YAMAHA YFM250R 2012 Notices Demploi (in French)

Page 61 of 146

7-3
7
Les pilotes d
ébutants ou inexp ériment és doivent
pratiquer r éguli èrement les techniques d écrites
dans ce manuel.
La conduite du VTT exige la ma îtrise de techni-
ques qui s ’acqui èrent au fur et à mesure de
l ’utilisation du v éhicule.
Ne pas exploiter au maximum les capacité s et la
puissance du v éhicule avant de s ’être enti èrement
familiaris é avec ses particularit és et sa maniabilit é.
Veiller à bien maî triser les techniques de base
avant d’ entreprendre des man œuvres plus diffici-
les. M ême un pilote exp ériment é doit se familiari-
ser avec ce nouveau VTT en le conduisant lente-
ment.
La conduite de ce v éhicule est d éconseill ée
aux moins de 16 ans.
AVERTISSEMENT
FWB01390Ne jamais permettre aux moins de 16 ans de
conduire un VTT d’ une cylindrée sup érieure à
90 cm ³. La conduite d ’un VTT par un enfant
trop jeune peut r ésulter en de blessures gra-
ves, voire la mort de l ’enfant.
Ce v éhicule est destin é uniquement au trans-
port du pilote : les passagers sont interdits !
La longue selle est con çue afin de permettre au pi-
lote d ’adapter sa position aux conditions du terrain.
Elle n ’est pas destin ée au transport d ’un passager.
AVERTISSEMENT ! Ne jamais transporter de passager. La pr ésence d ’un passager peut
d éstabiliser le vé hicule et entraî ner la perte de
son contr ôle. Le risque d ’accident provoquant
de blessures graves, voire la mort des person-
nes concern ées est donc nettement accru.[FWB01401]
U1BT62F0.book Page 3 Tuesday, April 19, 2011 10:01 AM

Page 62 of 146

7-4
7Équipement
Toujours porter l ’équipement de protection suivant
afin de limiter les risques de blessures en cas
d ’accident :
un casque de motocycliste homologué et bien
adapt éune protection pour les yeux (lunettes ou visi ère)des bottines ou des bottes, des gants, une che-
mise à manches longues ou une veste, et un
pantalon Un casque homologu
é et l ’équipement compl é-
mentaire de protection individuelle peut r éduire la
gravit é des blessures lors d ’un accident.
AVERTISSEMENT ! La conduite sans casque augmente les risques de blessures graves à la
t ê te, voire la mort, en cas d ’accident.
[FWB01411]
Afin de r éduire les risques de blessures graves ou
mortelles en cas d ’accident, toujours porter une
protection pour les yeux lors de la conduite d’ un
VTT. Une protection pour les yeux, telle qu ’une vi-
si ère ou des lunettes, peut limiter le risque de p é-
n étration de corps étrangers dans les yeux, et par
l à , r éduit les risques de perte de la vue.
AVERTISSEMENT ! La conduite sans protec- tion pour les yeux peut être la cause d ’un acci-
dent et augmente les risques de blessures gra-
ves en cas d ’accident.
[FWB02611]
U1BT62F0.book Page 4 Tuesday, April 19, 2011 10:01 AM

Page 63 of 146

7-5
7
Ne pas absorber d ’alcool, certains m édica-
ments ou de la drogue avant ou pendant la
conduite.
L ’alcool, certains m édicaments et la drogue dimi-
nuent la facult é de conduire. La consommation
d ’alcool ou la prise de drogue ou de certains m édi-
caments peut gravement alt érer le jugement,
l ’é quilibre et la perception, ainsi que ralentir les r é-
flexes. AVERTISSEMENT ! Ne jamais absorber
d ’alcool, certains m édicaments ou de la dro- gue avant ou pendant la conduite de ce VTT.
Les risques d’
accidents seraient accrus.
[FWB01421]Contrôles avant utilisation
Toujours contr ôler le VTT avant chaque d épart afin
de s ’assurer qu ’il peut être utilis é en toute s écurit é.
Effectuer tous les contr ôles repris à la page 5-1.
Toujours respecter les proc édé s et intervalles de
contr ôle et d ’entretien mentionn és dans ce ma-
nuel. AVERTISSEMENT ! L ’omission des con-
tr ôles avant le d épart ou de l ’entretien correct
augmente les risques d ’accident ou d’ endom-
magement.
[FWB01431]
1. V êtements protecteurs
2. Lunettes
3. Gants
4. Bottes
5. CasqueU1BT62F0.book Page 5 Tuesday, April 19, 2011 10:01 AM

