YAMAHA XV535 2001 Manuale duso (in Italian)
Page 41 of 96
MANUTENZIONE PERIODICA E PICCOLE RIPARAZIONI
6-4
6
HAU03541
NOTA:_
Il filtro dell’aria richiede un’assistenza più frequente, se si utilizza il mezzo su percorsi molto bagnati o polverosi.
Manutenzione del freno idraulico
Controllare regolarmente e, se necessario, rabboccare il liquido dei freni per portarlo al livello corretto.
Ogni due anni sostituire i componenti interni della pompa freno e della pinza, e cambiare il liquido dei freni.
Sostituire i tubi flessibili dei freni ogni quattro anni, e se sono fessurati o danneggiati.
_20
*Gruppi degli
ammortizzatori
posterioriControllare il funzionamento e l’assenza di perdite d'olio
sugli ammortizzatori.√√√√
21*CarburatoriControllare il funzionamento dello starter (arricchitore).
Regolare il regime del minimo del motore e la
sincronizzazione.√√√√√ √
22 Olio motoreCambiare.√√√√√ √
23Elemento del filtro
dell’olio motoreSostituire.√√√
24Olio della coppia conica
finaleControllare il livello dell’olio e l’assenza di perdite d’olio sul
veicolo.√√ √
Cambiare.√√√
25*Interruttori del freno
anteriore e posterioreControllare il funzionamento.√√√√√ √
26Parti in movimento e
caviLubrificare.√√√√ √
27*Luci, segnali ed
interruttoriControllare il funzionamento.
Regolare il faro.√√√√√ √ N. POSIZIONE INTERVENTO DI CONTROLLO O MANUTENZIONESTATO CONTACHILOMETRI (×1.000 km)
CONTROLLO
ANNUALE
1 10203040
U3BTH7.book Page 4 Wednesday, February 19, 2003 1:41 PM
Page 42 of 96
MANUTENZIONE PERIODICA E PICCOLE RIPARAZIONI
6-5
6
HAU01486
Controllo delle candeleLe candele sono componenti importanti del
motore e sono facili da controllare. Dato
che il calore ed i depositi provocano una
lenta erosione delle candele, bisogna
smontarle e controllarle in conformità alla
tabella della manutenzione periodica e lu-
brificazione. Inoltre, lo stato delle candele
può rivelare le condizioni del motore.
Per togliere una candela
1. Togliere il coperchietto candela in
questione (posteriore destro o anterio-
re sinistro) togliendo le viti.
2. Togliere il cappuccio della candela.3. Togliere la candela come illustrato nel-
la figura, utilizzando la chiave per can-
dele contenuta nel kit di attrezzi in
dotazione.Per controllare le candele
1. Controllare che l’isolatore di porcella-
na intorno all’elettrodo centrale di cia-
scuna candela sia di colore
marroncino chiaro (il colore ideale se il
motociclo viene usato normalmente).
2. Controllare che tutte le candele instal-
late nel motore abbiano lo stesso colo-
re.
NOTA:_ Se il colore di una candela è nettamente di-
verso, il motore potrebbe presentare
un’anomalia. Non tentare di diagnosticare
problemi di questo genere. Chiedere invece
ad un concessionario Yamaha di controlla-
re il motociclo. _3. Verificare che ogni singola candela
non presenti usura degli elettrodi e ec-
cessivi depositi di carbonio o di altro
genere, e sostituirla se necessario.
1. Coperchio candela
2. Vite (× 2)
1. Chiave per candele
Candela secondo specifica:
BPR6ES (NGK) o
W20EPR-U (DENSO)
U3BTH7.book Page 5 Wednesday, February 19, 2003 1:41 PM
Page 43 of 96
MANUTENZIONE PERIODICA E PICCOLE RIPARAZIONI
6-6
6
Per installare una candela
1. Misurare la distanza tra gli elettrodi
con uno spessimetro e, se necessario,
regolarla secondo la specifica.
2. Pulire la superficie della guarnizione
della candela e la sua superficie di ac-
coppiamento ed eliminare ogni traccia
di sporco dalla filettatura della cande-
la.
3. Installare la candela con l’apposita
chiave e poi stringerla con la coppia di
serraggio secondo specifica.
NOTA:_ In mancanza di una chiave dinamometrica
per installare la candela, per ottenere una
coppia di serraggio approssimativamente
corretta, dopo il primo serraggio a mano ag-
giungere un ulteriore quarto–mezzo giro.
