YAMAHA XV535 2000 Manuale duso (in Italian)

Page 31 of 87

L
5-1
UTILIZZO E PUNTI IMPORTANTI RELATIVI ALLA GUIDA
/home/Imai/imai_data/YMC-om/AA9152_XV535-H6/Italian/I-5.frame
HAU00373
lé importante, prima di usare questa
moto, familiarizzare con tutti i co-
mandi e le loro funzioni. Non man-
cate di chiedere consiglio al vostro
concessionario Yamaha nel caso
non comprendiate perfettamente il
funzionamento di alcuni comandi.
l
il motore, sebbene per poco tempo,
in un locale chiuso. I gas di scarico
sono tossici e potrebbero provoca-
re una perdita di conoscenza ed an-
che la morte, entro breve tempo.
Usare sempre la moto in un luogo
arieggiato.
lPrima di partire, assicuratevi di al-
zare il cavalletto laterale, in case
contrario vi esporrete ad un rischio
di incidente grave, in caso di curva.
HAU02997
Avviamento del motore
NOTA:

gnimento del circuito di avviamento e di
ignizione. Il motore pu˜ essere avviato solo
in una della seguenti condizioni:
l
l


La moto va guidata con il cavalletto laterale
in posizione sollevata.
HW000054
Prima di procedere con i passi successi-
vi, si controlli il funzionamento dellÕin-
terruttore del cavalletto laterale e della
frizione. (Vedere a pagina 3-10.)
HAU00372

Page 32 of 87

R
5-2
UTILIZZO E PUNTI IMPORTANTI RELATIVI ALLA GUIDA
/home/Imai/imai_data/YMC-om/AA9152_XV535-H6/Italian/I-5.frame
REGOLARE LÕINTERRUTTORE PRINCIPALE
SU ÒONÓ E LÕINTERRUTTORE DI ARRESTO
DEL MOTORE SU Ò Ó.
PREMERE LÕINTERRUTTORE DELLÕAVVIA-
MENTO. IL MOTORE SI AVVIA.
RITRARRE IL CAVALLETTO LATERALE E INGRA-
NARE LA MARCIA.
SE LA MARCIA é INGRANATA E IL CAVALLETTO
LATERALE é RITRATTO,
TIRARE LA LEVA DELLA FRIZIONE E PREMERE
LÕINTERRUTTORE DELLÕAVVIAMENTO. IL
MOTORE SI AVVIA.
é POSSIBILE GUIDARE LA MOTO.é POSSIBILE GUIDARE LA MOTO.
SE LA TRANSMISSIONE é IN FOLLE E IL CAVAL-
LETTO LATERALE é ABBASSATO,

Page 33 of 87

L
5-3
UTILIZZO E PUNTI IMPORTANTI RELATIVI ALLA GUIDA
/home/Imai/imai_data/YMC-om/AA9152_XV535-H6/Italian/I-5.frame
1. Mettre la chiave dÕaccensione in posi-
zione ÒONÓ e lÕinterruttore dÕarresto del
motore su Ò Ó.
2. Mettere il cambio in posizione di folle.
NOTA:

questo punto lu luce dellÕindicatore di folle
deve accendersi. Se ci˜ non avviene, chie-
dere un controllo ad un Concessionario
Yamaha.
3. Attivare lo starter (choke) chiudere
completamente lÕacceleratore.
4. Avviare il motore premendo il pulsante
dÕavviamento.
NOTA:
Se il motore non si avvia, rilasciare lÕinter-
ruttore dello starter, aspettare qualche se-
condo poi premerlo di nuovo. Ogni tentativo

sibile al fine di economizzare lÕenergia della

di 10 secondi per ogni tentativo.
5. Dopo aver avviato il motore, spostare
lo starter (choke) in posizione a circa
mezza corsa.
NOTA:
Per ottenere la massima durata del motore,
non accelerare mai a fondo con un motore
freddo.
6. Dopo aver fatto scaldare il motore,
chiudere lo starter (choke) completa-
mente.
NOTA:

allÕacceleratore con lo starter (choke) disat-
tivato.
HAU01258
Avviamento di un motore caldo

sario lo starter (choke).
HC000046
ATTENZIONE:
Prima di usare la moto per la prima vol-
ta, vedere la parte ÒRodaggioÓ.