Page 64 of 146

7-6
7Limiteur de vitesse
Le logement du levier des gaz est é
quipé d ’un limi-
teur de vitesse. Celui-ci est destin é aux pilotes
n ’ayant pas l ’exp érience de ce mod èle. Le limiteur
de vitesse empê che l’ouverture maximale des gaz,
m ême lorsque le levier des gaz est actionn é au
maximum. Le serrage de la vis de r églage limite le
r é gime maximum du moteur et r éduit ainsi la vi-
tesse maximum du v éhicule. Visser la vis de r é-
glage pour r éduire la vitesse maximale et la dé vis-
ser pour augmenter la vitesse. (Voir page 4-4.) Charge et accessoires
AVERTISSEMENT
FWB00972Un chargement ou un remorquage incorrect
peut favoriser les pertes de contr
ôles, les ca-
potages, ou autres accidents. En vue de r é-
duire les risques d ’accident :Ne pas d épasser la charge maximale du v é-
hicule (voir “CHARGE MAXIMALE ” ci-apr ès,
ou le libell é de l ’étiquette du v éhicule).S ’assurer que le chargement n ’entrave pas
les commandes et ne limite pas la visibilit é.R éduire sa vitesse et pr évoir une distance de
freinage plus grande. Un v éhicule plus lourd
n écessite en effet une distance d ’arr êt sup é-
rieure.É viter les collines et les terrains difficiles.
Choisir le terrain avec soin. Exercer la plus
grande prudence lors du remorquage ou du
transport de charges dans les pentes.Tourner lentement et progressivement.Le VTT n ’a pas été con çu pour le transport d ’un
chargement ni pour le remorquage. Si des acces-
soires sont mont és en vue du transport d ’un char-
gement, il convient de faire preuve de bon sens et
de discernement.
1. Vis de r églage
2. Contre- écrou
2
1
U1BT62F0.book Page 6 Tuesday, April 19, 2011 10:01 AM

Page 65 of 146

7-7
7
Redoubler de prudence lors du transport d
’une
charge suppl émentaire, comme des accessoires
ou un chargement. En effet, la maniabilit é du v éhi-
cule peut ê tre réduite. R éduire la vitesse lorsque
l ’ on conduit avec une charge suppl émentaire.
Pendant la conduite
Toujours garder les pieds sur les repose-pieds
pendant la conduite afin d ’éviter qu ’ils ne touchent
les roues arri ère. AVERTISSEMENT ! Le retrait
m ême d ’une seule main ou d ’un seul pied peut
r é duire la capacit é à contr ôler le VTT ou peut
faire perdre l ’équilibre et provoquer une chute.
Si les pieds ne sont pas maintenus sur les re-
pose-pieds, ils pourraient toucher les roues ar-
ri ère, ce qui risque de provoquer un accident
ou des blessures.
[FWB02660]
É viter les cabrages et les sauts.
AVERTISSEMENT ! Les cabrages, sauts et autres acrobaties accroissent les risques d ’ac-
cidents, y compris de renversements. Ne ja-
mais tenter d ’acrobaties telles que les cabra-
ges ou sauts. É viter toute manœuvre
dangereuse.
[FWB01481]
CHARGE MAXIMALE Charge maximale du VTT (poids total du
chargement, du conducteur, des accessoi-
res et de la fl èche d ’attelage) :
100.0 kg (220 lb)
U1BT62F0.book Page 7 Tuesday, April 19, 2011 10:01 AM

Page 66 of 146

7-8
7Modifications et accessoires
Ne jamais modifier un VTT, que ce soit par la mise
en place ou l
’utilisation incorrectes d ’accessoires
ou par toute autre modification. Ne monter que des
pi èces et accessoires d ’origine Yamaha ou de
qualit é é quivalente destin és à ce VTT et veiller à
les utiliser conform ément aux instructions. Dans le
moindre doute, ne pas h ésiter à consulter un con-
cessionnaire Yamaha. AVERTISSEMENT ! Une
modification irr éguli ère de ce VTT peut entra î-
ner des changements de sa maniabilit é, ce qui,
dans certaines situations, risque de provoquer
un accident.
[FWB01491]
Syst ème d ’échappement
AVERTISSEMENT
FWB01501Herbe s èche, broussailles ou autres mat é-
riaux combustibles se trouvant à proximité
du moteur risquent de prendre feu. Ne pas
rouler, faire tourner le moteur ni garer le v é-
hicule dans de l ’herbe s èche ou toute autre
v é g étation s èche. Veiller à ce que ni herbe
s è che, ni broussailles ni autres mat ériaux
combustibles ne se trouvent à proximit é du
moteur.Quiconque touchant le syst ème d ’échappe-
ment pendant ou apr ès l ’utilisation du v éhi-
cule risque de se br ûler. Ne pas toucher un
é chappement chaud. Veiller à garer le v éhi-
cule de sorte que personne ne puisse tou-
cher l ’échappement.Le pot d’é chappement ainsi que d ’autres pi èces du
moteur chauffent tr ès fort lors de la conduite, et
restent br ûlantes apr ès la coupure du moteur. Afin
de limiter les risques d ’incendie pendant ou apr ès
la conduite du VTT, ne pas laisser s ’accumuler
broussailles, herbe, ou autres mat ériaux combus-
tibles sous le v éhicule, à proximit é du pot et du
tuyau d ’échappement, ou d ’autres pi èces br ûlan-
U1BT62F0.book Page 8 Tuesday, April 19, 2011 10:01 AM