Tuttavia provvedere al più presto possibile
al serraggio della candela secondo specifi-
ca. _4. Installare il cappuccio della candela.
5. Installare il coperchietto della candela
installando le viti.
a. Distanza tra gli elettrodi
Distanza tra gli elettrodi:
0,7–0,8 mm
Coppia di serraggio:
Candela:
20 Nm (2,0 m·kg)
U3BTH7.book Page 6 Wednesday, February 19, 2003 1:41 PM
Page 44 of 96
MANUTENZIONE PERIODICA E PICCOLE RIPARAZIONI
6-7
6
HAU02942
Olio motore e elemento filtranteControllare sempre il livello dell’olio motore
prima di utilizzare il mezzo. Oltre a questo,
l’olio e l’elemento filtrante vanno cambiati
agli intervalli specificati nella tabella della
manutenzione periodica e lubrificazione.
Per controllare il livello dell’olio motore
1. Posizionare il motociclo su una super-
ficie piana e mantenerlo diritto.NOTA:_ Accertarsi che il motociclo sia diritto duran-
te il controllo del livello dell’olio. Basta una
lieve inclinazione laterale per provocare er-
rori nel controllo. _2. Accendere il motore, lasciarlo scalda-
re per diversi minuti e poi spegnerlo.3. Attendere qualche minuto per far de-
positare l’olio e poi controllarne il livel-
lo attraverso l’oblò a sinistra in basso
sul carter.
NOTA:_ Il livello dell’olio motore deve trovarsi tra i ri-
ferimenti del minimo e del massimo. _4. Se il livello dell’olio motore è inferiore
al minimo, rabboccare con il tipo di olio
consigliato per raggiungere il livello
appropriato.Per cambiare l’olio motore (con o senza
sostituzione dell’elemento filtrante)
1. Accendere il motore, lasciarlo scalda-
re per diversi minuti e poi spegnerlo.
2. Posizionare un contenitore sotto il mo-
tore per raccogliere l’olio esausto.1. Oblò ispezione livello olio motore
2. Riferimento di livello massimo
3. Riferimento di livello minimo
1. Tappo del bocchettone di riempimento olio
motore
U3BTH7.book Page 7 Wednesday, February 19, 2003 1:41 PM
Page 45 of 96
MANUTENZIONE PERIODICA E PICCOLE RIPARAZIONI
6-8
6
3. Togliere il tappo del bocchettone ed il
tappo filettato di scarico per scaricare
l’olio dal carter.NOTA:_ Saltare le fasi 4–6 se non si cambia l’ele-
mento filtrante. _
4. Togliere il coperchio dell’elemento fil-
trante togliendo i bulloni.5. Togliere e sostituire l’elemento filtran-
te e l’O-ring.
6. Installare il coperchio dell’elemento fil-
trante installando i bulloni e poi strin-
gendoli con la coppia di serraggio
secondo specifica.
1. Tappo filettato di scarico olio motore
1. Il coperchio dell’elemento del filtro dell’olio
2. Bullone (× 3)
1. O-ring
2. Elemento del filtro olioCoppia di serraggio:
Bullone del coperchio dell’elemento
filtrante:
10 Nm (1,0 m·kg)
U3BTH7.book Page 8 Wednesday, February 19, 2003 1:41 PM
Page 46 of 96
MANUTENZIONE PERIODICA E PICCOLE RIPARAZIONI
6-9
6
NOTA:_ Accertarsi che l’O-ring sia alloggiato corret-
tamente nella sua sede. _7. Installare il tappo filettato di scarico
dell’olio motore e poi stringerlo con la
coppia di serraggio secondo specifica.
8. Aggiungere la quantità secondo speci-
fica dell’olio motore consigliato e poi
installare e stringere il tappo del boc-
chettone.
HC000067
ATTENZIONE:_ Se la spia del livello dell’olio lampeggia
o resta accesa, spegnere immediata-
mente il motore e far controllare il mezzo
da un concessionario Yamaha. _9. Accendere il motore e lasciarlo girare
al minimo per diversi minuti mentre si
verifica che non presenti perdite di
olio. In caso di perdite di olio, spegne-
re immediatamente il motore e cercar-
ne le cause.
10. Spegnere il motore, controllare il livel-
lo dell’olio e correggerlo, se necessa-
rio.
