maximalstand-Markierung
4. Minimalstand-Markierung
1
2
34
BAE-9-G1.book 10 ページ 2019年8月28日 水曜日 午後1時41分

Page:   < prev 1-10 ... 11-20 21-30 31-40 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 ... 110 next >