Page 34 of 87

R
5-4
UTILIZZO E PUNTI IMPORTANTI RELATIVI ALLA GUIDA
/home/Imai/imai_data/YMC-om/AA9152_XV535-H6/Italian/I-5.frame
1. Pedale cambio
N. Folle
HAU00423
Cambi di marcia
Il cambio permette di utilizzare al massimo
la potenza del motore ad una data velocitˆ
e nelle diverse condizioni di marcia: avvia-
mento, accelerazione, salite, ecc. Le posi-
zioni del selettore cambio sono indicate
nellÕillustrazione.
Per passare alla posizione di folle, premere
sul pedale del cambio diverse volte, fino
alla fine corsa, poi alzare leggermente il pe-
dale.
HC000048
ATTENZIONE:
lNon girare col motore fermo per
molto tempo, e non rimorchiare la
moto su lunghe distanze. Sebbene
con il cambio in folle, la lubrifica-
zione non si effettua correttamente

cia. Una cattiva lubrificazione ri-
schia di danneggiare il cambio.
lQuando si cambia marcia, usare
sempre la frizione. Il motore, il cam-
bio e la trasmissione non sono con-
cepiti per resistere al colpo dato da
un passaggio forzato di rapporti e
possono danneggiarsi se si cambia
marcia senza lÕuso della frizione.
HAU02941
Punti di cambio marcia
raccomandati
(solo per la Svizzera)
I punti di cambio marcia raccomandati sono

NOTA:
Quando si scalano due marce dalla quarta
alla seconda portare il mezzo ad una velo-
citˆ di 35 km/h.
Punto cambio marcia
(km/h)
Prima
®Seconda
Seconda
®Te r z a
Te r z a®Quarta
Quarta
®Quinta23
36
50
60

Page 35 of 87

L
5-5
UTILIZZO E PUNTI IMPORTANTI RELATIVI ALLA GUIDA
/home/Imai/imai_data/YMC-om/AA9152_XV535-H6/Italian/I-5.frame
HAU00424
Consigli per ridurre il consumo
di carburante
Il consumo di carburante della motocicletta
dipende in gran parte dallo stile di guida. I
seguenti consigli possono aiutare a ridurre
il consumo di carburante:
lRiscaldare il motore prima di partire.
lDisattivare lo starter (choke) il prima
possibile.
lSalire di marcia rapidamente ed evita-
re giri elevati del motore durante lÕac-
celerazione.
lNon usare la doppia frizione o salire di
giri quando si passa a marce inferiori
ed evitare giri elevati del motore quan-

lSpegnere il motore invece di lasciarlo
in folle per lunghi periodi, come ad
esempio durante ingorghi di traffico, ai
semafori e ai passaggi a livello.
HAU00436
Rodaggio


1.000 km. é per questo che vi preghiamo di
leggere attentamente ci˜ che segue. Un
motore nuovo non deve essere eccessiva-
mente caricato per i primi 1.000 km durante
i quali le varie parti si consumano e si puli-
scono da se stesse per le esatte tolleranze
di funzionamento. Durnate questo periodo
evitare di guidare a pieno gas a lungo ed
evitare tutti gli eccessi che possono provo-
care il surriscaldamento del motore.
HAU004440 ~ 150 km
Evitare di far girare il motore con unÕapertu-
ra di gas superiore a 1/3. Fermare il motore
e lasciarlo raffreddare da 5 a 10 minuti ogni
ora di marcia. Di tanto in tanto variare la ve-
locitˆ del motore: evitare di usare costante-
mente la stessa apertura di gas.
150 ~ 500 km
Evitare di far girare il motore a lungo con
unÕapertura di gas superiore a 1/2. Si pos-
sono usare tutte le marce a condizione di
non accelerare mai a fondo.
500 ~ 1.000 km
Evitare di adottare un regime di crociera su-
periore ad unÕapertura di gas di 3/4.
HC000056
ATTENZIONE:
Dopo 1.000 km di utilizzo non dimentica-
re di cambiare lÕolio motore, il filtro olio
e lÕolio del cardano.