HAU03714
Olio cardano Prima di utilizzare il mezzo, controllare
sempre che la scatola cardano non presenti
perdite di olio. Se si riscontrano perdite,
fare controllare e riparare il motociclo da un
concessionario Yamaha. Oltre a questo, si
deve controllare e cambiare come segue
l’olio cardano agli intervalli specificati nella
tabella della manutenzione periodica e lu-
brificazione.
HW000066
AVVERTENZA
_
Accertarsi che non penetrino corpi
estranei nella scatola della coppia
conica finale.
Accertarsi che non arrivi olio sul
pneumatico o sulla ruota.
_
Coppia di serraggio:
Tappo filettato di scarico olio motore:
43 Nm (4,3 m·kg)
Olio motore consigliato:
Vedere pagina 8-1.
Quantità di olio:
Senza sostituzione dell’elemento
filtrante:
2,6 L
Con sostituzione dell’elemento filtrante:
2,8 L
Quantità totale (motore a secco):
3,2 L
U3BTH7.book Page 9 Wednesday, February 19, 2003 1:41 PM
Page 47 of 96
MANUTENZIONE PERIODICA E PICCOLE RIPARAZIONI
6-10
6
Per controllare il livello dell’olio
cardano
1. Posizionare il motociclo su una super-
ficie piana e mantenerlo diritto.NOTA:_
Il controllo del livello dell’olio cardano
va eseguito a motore freddo.
Accertarsi che il motociclo sia diritto
durante il controllo del livello dell’olio.
Basta una lieve inclinazione laterale
per provocare errori nel controllo.
_2. Togliere il tappo filettato di riempimen-
to e poi controllare il livello dell’olio nel-
la scatola cardano.
NOTA:_ L’olio deve arrivare all’orlo del foro di riem-
pimento. _3. Se l’olio è al di sotto dell’orlo del foro di
riempimento, rabboccare con olio del
tipo consigliato in quantità sufficiente
per raggiungere il livello appropriato.
Per cambiare l’olio cardano
1. Posizionare una coppa olio sotto la
scatola della coppia conica finale per
raccogliere l’olio esausto.
2. Togliere il tappo filettato di riempimen-
to ed il tappo filettato di scarico per
scaricare l’olio dalla scatola cardano.
3. Installare il bullone scarico olio carda-
no e poi stringerlo con la coppia di ser-
raggio secondo specifica.
4. Aggiungere l’olio cardano consigliato
fino al bordo del foro di riempimento.
NOTA:_ GL4 è una classe di qualità. Si possono
usare anche oli per ingranaggi ipoidi delle
classi GL5 o GL6. _5. Installare e stringere il tappo filettato di
riempimento.
6. Controllare che la scatola cardano
non presenti perdite d’olio. In caso di
perdite di olio, cercarne le cause.
1. Bullone filettato del bocchettone di riempimen-
to della scatola della coppia conica finale
2. Correggere il livello dell’olio
3. Bullone filettato di scarico dell’olio della coppia
conica finale
Coppia di serraggio:
Bullone scarico olio cardano:
23 Nm (2,3 m·kg)
Olio della coppia conica finale
consigliato:
Olio per ingranaggi ipoidi
SAE 80 (API GL4)
oppure olio multigrado per ingranaggi
ipoidi SAE 80W-90
Quantità di olio:
0,19 L
U3BTH7.book Page 10 Wednesday, February 19, 2003 1:41 PM
Page 48 of 96
MANUTENZIONE PERIODICA E PICCOLE RIPARAZIONI
6-11
6
HAU03715
Pulizia dell’elemento filtro aria Eseguire la pulizia dell’elemento filtro aria
agli intervalli specificati nella tabella della
manutenzione periodica e lubrificazione.
Pulire più spesso l’elemento filtro aria, se si
utilizza il mezzo su percorsi molto bagnati o
polverosi.
1. Togliere le selle (vedere pagina 3-7
per le procedure di rimozione e di in-
stallazione della sella).
2. Togliere i bulloni fissaggio serbatoio
carburante.3. Alzare il lato anteriore del serbatoio
per allontanarlo dalla cassa filtro (non
togliere il serbatoio del carburante!).
HW000071
AVVERTENZA
_
Accertarsi che il serbatoio del car-
burante sia supportato corretta-
mente.
Non inclinare o tirare troppo il ser-
batoio del carburante, altrimenti i
tubi del carburante potrebbero
staccarsi, provocando perdite di
carburante.