Page 67 of 146

7-9
7
tes. Apr
ès la conduite dans des endroits suscepti-
bles de provoquer l ’accumulation de mat ériaux
combustibles sous le v éhicule, veiller à contr ôler le
dessous du v éhicule et à retirer tous les mat ériaux
combustibles. Ne pas faire tourner le moteur ni ga-
rer le v éhicule dans de l ’herbe haute s èche ou
toute couverture v égé tale s èche.
Afin d ’éviter de se br ûler, ne pas toucher l ’échap-
pement. Garer le VTT à un endroit où les piétons
et particuli èrement les enfants ne risquent pas de
le toucher. Ê
TRE ATTENTIF AUX CONDITIONS DU TER-
RAIN
Ce v éhicule est conç u et fabriqué pour une utilisa-
tion sur surfaces non goudronn ées uniquement.
AVERTISSEMENT ! Les rev êtements de route
peuvent fortement r éduire la maniabilit é du
VTT et provoquer sa perte de contr ôle. Tou-
jours éviter la conduite sur des surfaces gou-
dronné es, y compris trottoirs, all ées, parcs de
stationnement et routes.
[FWB01511]
U1BT62F0.book Page 9 Tuesday, April 19, 2011 10:01 AM

Page 68 of 146

7-10
7M
ême si la conduite sur la voie publique non gou-
dronn ée est l égale dans certains pays, elle reste
dangereuse en raison des risques de collision
avec les autres v éhicules. Être à l’aff ût d ’autres v é-
hicules. S ’assurer de bien conna ître la loi et les r é-
glementations du pays avant d ’emprunter une voie
publique non goudronn ée. Ne jamais conduire le
VTT sur une chauss ée goudronn ée.
AVERTISSEMENT ! Ne jamais conduire un VTT sur une route goudronné e ni sur une voie ra-
pide. Il y a risque de collision avec d ’autres v é-
hicules.
[FWB01521]
Se familiariser avec un terrain avant de s ’y enga-
ger. Conduire prudemment dans des endroits in-
connus. Être constamment à l’aff ût de trous, pier-
res, racines et autres obstacles cach és pouvant se
pr ésenter sur le parcours et qui sont susceptibles
de faire capoter le VTT. AVERTISSEMENT ! Il y a
risque de perte de contr ôle si le pilote n ’a pas
le temps de r éagir devant de grosses pierres,
de bosses ou de creux non apparents. Rouler
lentement et redoubler de prudence en cas de
conduite sur un terrain non familier. Être parti-
culi èrement attentif aux changements de con-
dition du terrain.
[FWB01531]
U1BT62F0.book Page 10 Tuesday, April 19, 2011 10:01 AM

Page 69 of 146

7-11
7
Ne jamais rouler sur un terrain rocailleux, glissant
ou meuble, à moins d’avoir acquis les techniques
n é cessaires au contrô le du VTT sur ce genre de
terrain. Toujours rester tr ès vigilant sur ces types
de terrain. AVERTISSEMENT ! Le manque de
prudence en cas d’ utilisation sur un terrain ex-
cessivement rocailleux, glissant ou meuble ris-
que d’ entraîner la perte de traction ou de con-
tr ôle du v éhicule, ce qui pourrait causer un
accident ou un capotage.
[FWB01541]
Monter un fanion d ’avertissement sur le v éhicule
en cas de conduite dans des endroits o ù l ’on ris-
que de ne pas être vu par d ’autres pilotes de VTT.
NE PAS attacher une remorque au support du m ât
de fanion. AVERTISSEMENT ! Il y a risque de
collision avec d ’autres vé hicules lors de la
conduite à des endroits ne permettant pas
d ’ê tre bien visible. Monter un fanion d ’avertis-
sement sur le VTT pour se rendre plus visible.
Ê tre à l’aff ût d ’autres vé hicules.
[FWB01551]
U1BT62F0.book Page 11 Tuesday, April 19, 2011 10:01 AM

Page 70 of 146

7-12
7Respecter les interdictions d éfendant l ’acc ès de
propri été s.
Ne pas rouler sur des terrains priv és avant d ’en
avoir obtenu la permission. Choisir un grand terrain plat non goudronné
pour
apprendre à conduire ce VTT. S ’assurer que le ter-
rain ne pr ésente pas d ’obstacles et n ’est pas fr é-
quent é par d ’autres v éhicules. Il faut s ’entraî ner à
contr ôler la commande des gaz, les freins, le chan-
gement de vitesses et la technique de prise de vi-
rages avant de se lancer sur un terrain plus diffi-
cile.
Serrer le frein de stationnement et lire les instruc-
tions à la page 6-1 avant de mettre le moteur en
marche. Ne d émarrer qu ’une fois le moteur suffi-
samment chauff é. En enfourchant le VTT, s ’assu-
rer de ne pas dé placer accidentellement le s élec-
teur de vitesses. Le moteur tournant au ralenti, tirer
le levier d ’embrayage pour dé brayer, passer la 1re
vitesse, puis rel âcher le frein de stationnement.
U1BT62F0.book Page 12 Tuesday, April 19, 2011 10:01 AM

Page:   < prev 1-10 ... 21-30 31-40 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110 ... 150 next >