Page 36 of 87

R
5-6
UTILIZZO E PUNTI IMPORTANTI RELATIVI ALLA GUIDA
/home/Imai/imai_data/YMC-om/AA9152_XV535-H6/Italian/I-5.frame
1.000 km e oltre
Evitare di accelerare a fondo a lungo. Va-
riare la velocitˆ di tanto in tanto.
HC000049
ATTENZIONE:
Se capita un qualunque inconveniente
durante il rodaggio, consultare subito
un Concessionario Yamaha.
HAU00460
Parcheggio
Per parcheggiare la moto arrestare il moto-
re e togliere la chiave dÕaccensione.
HW000058

cheggiare la moto in un luogo dove in
passanti e i bambini non rischiano di
toccarla. Non parcheggiare la moto in di-
scesa o su un suolo mobile; potrˆ facil-
mente cadere.

Page 37 of 87

/home/Imai/imai_data/YMC-om/AA9152_XV535-H6/Italian/I-5.frame

Page 38 of 87

R
MANUTENZIONE PERIODICA E PICCOLE RIPARAZIONI
/home/Imai/imai_data/YMC-om/AA9152_XV535-H6/Italian/I-6TOC.frame
Borsa porta-attrezzi ............................................ 6-1
Manutenzione periodica e lubrificazione ............ 6-2
Candele .............................................................. 6-5
Olio motore ......................................................... 6-7
Olio del cardano ................................................. 6-9
Filtro aria .......................................................... 6-10
Regolazione del carburatore ............................ 6-12
Regolazione del regime di minimo ................... 6-13
Regolazione del gioco del cavo
dellÕacceleratore ............................................. 6-13
Regolazione del gioco-valvole .......................... 6-14
Pneumatici ........................................................ 6-14
Ruote ................................................................ 6-16
Regolazione del gioco della leva della
frizione ............................................................ 6-17
Regolazione del gioco della leva del freno
anteriore ......................................................... 6-17
Regolazione dellÕaltezza e del gioco del
pedale del freno posteriore............................. 6-18
Regolazione dellÕinterruttore luce freno ............ 6-19
Controllo delle pastiglie del freno anteriore e
delle ganasce del freno posteriore ................. 6-19Ispezione del livello del liquido dei freni ............ 6-20
Cambio del liquido freno ................................... 6-21
Verifica e lubrificazione dei cavi ........................ 6-21
Lubrificazione del cavo e della manopola
dellÕacceleratore.............................................. 6-22
Lubrificazione dei pedali freno e cambio........... 6-22
Lubrificazione della leva freno e frizione ........... 6-22
Lubrificazione del cavalletto laterale ................. 6-23
Lubrificazione della sospensione
posteriore ........................................................ 6-23
Ispezione forcella anteriore ............................... 6-23
Controllo dello sterzo ........................................ 6-24
Cuscinetti della ruota ........................................ 6-24
Batteria.............................................................. 6-25
Sostituzione del fusibile .................................... 6-27
Sostituzione della lampadina del faro ............... 6-27
Sostituzione della lampadina della freccia e
del fanalino di coda ......................................... 6-29
Individuazione guasti ........................................ 6-29
Tabella individuazione guasti ............................ 6-30