_4. Togliere la vite coperchio cassa filtro.5. Fare scorrere il coperchio cassa filtro
in modo da sganciare la linguetta sul
lato posteriore del coperchio dal sup-
porto sul telaio, e poi tirare verso l’alto
il coperchio cassa filtro asportarlo.
1. Serbatoio del carburante
2. Bullone (× 3)
1. Vite
1. Coperchio della scatola del filtro d’aria
2. Linguetta
3. Contenitore
4. Elemento del filtro dell’aria
U3BTH7.book Page 11 Wednesday, February 19, 2003 1:41 PM
Page 49 of 96
MANUTENZIONE PERIODICA E PICCOLE RIPARAZIONI
6-12
6
6. Estrarre l’elemento filtro aria.
7. Picchiettare leggermente l’elemento
filtro aria per togliere la maggior parte
della polvere e dello sporco, e poi eli-
minare lo sporco residuo con aria
compressa, come illustrato nella figu-
ra. Se l’elemento filtro aria è danneg-
giato, sostituirlo.
8. Inserire l’elemento nella cassa filtro.
HC000082
ATTENZIONE:_
Verificare che l’elemento del filtro
dell’aria sia alloggiato correttamen-
te nella scatola del filtro dell’aria.
Non si deve mai far funzionare il
motore senza l’elemento del filtro
dell’aria installato, altrimenti il pi-
stone (i pistoni) e/o il cilindro (i ci-
lindri) potrebbero usurarsi
eccessivamente.
_9. Posizionare il coperchio della scatola
del filtro dell’aria nella sua posizione
originaria e poi installare la vite.
10. Installare il serbatoio carburante in-
stallando i bulloni.
HW000131
AVVERTENZA
_ Accertarsi che i tubi del carburante ed il
tubo del vuoto siano collegati e posati
correttamente, e non siano schiacciati.
Sostituire i tubi danneggiati. _
HC000086
ATTENZIONE:_ Quando si installano i bulloni del serba-
toio del carburante, accertarsi di posi-
zionare correttamente le rondelle, i
tamponi in gomma ed i distanziali. _11. Installare le selle.
1. Elemento del filtro dell’aria
1. Rondella
2. Tampone in gomma
3. Distanziale
U3BTH7.book Page 12 Wednesday, February 19, 2003 1:41 PM
Page 50 of 96
MANUTENZIONE PERIODICA E PICCOLE RIPARAZIONI
6-13
6
HAU00630
Messa a punto dei carburatori I carburatori sono una parte importante del
motore e necessitano di una messa a punto
molto precisa. Pertanto consigliamo di affi-
dare la maggior parte delle regolazioni del
carburatore ad un concessionario Yamaha
in possesso delle nozioni e delle esperien-
ze professionali necessarie. Tuttavia, la
messa a punto descritta nella prossima se-
zione può venire eseguita dal proprietario
nell’ambito della manutenzione periodica.
HC000095
ATTENZIONE:_ I carburatori vengono messi a punto e
testati a fondo nello stabilimento di pro-
duzione Yamaha. Eventuali tentativi di
modificare queste regolazioni senza suf-
ficienti nozioni tecniche potrebbero pro-
vocare un calo delle prestazioni o
danneggiamenti del motore. _
HAU01168
Regolazione del regime del
minimo Eseguire il controllo e, se necessario, la re-
golazione del regime del minimo del motore
come segue agli intervalli specificati nella
tabella della manutenzione periodica e lu-
brificazione.NOTA:_ Per eseguire questa regolazione, occorre
un contagiri. _1. Collegare il contagiri al cavo della can-
dela.
2. Accendere il motore e lasciarlo scal-
dare per diversi minuti a 1.000– 2.000
giri/min, accelerandolo ogni tanto a
4.000–5.000 giri/min.NOTA:_ Il motore è caldo quando risponde rapida-
mente all’acceleratore. _
3. Controllare il regime del minimo del
motore e, se necessario, regolarlo al
valore secondo specifica agendo sulla
vite di fermo dell’acceleratore.Per au-
mentare il regime del minimo, girare la
vite in direzione
a. Per ridurre il regi-
me del minimo, girare la vite in direzio-
ne
b.NOTA:_ Se non si riesce a regolare il regime del mi-
nimo secondo specifica come descritto so-
pra, affidare questa regolazione ad un
concessionario Yamaha. _1. Vite di fermo dell’acceleratore
Regime del minimo:
1.150–1.250 giri/min.
U3BTH7.book Page 13 Wednesday, February 19, 2003 1:41 PM