Page 39 of 87

L
6-1
MANUTENZIONE PERIODICA E PICCOLE RIPARAZIONI
/home/Imai/imai_data/YMC-om/AA9152_XV535-H6/Italian/I-6.frame
HAU00464I controlli e le manutenzioni, le regolazioni e
le lubrificazioni periodiche conserveranno
la vostra moto nella migliore condizione e
contribuiranno alla sua sicurezza. La sicu-

tabella della manutenzione e lubrificazione
deve essere considerata come una guida
alla manutenzione generale e gli intervalli di
lubrificazione. DOVETE CONSIDERARE
CHE IL TEMPO, IL TERRENO, LE SITUA-
ZIONI GEOGRAFICHE ED UNA VARIETË
DI IMPIEGHI INDIVIDUALI OBBLIGANO
OGNI PROPRIETARIO A MODIFICARE
QUESTI INTERVALLI IN FUNZIONE DEL
PROPRIO AMBIENTE. Nelle pagine se-

ai controlli, manutenzione, regolazione e lu-
brificazione.
HW000060
Se il proprietario non ha familiarizzato
con la manutenzione della moto, questo
lavoro deve essere effettuato da un Con-
cessionario Yamaha.
HAU00462
1. Borsa porta-attrezzi
HAU00469
Borsa porta-attrezzi
Le informazioni date in questo manuale
sono previste per fornire a voi, lÕacquirente,
gli elementi necessari per effettuare la ma-
nutenzione preventiva e piccole riparazioni.
Gli attrezzi forniti nella borsa porta-attrezzi
sono sufficienti per la manutenzione perio-
dica. Tuttavia, altri attrezzi come una chia-

eseguire correttamente la manutenzione.
NOTA:
Se non possedete gli attrezzi necessari ri-
chiesti per lÕoperazione di manutenzione,
portate la vostra moto da un rivenditore
Yamaha per il controllo.
HW000063
Su questa moto le modifiche non auto-
rizzate dalla Yamaha possono causare
una perdita di rendimento e rendere
lÕuso della moto pericoloso. Prima di ap-
portare modifiche consultare un con-
cessionario Yamaha.

Page 40 of 87

R
6-2
MANUTENZIONE PERIODICA E PICCOLE RIPARAZIONI
/home/Imai/imai_data/YMC-om/AA9152_XV535-H6/Italian/I-6.frame
HAU00473
MANUTENZIONE PERIODICA E LUBRIFICAZIONE
NO. PARTE CONTROLLI E OPERAZIONI DI MANUTENZIONEINIZIALE
(1.000 km)OGNI
6.000 km
o
6 mesi
(quello che
viene prima)12.000 km
o
12 mesi
(quello che
viene prima)
1
*Linea carburante¥ Controllare i tubi del carburante e il tubo a vuoto per incrinature o
danni.
¥ Sostituire se necessario.ÖÖ
2Candele¥ Controllare le condizioni.
¥ Pulire, aggiustare il varco o sostituire se necessario.ÖÖÖ
3
*Filtro carburante¥ Controllare le condizioni.
¥ Sostituire se necessario.Ö
4
*Valvole¥ Controllare lo spazio delle valvole.
¥ Regolare se necessario.ÖÖÖ
5 Filtro aria¥ Pulire o sostituire se necessario.ÖÖ
6
*Batteria¥ Controllare il livello dellÕelettrolito e la gravitˆ specifica.
¥ Correggere o ricaricare se necessario.
¥ Assicurarsi che il tubo di sfiato sia collocato correttamente.ÖÖ
7Frizione¥ Controllare il funzionamento.
¥ Regolare o sostituire il cavo.ÖÖÖ
8
*Freno anteriore¥ Controllare il funzionamento, il livello del fluido e il veicolo per perdite
di fluido. (Vedere NOTA a pagina 6-4.)
¥ Correggere appropriatamente.
¥ Sostituire le pastiglie del freno se necessario.ÖÖÖ
9
*Freno posteriore¥ Controllare il funzionamento.
¥ Regolare il gioco del pedale del freno e sostituire le ganasce del
freno se necessario.ÖÖÖ
10
* Ruote¥ Controllare il bilanciamento, la corsa, la tensione dei raggi e se ci
sono danni.
¥ Tendere i raggi e ribilanciare,sostituire se necessario.ÖÖ

Page:   < prev 1-10 11-20 21-30 31-40 41-50 51-60 61-70 71-80 ... 90 next >